Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164104
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That sure was nice of you, Jesse. | Çok iyi yaptın, Jesse. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
One of the first things an outlaw's got to learn is to | Bir haydutun öğrenmesi gereken ilk şey | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
lend a helping hand. | insalara yardım eli uzatmaktır. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I heard Cole say that. | Bunu Cole söylemişti. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
He must've learned it from Jesse. | Jesse'den duymuş olmalı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
My brother Jesse's near to a saint. | Kardeşim Jesse iyilik meleğidir. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Only robs the robbers, huh? | Sadece soyguncuları mı soyar? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
JESSE: Landlord! | JESSE: Ev sahibi! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Landlord, you're driving women and children from their homes. | Ev sahibi, kadınları ve çocukları evlerinden ediyorsun. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'm just doing what has to be done. | Yapılması gerekeni yapıyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
If I allow one person not to pay, well... | Bir kişiye müsamaha göstersem... | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Landlord, | Ev sahibi, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'm selling this doll to you. | Bu oyuncağı sana satıyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'll pay. | Alacağım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
How much do you want for it? | Ne kadar istiyorsun. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I want everything you've got. | Sahip olduğun her şeyi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
He was going for his gun, Jesse. | Tabancasına uzanıyordu, Jesse. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'm Jesse James. My brother Frank, Bob Younger, Chadwell. | Ben Jesse James. Kardeşim Frank, Bob Younger, Chadwell. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
There's a lesson for you, Bob. | Bu sana ders olsun, Bob. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
No one should be able to identify a guerrilla in enemy country. | Düşman bölgesinde kimse gerillaları tanıyamamalıdır. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Besides, he's a Yankee. | Ayrıca, o bir yanki. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Best pick up that doll. | Oyuncağı alsak iyi olur. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Else they'll think the old woman bushwhacked him for the rent. | Yoksa, kirayı ödememek için yaşlı kadın yaptı sanarlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Hell, she's a Yankee, too, Bob. | Sikerim, o da bir yanki. Bob. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
There's another lesson for you. | Sana başka bir ders. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(PEOPLE SHOUTING) | (BAĞRIŞMALAR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Gentlemen, I'd like you to meet Mr. King, cattle buyer from Missouri. | Beyler, Bay King'le tanışın. Missouri'den bir sığır alıcısı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Mr. Allen, Mr. Manning, Henry Wheeler. | Bay Allen, Bay Manning, Henry Wheeler. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Henry's gonna be a doctor. | Henry doktor olacak. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(ALL CHEERING) | (BAĞRIŞMALAR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You mean you've never seen baseball before? | Daha önce baseball görmediniz mi? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That is correct, sir. | Görmedim, beyefendi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
It's all everybody's doing, nowadays. It's our national sport. | Bugünlerde herkes oynuyor. Milli sporumuz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That's true. It is our national sport. | Aynen. Milli sporumuz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Our national sport, gentlemen, is shooting, and always will be. | Bizim milli sporumuz, beyler, atıcılıktır, ve hep öyle kalacaktır. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You don't have to carry a rifle around here, Mr. King. | Burada tüfek taşımanıza gerek yok, Bay King. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You're in Minnesota now, not your outlaw state. | Şu an Minnesota'dasınız. sizin kanunsuz memleketinizde değil. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Well, that is irony, sir. For only yesterday, | Böyle demeniz komik, efendim. Çünkü daha dün, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I was waylaid by rogues just outside of town. | kasabanın hemen dışında hırsızlar önümü kesti. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
What? Outside Northfield? | Ne? Northfield'de mi? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That is correct, sir. | Evet, beyefendi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Ruffians tried to rob me of my gold. | Zorbalar altınımı çalmaya çalıştı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
And that is why I'm carrying this rifle. | Bu yüzden tüfek taşıyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I've heard there's a gang of thieves around here. | Buralarda bir hırsız çetesi olduğunu duymuştum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
A number of people have had their life savings | Bir kaç insan, tüm maddi birikimlerini | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
stolen right out from under them. | ellerinden çaldırmışlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I haven't heard a word about that. Have you heard anything about that, Manning? | Hiç duymadım. Sen böyle bir şey duydun mu Manning? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
No! Robbers around Northfield? | Yok artık! Northfield'de hırsız mı? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
This man is saying there are robbers in the area. | Bu adam etrafta hırsızlar olduğunu söylüyor. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I tried to contact your sheriff. | Şerifinize ulaşmaya çalıştım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
He's taking a bunch of tramps up to Stillwater Penitentiary. | Bir kaç serseriyi yakalamış, Stillwater Cezaevine götürüyordu. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
At any rate, I'm putting my gold in the bank. | Ne olursa olsun, paramı bankaya koyacağım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Safest place in town. | Kasabadaki en güvenli yer. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Well, may be safe against bank robbery, | Soyguna karşı güvenli olabilir, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
it's not safe against bankruptcy. | ama iflasa karşı değil. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You don't know what you're talking about, Manning. | Ne dediğini bilmiyorsun sen, Manning. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
No? You got no gold in your bank, Wilcox. Money's got no security there. | öyle mi? Bankanda hiç altın Wilcox. Paramız bankanda güvende olmaz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Mr. Manning, I think you're in for a little surprise. | Bay Manning, Sanırım, ilerde bir sürprizle karşılacaksınız. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(EXCLAIMING) | (ACI ÇEKİYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(PEOPLE CHEERING) | (İNSANLAR BAĞIRIYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I got it, I got it. | Yakaladım, yakaladım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
MAN: Throw it in, man! Throw it in! | ADAM: Atsana, lan. Yolla. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
MAN: Safe! | ADAM: İçerde! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I got it, I got it! I got it! | Yakaladım, yakaladım! Yakaladım! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I got it. I got it. I got it. I got it. | Yakaladım, yakaladım! Yakaladım, yakaladım! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Out. He's out. | Dışarda. Dışarda. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Come on, get back here and fight! | Hadi. Buraya gel ve savaş. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
ALLEN: Out! | ALLEN: Dışarda. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Throw the ball away. Get rid of that. | Topu fırlat. Topu elinden çıkar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Don't let him get the ball! | Topu almasına izin verme! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
We'll lose the game! Stupid! | Oyunu kaybedeceğiz! Aptal. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(GUN FIRES) | (SİLAH SESİ) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MAN WHOOPS) | (ADAM BAĞIRIYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
We win. We win. | Kazandık. Kazandık. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Crybaby! | Süt çocuğu! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Bunch of sore losers! | Ezikler!! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Go on home! | Evinize dönün! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You come back to Northfield, we'll really show you a thing or two! | Northfield' bi daha geri dönerseniz, size bir iki şey daha gösteririz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Look at them run. | Koşuşlarına bakın. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That's a nice shot. | İyi atıştı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I guess we showed those Saint Paul boys. | Saint Paul veletlerine günlerini gösterdik. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'd sure like to see some more of that. | Biraz daha oyun izlemek isterdim. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(TRAIN WHISTLE BLOWING) | (TREN DÜDÜĞÜ ÖTÜYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Faster, damn it. Nothing can go wrong this time. | Daha hızlı. Lanet olsun. Bu kez hiçbirşey ters gidemez. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Their fate is sealed. They're doomed. | Kader ağlarını ördü artık. Günlerini görecekler. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Doomed. | Görecekler. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Now, Henry, | Bak, Henry, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I want you to nestle her up | Silahı omzuna yerleştir ve | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
into your shoulder like she was the sweetheart of your dreams. | ona rüyalarının kadınıymış gibi davran. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Now, tickle her trigger | Şimdi tetiği gıdıkla ve, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
and say, "President U.S. Grant's mother." | "Amerikan Başkanı Grant'in annesi." | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
HENRY: President U.S. Grant's | HENRY: Başkan Grant'in | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MOUTHING) Mother. | annesi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MEN LAUGHING) | (GÜLÜŞMELER) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
She's pulling to the right, Henry. | Sağa doğru kayıyor, Henry. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
relax your eyes | ateş etmeden önce | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
before you pull it. | gözlerini rahat bırak. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MAN WHOOPING) | (ADAM BAĞIRIYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Mr. Wilcox, will you come and open the bank? | Bay Wilcox, gelip bankayı açar mısınız? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I've got the gold shipment here. | Altın sevkiyatımız var da. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |