Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164102
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Watch the champions fight it out. | Boksörlerin birbirlerine vurmalarına da bakın. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
There they go! Look at that. Ain't that a wonderment? | İşte. Şuna bakın. Harikulade değil mi? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Boy, look at that. | Vay, şuna bak. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Got a bird there, too? | Kuş da mı var? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
See him wag his tail? | Kuyruğunu sallayışını gördünüz mü? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Damn. Look at that. | Obaa. Baksanıza. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Where are you boys from? | Nerelisiniz? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Oh, here and there. | Şey, oradan, buradan. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Oh, nice place. | Güzel memleket. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Yeah. We hated to leave. | Evet. Terketmek için can atıyorduk. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(LAUGHING) | (Gülüyor) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Now, I like a man who'll josh. | Şakacı insanları severim. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I tell you, I've seen enough sour faces | Vallahi geldiğim yerde, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
and heard enough angry words where I just came from | o kadar ekşi surat gördüm ve kötü söz işittim ki | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
to last me a lifetime. | hayatım boyunca bana yeter. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Where'd you come from? Where you been? | Nereden geliyorsunuz? Nerelisiniz? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Well, Missouri. Just got back. | Missouri. Yeni döndüm. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
What do you figure makes them Missouri folks | Neden Missouri insanlarının ekşi suratlı ve öfkeli | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
so sour and angry? | olduğunu düşünüyorsunuz? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Why, it's that amnesty vote they just took in the Legislature. | Çünkü, şu parlamentoda alınan af kararı yüzünden. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I never believed I would see so many elected officials | O kadar oy ile seçilmiş insanın haydutlara oy verebileceğini | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
voting on the side of cut throats. | hiç düşünmemiştim. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
MAN: I vote yes! | ADAM: EVET DİYORUM! | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(INAUDIBLE) | (NE DEDİĞİ DUYULMUYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MEN CLAMORING) | (HAYKIRIŞLAR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Mr. Beale from Jackson County. | Jackson County'den Bay Beale. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I vote yes. Give them amnesty. | Evet oyu veriyorum. Af çıksın. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(MEN CHEERING) | (SEVİNÇ DOLU BAĞRIŞMALAR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}DRUMMER.: It was at that moment that the Speaker of the House | {Y:i}DRUMMER: Tam o anda Parlemento Başkanı, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}went into an emergency session. | {Y:i}acil celse kararı verdi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}Afterwards, some people tried to say there'd been a shady deal made. | {Y:i}Sonrasında, insanlar bir dolaplar döndüğünü söylemeye başladılar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}But if you ask me, it took great courage for the Speaker of the House | {Y:i}Ama bana sorarsanız, o kadar evet oyunu geçersiz sayarak | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}to rule that entire amnesty vote out of order. | {Y:i}Parlemento Başkanı büyük cesaret gösterdi. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}Oh, a lot of those Missourians were upset. | {Y:i}Çoğu Missouri'liler üzüldüler. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
{Y:i}But they got to realize that whoever breaks the law has got to pay. | {Y:i}Ama yasaları çiğneyenlerin ceza almaları gerektiğini anlamaları gerekir. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Damned thieves. | Şerefsiz hırsızlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Those outlaws don't deserve amnesty. | Bu haydutlar affı haketmiyor. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I ain't talking about the outlaws, | Ben haydutlardan bahsetmiyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'm talking about them bribing railroad dicks. | Rüşvetçi demiryolu pezevenklerinden bahsediyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Well, I don't mean to get into an argument, gentlemen. I... | Neyse, beyler. Sizinle tartışmak istemiyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Looks like there ain't gonna be no amnesty. | Duruma bakılırsa af falan yok. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
What're we gonna do, Cole? | Ne yapacağız, Cole? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CLELL: Yeah. What are we gonna do, Cole? | CLELL: Aynen, ne yapacağız, Cole? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CHARLEY: Ain't no need to head off Jesse now, Cole. | CHARLEY: Jesse'ye yetişmemize gerek yok şimdi, Cole. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
What're you thinking on, Cole? | Ne düşünüyorsun, Cole? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
The biggest bank west of the Mississippi. | Mississippi'nin batısındaki en büyük bankayı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CHARLEY: I don't like it here. | CHARLEY: Burayı sevmiyorum. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
This place bodes ill. | Burada insan daralıyor.. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) | (İSVEÇÇE KONUŞUYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Good day, Sheriff. | İyi günler, Şerif. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Passable. | Geçebilirsiniz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You're cattle buyers? | Sığır alıcısı mısınız? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That is correct, sir. | Doğru, efendim.. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I could tell by your coats. | Kıyafetinizden anladım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
And what have you got there, Sheriff? | Orada ne var, Şerif? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Prisoners. | Mahkumlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
We're taking them up to Stillwater Penitentiary. | Stillwater Cezaevine götürüyoruz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
What'd they do? | Ne yaptılar ki? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
All sorts of things. | Pek çok şey. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Riffraff. Tramps come looking for work. | Ayak takımı. İş arayan serseriler hep. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Got some rabble rousers here, too. | Hatta bazılar, isyancı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
They look none too happy. | Çok mutlu görünmüyorlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
My hope is that I've helped put them on the straight and narrow. | Umudum bu hergeleleri yola getirmek. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
It would appear you have, Sheriff. They have a straight and narrow look. | Getirmişsiniz de, Şerif. Hepsi yola gelmiş görünüyor. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Examples must be made. | İbret i alem olmalı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
There's been a rash of disrespect, ever since Jesse James invented train robbery. | Jesse James tren soygununu icat ettiğinden beri rahat yok. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Hell, Jesse James didn't invent the train robberies. | Hadi oradan, tren soygunlarını Jesse James bulmadı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Who did? | Kim buldu? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Why, I did, Sheriff. | Ben buldum, Şerif. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
And I've got a bigger one than Paul Bunyan. | Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I hope you enjoy your stay in Northfield. | Umarım Northfield'de iyi vakit geçirirsiniz. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(SHERIFF SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) | (ŞERİF İSVEÇÇE KONUŞUYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CLELL: Who in the hell is Paul Bunyan? | CLELL: Paul Bunyan da kim? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CHARLEY: Goddamn Jesse James, | CHARLEY: Sıçtığımın Jesse James'i, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
told people he invented robbing banks in broad daylight. | göz göre göre insanlara tren soygununu kendisinin bulduğunu söylemiş. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Hell, you invented that, too, Cole. | Onu da sen buldun, Cole. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
COLE: This world ain't fair to thinkers, Charley Pitts. | COLE: Bu dünya filozoflara karşı çok merhametsiz, Charley Pitts. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Ain't that a wonderment. That is a wonderment. | Harikulade değil mi? Şahane şahane. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CHARLEY: "American Centennial. One hundred years of Union." | CHARLEY: "Amerika'nın 100. yılı. 100 yıllık beraberlik." | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Who they trying to shuck? Seems to me they left out a whole civil war. | Kimi kandırmaya çalışıyorlar? İç savaşı tamamen yok saymışlar. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Union, hell. | Beraberlikmiş. He amına koyayım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) | (ADAMLAR YABANCI DİLDE KONUŞUYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
These people are celebrating the American Centennial, | Bu insanlar Amerika'nın 100. yılını kutluyor, | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
they ain't even Americans. | ama hiçbiri Amerikan değil. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(WOMAN CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) | (KADIN YABANCI DİLDE KONUŞUYOR) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Bunch of foreigners. | Bir avuç yabancı. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I think I'll play first base today. | Sanırım planın ilk aşamasını bugün devreye sokacağım. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Bunch of pansies, too. | Bir avuç süt çocuğu. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Ain't that a wonderment. | Harikulade değil mi? | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
That damn train's done jumped the track. | Amına koduğumun treni rayından çıkmış. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
CHARLEY: There's the bank, Cole. | CHARLEY: Banka orada, Cole. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I brought it just to show you all it's a pleasure to be doing business | Bunu buraya getirmemin sebebi Northfield'de sizinle çalışmanın | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
with you here in Northfield. | ne büyük bir zevk oduğunu göstermek. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
I'd like to dedicate this first song to all the folks of Northfield | İlk şarkımız, Northfield'de | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
who've done business with us. | bizimle çalışmış dostlarımıza gelsin. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
And to those who will do business with us in the future. | Bizim gelecekte bizimle çalışacaklara. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
(SPUTTERING) | (MOTOR SESİ) | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
We'll have it working soon, folks. Come back later. | Birazdan gene çalıştıracağız. Daha sonra tekrar gelin. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
Just a few minor adjustments. | Bir kaç küçük ayarlama. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |
You said it would work. It will. It will. | Çalışır demiştin. Çalışacak. Çalışacak. | The Great Northfield Minnesota Raid-1 | 1972 | ![]() |