Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 164024
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
EspeciaIIy yours. He Iooks Iike a priest to me. | Özellikle seninkileri. Tam bir pedere benziyor. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Y'aII boys go to church Iast weekend? | Hafta sonu kiliseye gittiniz mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I know you showed up for my sermon, I know that. | Benim vaazımı dinlemeye gelmediğinizi çok iyi biliyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
RoII caII. | Yoklama. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
ReIax, guys. | Oturun. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We've got two more car break ins at the Cordova marketpIace... | Cordova'daki pazar yerinde iki araba daha soyulmuş... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...and compIaints about some non handicapped... | ...ve sakat olmayan birisi... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...using the handicapped spaces there. | ...sakatlara özel park yerlerine park ediyormuş. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
WhiIe we're on the subject of the maII... | Hazır pazar yerinden konu açılmışken... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...one of us sideswiped a parked Mercedes there Friday. | ...içimizden biri Cuma günü park halindeki bir Mercedes'i çizmiş. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It was me, Iieutenant. | Bendim, yüzbaşım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And I reported it immediateIy to the shift supervisor. | Ve derhal vardiya müdürüne bildirdim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I see. And how did this happen, Sanders? | Anladım. Peki bu nasıl oldu, Sanders? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
See, I was backing the car up when I | Arabayla geri geri çıkıyordum... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Rookie. Rookie. | Çaylak. Çaylak. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Lieutenant, he just got his Iearner's permit. | Yüzbaşım, ehliyetini daha yeni aldı o. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Just be more carefuI next time. Yes, sir. | Bir dahaki sefer dikkatli ol. Evet, efendim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Okay, weII, our digitaI coIIectors are back. | Dijital hırsızlarımız geri geldi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
They sure go for that home entertainment stuff. | Hep ev elektroniklerini çalıyorlar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
ShockingIy, they don't wanna pay for it. | Parasını vermek istemiyorlar yani. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Last Friday, Big Screen Superstore on AppIing was hit about 3 a.m. | Geçen Cuma sabah 3'te, Appling'deki televizyon mağazasını soymuşlar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
The aIarm was disabIed... | Alarmı bozmuşlar... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...but the backup surveiIIance camera got them. | ...ama yedek güvenlik kamerası onları yakalamış. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's the same guys, same MO. | Aynı adamlar, aynı soygun yöntemi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
They got about 20 grand in pIasma screens and Iaptops. | 20 bin dolarlık plazma ekran ve diz üstü bilgisayar çalmışlar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
ProbabIy seII them on eBay on some offshore e maiI account. | Herhalde yabancı bir ülkeden eBay'de satacaklar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna have to catch these guys in the act. | Onları bu suçu işlerken yakalamalıyız. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Okay, Iast item, the director's office has issued a promotion. | Son şey, müdürün ofisi bir terfi bildirisi yolladı. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, Iooks Iike we may be Iosing our patroIman pastor, Sam Wright. | Sanırım devriye papazımızı kaybediyoruz. Sam Wright. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
May I be the first to congratuIate you, Sergeant Wright? | Seni ilk tebrik eden ben olayım, Çavuş Wright. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
CouIdn't happen to a better man. Thank you. | İyi bir seçim yaptılar. Teşekkürler. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
AII right, Iet's go to work. | Pekala, işe koyulalım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We gonna meet up for Iunch? Y'aII take care of each other out there. | Yemeğe buluşuyor muyuz? Hepiniz dikkatli olun. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Oh, McDonaId, Wright, a word, pIease. | McDonald, Wright, gelir misiniz? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Mac, you've been Ione ranger Iong enough. | Mac, yeteri kadar tek başına devriyeye çıktın. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You guys ride together for the time being. | Aynı devriyeye çıkın şimdilik. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Is there a probIem here? No, sir, no probIem at aII. | Bir sorun mu var? Hayır, efendim, sorun yok. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
May I speak to you aIone, pIease, sir? Sure. | Yalnız konuşabilir miyiz, efendim? Tabii. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
What's this about? | Bunun sebebi nedir? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's about you not fIying soIo anymore. Yeah, why don't I beIieve that? | Tek başına olmanı istemiyorum. Neden buna inanmıyorum peki? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You're sharp enough to notice you've been passed over. | Seni seçmediklerini anlayacak zekaya sahipsin. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
For a guy with haIf my time, and he just happens to be bIack. | Benim kadar deneyimi olmayan siyahi birini seçtiler. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
What a shock. That's got nothing to do with it. | Çok şaşırdım. Bununla alakası yok. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm as good as any cop in this department and you know it. | Bu şubedeki her polisle eşit nitelikteyim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Mac, you reaIIy wanna know? It's an attitude thing. | Gerçekten bilmek mi istiyorsun? Tavırlarınla alakalı. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And I've determined yours needs a IittIe adjusting. | Senin tavırlarını biraz düzeltmen lazım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Look, Sam wiII be reassigned in a coupIe of weeks. | Sam birkaç hafta sonra tayin olacak. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
In the meantime, you might Iearn a thing or two by riding with him. | Bu sürede içinde ondan birkaç şey öğrenebilirsin. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Was there anything eIse? | Başka bir şey var mıydı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Three two three. | Üç iki üç. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
PuII over up here, The BageI Company. | Şuraya çeksene. Bagel dükkanına. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I thought cops ate donuts. | Polisler çörek yer sanıyordum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So are we in a fight? | Kavga mı ettik biz? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You're not returning my texts. | Mesajlarıma cevap vermiyorsun. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
My phone's acting up. | Telefonumda bir sorun var. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Since you started hanging out with | Onunla takılmaya başladığından beri... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Don't come between me and my friends, Jen. | Arkadaşlarımla arama girme, Jen. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm just sorting some things out right now. | Şu aralar aklım çok karışık sadece. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'II caII you this weekend, I promise. | Bu hafta sonu seni arayacağım, söz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Mrs. McDonaId? | Bayan McDonald? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I don't know where to begin. | Nasıl başlayacağımı bilmiyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
How about with your son? | Oğlunuzu anlatın. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
BIake's a sweet boy. | Blake iyi bir çocuk. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Good student when he wants to be. | İstediğinde çok iyi bir öğrenci olabiliyor. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Which, as you can see, isn't aII that much IateIy. | Ama gördüğünüz gibi bu o kadar sık olmuyor. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I think it's just a case of senioritis. | Bence okuldan sıkıldı artık. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
He and his father, they seem to fight a Iot. | Babasıyla çok kavga ediyorlar. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We Iost a chiId. | Bir çocuğumuzu kaybettik. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
There was an accident when BIake was just a baby. | Blake bebekken, bir kaza oldu. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
And Mac, my husband... | Ve Mac, kocam... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...he's... | ...o... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...angry. | ...çok öfkeli. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
How Iong ago was this, Sara? | Bu ne kadar önce oldu, Sara? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Seventeen years. | On yedi yıl önce. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
How is Mac to you? | Mac sana nasıl davranıyor? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Things definiteIy changed after we Iost TyIer. | Tyler'ın ölümünden sonra çok şey değişti. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I feII at work. I've been on disabiIity. | İş yerinde düştüm. Maluliyet maaşındayım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We're not doing weII financiaIIy. | Maddi açıdan durumumuz iyi değil. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So we probabIy can't even afford this. | Bunu bile ödeyebileceğimizi sanmıyorum. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
We'II taIk about that Iater, okay? | Bunu sonra konuşuruz, tamam mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I came here to taIk about BIake. | Buraya Blake hakkında konuşmak için geldim. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
But I think I need to taIk about a Iot more than that. | Ama sanırım daha başka şeyler hakkında da konuşmalıyım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Do you aIways sing at work? When I'm in a good mood, I do. | Mesaide hep şarkı mı söylersin? Keyfim yerindeyse, evet. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
It's a IittIe annoying. Can we 86 it, pIease... | Canımı sıkmaya başladı. Bunu keser misin? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...and the Sunday schooI Iesson? | Ayrıca dini vaazları da kes. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You're not crazy about this arrangement, are you? | Bu değişiklik seni pek mutlu etmedi, değil mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You know, I'm reaIIy not. | Hayır, etmedi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna be honest with you, man. | Seninle dürüst olayım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'm not crazy about this arrangement either. | Bu karar beni de mutlu etmedi. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
But for the moment, we now are stuck with each other. | Ama şu an için başka seçeneğimiz yok. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I'II respect your wishes. | İsteklerine saygı duyarım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
But we do have a job to do. | Ama yapacak bir işimiz var. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
So whether we Iike it or not, we're partners. | Hoşumuza gitse de, gitmese de, biz artık ortağız. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Whatever you say, sarge. | Sen nasıl diyorsan öyle olsun, çavuş. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
I beIieve I get it now. | Sanırım derdini şimdi anladım. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Maybe you do, maybe you don't. | Belki anladın, belki anlamadın. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Is it just the sergeant thing? | Sırf çavuş meselesi yüzünden mi? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
Or is there a IittIe bIack in there too? | Yoksa siyahi olmamın da bir etkisi var mı? | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
You know, I think the Iess you and I taIk... | Sen ve ben ne kadar az konuşursak... | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |
...the better we get aIong. | ...o kadar iyi geçiniriz. | The Grace Card-1 | 2010 | ![]() |