• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163894

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If that's not cheating, I would like to know what is. Eğer sahtekar değil iseler ne olduklarını bilmek isterdim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
With these grand Romans, it's "Aut Caesar aut nihil," Roman'ların şu meşhur lafı, "Aut Caesar aut nihil," The Golden Bowl-1 2000 info-icon
either a Caesar or nothing. either a Caesar or nothing. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
"Aut vincere aut mori..." "Aut vincere aut mori..." The Golden Bowl-1 2000 info-icon
to win or to die. Good show. to win or to die. İyi gösteriydi. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Very well done. Bravo, Prince. Çok iyi bitirdin. Bravo, Prens. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Bravissimo. Bravissimo. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That's very becoming. Çok iyi başlangıçtı. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Come on, it's our turn. Hadi, bizim sıramız. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
No, I don't think Maggie ve babasının burada olmaktan The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Maggie and her father would like it here. mutlu olurlar mıydı, emin değilim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
If it's so bad for them, Eğer madem onlar değillerse, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
how can it be good for you? Sen nasıl olabiliyorsun? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You needn't be ashamed of me. Benden utanmana gerek yok. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
For four years Dört yıldır The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I've lived the life, bu hayatı yaşadım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I've thought the thoughts Maggie ve babasına en iyisini The Golden Bowl-1 2000 info-icon
that best suited Maggie and her father. Sürekli düşündüm durdum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
But there are times when I have to get out Ama artık kendi ayaklarım üzerinde durup gitmem gerekirse, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and stretch my legs a little. küçük bacaklarımı gerer, giderim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You mean, you need to have Yani demek istiyorsun ki The Golden Bowl-1 2000 info-icon
your own kind of a good time? ayakların yere basınca gideceksin. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
No, for that I wouldn't be here. Hayır buraya değil. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I'd be where I belong, Ait olduğum yere, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
in the air I was born to breathe. Nefes alabildiğim yere... The Golden Bowl-1 2000 info-icon
So you still long for it? Çoktandır bunu düşünüyor musun? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
For Rome? Romayı mı? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Every minute. Her an. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Every bit of me. Her iliğimde. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I'm just a silly when the moon comes out Ay çıktığında kendimi çok salak hissederim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I hardly seem to know what I'm about Hemencecik neye benzediğime bakarım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Skipping Hopping Heyecanlı Umutlu. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Never, never stopping Asla, asla durma. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We can't stand still although we try... Hala denemeden duramayız.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That was correct. We may have bid too low. Bu doğruydu. Alçalmayı dileyebiliriz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You wait until the game is over. Oyun bitene kadar bekle. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That's all right, I feel confident. Kesinlikle bu böyle olacak. Bundan eminim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
When the moon comes creeping Ay yükseldiğinde The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Around the sky Gökyüzünde, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
They've really got something, haven't they? Gerçekten çok harika şeyler var değil mi? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
...moon ...ay The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Aggravating moon... İşte ağırlaşıyor.. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Isn't he divine? Çok iyi değil mi? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Mr. Blint has a lovely voice. Bay Blint'ın çok hoş bir sesi var. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Yes, but we need more practice. Evet ama pratiğe ihtiyacımız var. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We're staying over tomorrow when everyone else goes up. Herkes gittiğinde yarın bitene kadar burda kalıyoruz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Wouldn't it be fun for you and the Prince Prens ve sizin için eğlenceli olmaz mı, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
to stay over with us? burada bizimle kalmak? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Just the four of us? Sadece dördümüz? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Would you like that? Bunu beğendiniz mi? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
...just as soon ...haydi yeniden. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
As the daylight's gone Günışığı çekildiğinde, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well, it's then İşte o zamanları... The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I feel a foolish sort of feeling ahmağın teki olduğumu hissederim The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Coming on İşte geliyor The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I'm such a silly when the moon comes out Ayışığı çıktığında tıpkı bir salak gibi olduğumu bilmek isterim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I hardly seem to know what I'm about Gerçekten olduğumu bildiğimi görürüm. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Skipping Hopping Neşeli. Ümitli. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
We can't keep still although we try Denemeden duramayız. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I'm all a quiver when the moonbeams glance Ayışığı çıktığında titreye titreye bir göz atacağım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That is the moment when I long to dance O an uzun uzun dans edeceğim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I can never Asla gözlerimi The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Close a sleepy eye uykuya kapamayacağım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
When the moon comes creeping Ay çıktığında The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Around the sky Gökyüzüne doğru The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Well done! İşte bu kadar. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Bravo! Encore. Bravo! Bir kere daha. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Bob and I would be delighted to take any train Bob ve ben Prens ve sizi trenin sutinde The Golden Bowl-1 2000 info-icon
that would suit you and the Prince. ağırlamaktan memnuniyet duyarız. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I feel almost as if after all this time Eğer bundan sonra da göremezsem, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I've seen nothing of you. Seni hiç görmemiş olacağım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Oh, that's awfully sweet of you, darling, Senin bu sevimliliğin yok mu canım, gercekten korkunç. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
but we've settled, Ama biz yerleştik maalesef. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Amerigo and I, Amerigo ve ben, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
to stay over till after luncheon. Öğlen yemeğinden sonra burdan gideceğiz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You're staying on? Sen de mi? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Charlotte promised our hostess. Charlotte ev sahibimize söz verdi. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Rather a bore, Can sıkıcı bir tercih, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
since it means that I, too, must stay on. ama bu durumda ben de kalmak zorunda kalıyorum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You must stay with Charlotte? Charlotte'la birlikte kalmak zorunda mısın? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Yes, I must see her decently home. Evet, onu eve götürmem daha yakışık alacaktır. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Mr. Verver and Maggie would expect it. Bay Verver ve Maggie de bunu isterlerdi zaten. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You might do us one great favor. Bize büyük bir iyilik yapabilirsin. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Leave word at Cleveland Row Cleveland Row'daki dünyayı terket, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
that we have been kept over, o zaman biz de bunu yapmaya son verelim, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
but that we shall be back in time for dinner, hm? ama yemek sonra için geri mi dönelim? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I shall do better than that. Bundan daha iyisini yapayım. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I shall go straight from the station Doğruca oraya gidip The Golden Bowl-1 2000 info-icon
and report on the situation here burada yerleşip seni The Golden Bowl-1 2000 info-icon
for you and Charlotte. ve Charlotte'ı rapor edebilirim. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
That would be kind. Bu komik olacaktır. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
Yes, you can tell them Bunu gidip onlara söyleyebilirsin, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
that we are bearing up. Biz bunu göze alıyoruz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You're bearing up? Bunu göze alıyor musunuz? The Golden Bowl-1 2000 info-icon
You needn't be afraid of Fanny. Fanny'den korkmana gerek yok. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
It's you I'm afraid of, Ben senin için korkuyorum. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
She can't very well go to your wife and say, Gidip de karına, The Golden Bowl-1 2000 info-icon
"I'm sorry, my dear, for arranging your marriage. "Üzgünüm hayatım, evliliğini başına yıktığım için, hatalıydım." The Golden Bowl-1 2000 info-icon
I was mistaken." diyecek hali yok ya. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
She wasn't. Yapmaz. The Golden Bowl-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163889
  • 163890
  • 163891
  • 163892
  • 163893
  • 163894
  • 163895
  • 163896
  • 163897
  • 163898
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim