Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163893
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Everything comes back. | Herşey geri döner. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Uh, you must... | Sen... | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
awfully want your tea. | çayını çok istemiştin. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
So let me give you a good, strong cup. | Dur ben sana şöyle güzel bir fincan koyuveriyim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Maggie has taken the boy to Cleveland Row. | Maggie oğlanı Cleveland Row'a götürdü. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
As usual, | Her zamanki gibi, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
they came before 11:00, and they're still there. | 11:00'den önce gelirler, Şimdi hala oradadırlar. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I wonder what they think | Ne yaptığımı sanıyorlar, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
what I'm doing, | merak ediyorum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
what becomes of me while they're so happy together? | Onlar benimleyken birlikte çok mu mutlular? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Or, what becomes of you? | Ya peki sen? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I'm happy they are happy, | Ben de mutluyum onlar da mutlu, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and they so adore my boy. | ve oğlumu çok seviyorlar. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
They'd have done the same for one of yours. | Onlar da aynı senin bir benzerin oldular. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It will never be. | Ben asla olmayacağım. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It would have been better for you. | Bu senin için daha iyi olacaktır. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It would have taken more than any child of mine. | Benimki gibi bir çok çocuğa sahip olabilirdi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It would have taken more than 10 children, | 10 çouktan daha fazlası | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
could I have had them to keep our two spouses apart. | onların beni dağıttığı gibi onları dağtmaya yetecektir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It's strange, isn't it... | Tuhaf, değil mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
the way you and I are so immensely alone? | İkimizin de çok yalnız olduğu tuhaf bir yol? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Because they are so immensely together. | Çünkü birliktyeken çok yalnızlar. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Yes, it has struck me. | Tıpkı benim gibi. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
sometimes I feel, instead of more, | Bazen evliliğin tam ortasında olduğumu | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I understand less and less these people | diğerlerinin anladıklarından bile | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
amongst whom I've married. | daha az anlıyormuş gibi hissediyorum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Americans. | Amerikanlar... | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
They're too different. | ...Onlar çok farklılar. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You understand me. | Beni anladın. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You are the same as I am. | Sen de tıpkı benim gibisin. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You mean, Italian and terrible. | "İtalyan ve berbat", demek istiyorsun herhalde? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
American and terrible. | Amerikan ve berbat. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And they? | Ya onlar? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
They're simple, | Yalnızlar, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and they're good. | ve iyiler. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
That is why we have to protect them. | Bu da onları korumamızın nedeni. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Isn't that what we said, in Rome, we would do? | Bunu Roma'da söylememiş miydik? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Act together to care for them? | Onlar umursamak için birlikte hareket etmek? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Yes, we have to act together. | Evet, birlikte hareket etmeliyiz. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Heaven knows they do. | Tanrı da şahit, onların öyle olduğuna. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
When you go home, | Eve vardığında, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
where will you say you've been? | vardığını haber verecek misin? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I shall say I've been here. | Burada olduğumu söyleyeyim mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Keeping you company in your solitude. | Burada senin yalnızlığınla kalmama? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What else, my dear? | Hepsi bu kadar mı, sevgilim? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What in the world else can we do? | Koskoca dünyada tek yapabileceğimiz bu kadar mı? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Oh, your invitation to Matcham. | Matcham'a davetiyen. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Will that be all, sir? | Başka bir arzunuz var mı, efendim? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We got ours yesterday. | Tıpkı dünkü günlerimiz gibi | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
We'll have a good time, I promise you. | Söz veriyorum çok iyi zaman geçireceğiz. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Those Matcham weekends are such fun. | Şu Matcham haftasonları çok eğlencelidir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Packing for your weekend? | Haftasonu hazırlığı mı? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I hear you've cried off. | Ağlamayı kes tatlım. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Maggie told you, did she? | Maggie söyledi değil mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I asked her to. | Ona sordum. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I didn't dare tell you myself. | Kendime söylemeye cesaret edemedim. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Such a pity. | Zavallıcık. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
She would have enjoyed it. | Bundan zevk alacaktır. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
She's a very silly girl. | O ahmak kızın tekidir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
She should go. I told her so. | Ona git dediğimde gitmelidir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
If nothing else, she shouldn't be depriving Amerigo | Amerigo'dan kendimi yoksun bırakmazsa | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
of a good time. | iyi zaman geçirecektir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Amerigo is going. | Amerigo gidiyor. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I can't show up at Matcham by myself. | Matcham ziyaretine tek başıma gidemem. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Should we, uh... | Bunu, onu yalnız bırakırken | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
be asking him to leave Maggie? | Maggie'ye sorması gerekmez mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I'm sure he'd prefer to stay with his wife. | Eminim ki o da eşiyle kalmayı tercih edecektir. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
No doubt, | Hiç şüphesiz, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
but I can't carry the whole thing off by myself, can I? | ama bunu tek başıma yapamıydrum ki | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Charlotte | Charlotte | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
would it matter so very much | Gitmezsen senin için | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
if you, too, did not go? | çok sorun olur mu? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Of course you must go. | Kesinlikle gitmelisin. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
The whole world has to see you | Bütün ihtişamınla | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
in all your splendor. | seni görmesi gereken bir dünya var. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
It can't be wasted on just one husband. | İşe yaramayan boş bir koca olamam. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
You know, Adam, | Biliyorsun, Adam, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
we can't all hide ourselves away from the world. | Kendi dünyalarımızdan saklanamayız. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Someone has to go to this sort of things, | birileri bunu yapmak zorunda, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
whether we want to or not. | Biz istesek de, istemesek de. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I know, I know. Did you speak to him? | Biliyorum, biliyorum. Bunu ona söyledin mi? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Amerigo. What did he have to say? | Amergo'ya. Ne yapması gerektiğini? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
About the two of you | İKinizin Matcham'a | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
going to Matcham alone. | birlikte yalnız gitmeniz hakkında. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
What could he say, | Ne söyleyebilir ki, | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
since it was your wish and not his, nor mine? | tabii taki sen onu tembihleyene kadar? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
everyone will feel very sorry for you, | Yapacağı ve gideceği hiç bir yeri olmayan kocanla | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
that you're married to a dreary husband | bu sıkıcı evliliğin için | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
who does nothing and goes nowhere. | herkes sana üzülecek. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
That's what they will say. | Bunlar onların söyleyecekleri. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
They can say what they like. | İstediklerini söyleyebilirler. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
And we can do what we like. | Tabii biz de.. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
One should always follow one's clear conscience. | Biz daima vicdanımızın sesini dinlemeliyiz. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
This is beautiful. | Güzel. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
I think he cheated. | Bence hile yapıyor. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
How is it possible to cheat on a bicycle? | Bir bisiklete nasıl hile yapılır? | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
Italians can be very devious. | İtalyanlar daima üçkağıtçıdırlar. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
One of his ancestors was a pope, | Onun atalarından biri olan Papa | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
and there were any number of cardinals, | ve kardinallerin bir düzine çocuklu | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |
all of them with dozens of children. | bir numaralı üçkağıtçısı. | The Golden Bowl-1 | 2000 | ![]() |