• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163850

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
On the day of your daughter's wedding. Kızının düğün gününde. The Godfather-2 1972 info-icon
And I hope that their first child will be a masculine child. Umarım, ilk çocukları erkek olur. The Godfather-2 1972 info-icon
I pledge my ever ending loyalty. Sana sonsuza dek sadık kalacağıma söz veriyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
For your daughter's bridal purse. Thank you, Luca. Most valued friend. Kızının gelin çantası için. Sağol, Luca, en değerli dostum. The Godfather-2 1972 info-icon
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsundur. The Godfather-2 1972 info-icon
Signora Corleone! Signora Corleone! The Godfather-2 1972 info-icon
Senator Cauley apologised for not coming, but said you'd understand. Senator Cauley gelemediği için kendisini mazur görmeni istedi. The Godfather-2 1972 info-icon
Also some of the judges. They've all sent gifts. Ve bazı hakimler de. Hepsi hediyeler yolladılar. The Godfather-2 1972 info-icon
He came all the way from California. I told you he'd come! California'da da olsa mutlaka gelir demiştim! The Godfather-2 1972 info-icon
He's probably in trouble again. He's a good godson. Belki yine başı derttedir. İyi bir vaftiz evlat. The Godfather-2 1972 info-icon
Johnny, Johnny! Sing a song! Johnny, Johnny! Bir şarkı söyle! The Godfather-2 1972 info-icon
You never said you knew Johnny Fontane! Johnny'yi tanıdığını söylememiştin! The Godfather-2 1972 info-icon
Sure. You want to meet him? Great! Sure. Tanırım. Tanışmak ister misin? Harika! Elbette. The Godfather-2 1972 info-icon
My father helped him with his career. He did? Babam mesleğinde ona yardımcı oldu. Öyle mi? The Godfather-2 1972 info-icon
Let's listen to this song. Michael... Şu şarkıyı dinleyelim. Michael... The Godfather-2 1972 info-icon
Please, Michael. Tell me. Lütfen, Michael. Anlat. The Godfather-2 1972 info-icon
When Johnny was starting out, he was signed to a personal service contract Johnny işe başlarken bir kontrat imzalamış. The Godfather-2 1972 info-icon
with a big bandleader. Şu şarkıyı dinleyelim. Michael... Meşhur bir orkestra şefiyle. Şu şarkıyı dinleyelim. Michael... The Godfather-2 1972 info-icon
And as his career got better and better, he wanted to get out of it. Giderek ilerlediğinden kontratını fesh etmek istemiş. The Godfather-2 1972 info-icon
Johnny is my father's godson. Johnny babamın vaftiz oğludur. The Godfather-2 1972 info-icon
My father went to see this bandleader. Babam da orkestra şefini görmeye gitmiş. The Godfather-2 1972 info-icon
He offered him 10,000 dollars to let Johnny go, Johnny'i bırakması için 10,000 dolar teklif etmiş. The Godfather-2 1972 info-icon
but the bandleader said no. Fakat adam kabul etmemiş. The Godfather-2 1972 info-icon
So the next day my father went to see him, but this time with Luca Brasi. Babam da ertesi günü Luca Brasi ile yine adamı görmeye gitmiş. The Godfather-2 1972 info-icon
Within an hour, Bir saat içerisinde,... The Godfather-2 1972 info-icon
he signed a release for a certified cheque of 1,000 dollars. ...adam 1,000 dolarlık tasdikli çek karşılığı fesihnameyi imzalamış. The Godfather-2 1972 info-icon
How did he do that? Made him an offer he couldn't refuse. Bunu nasıl başarmış? Reddedilemeyecek bir teklifle. The Godfather-2 1972 info-icon
What was that? Luca Brasi held a gun to his head, Neymiş o? Luca Brasi adamın başına silahı dayamış. The Godfather-2 1972 info-icon
and father said that either his brains or his signature would be on the contract. Babam da ona kontratta ya imzasının ya da beyninin olacağını söylemiş. The Godfather-2 1972 info-icon
That's a true story. Bu gerçek bir hikaye. The Godfather-2 1972 info-icon
That's my family, Kay. It's not me. Ailem böyle, Kay, ben değil. The Godfather-2 1972 info-icon
I want you to find Santino. Tell him to come to the office. Santino'yu bul. Ofise gelmesini söyle. The Godfather-2 1972 info-icon
How are you, Fredo? Nasılsın, Fredo? The Godfather-2 1972 info-icon
My brother Fredo, this is Kay Adams. Kardeşim Fredo. Bu Kay Adams. The Godfather-2 1972 info-icon
Hi. How are you doing? Selam. Nasılsın? The Godfather-2 1972 info-icon
This is my brother Mike. Are you having a good time? Bu, kardeşim Mike. Eğleniyor musun? The Godfather-2 1972 info-icon
Yeah. This is your friend? Evet. Arkadaşın, ha? The Godfather-2 1972 info-icon
I don't know what to do. My voice is weak. It's weak. Ne yapacağımı bilemiyorum. Sesim zayıf. Zayıf. The Godfather-2 1972 info-icon
Anyway, if I had this part in the picture, it puts me right back on top again. Her neyse, eğer filmde o rolü alabilirsem, tekrar zirveye çıkarım. The Godfather-2 1972 info-icon
But this... man won't give it to me, the head of the studio. Ama bu... adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam. The Godfather-2 1972 info-icon
What's his name? Woltz. Adı ne? Woltz. The Godfather-2 1972 info-icon
He won't give it to me, and he says there's no chance. Rolü bana vermiyor. Kesinlikle vermeyeceğini söylüyor. The Godfather-2 1972 info-icon
Sonny, are you in there? What? Sonny, orada mısın? Ne var? The Godfather-2 1972 info-icon
The old man wants you. Baban seni görmek istiyor. The Godfather-2 1972 info-icon
A month ago he bought the movie rights to this book, a best seller. Bir ay önce o kitabın sinema haklarını satın aldı. The Godfather-2 1972 info-icon
The main character is a guy just like me. Filmin kahramanı aynı benim gibi bir adam. The Godfather-2 1972 info-icon
Godfather, I don't know what to do. Baba, ne yapacağımı bilemiyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
You can act like a man! What's the matter with you? Bir erkek gibi hareket edebilirsin! Neyin var senin? The Godfather-2 1972 info-icon
Is this how you turned out a Hollywood finocchio, that cries like a woman? Kadınlar gibi ağlayan bir Hollywood finocchio'suna mı dönüştün? The Godfather-2 1972 info-icon
"What can I do? What can I do?" What is that nonsense? "Ne yapabilirim? Ne yapabilirim?" Nedir bu saçmalık? The Godfather-2 1972 info-icon
Ridiculous. Rezalet. The Godfather-2 1972 info-icon
You spend time with your family? Sure I do. Ailene zaman ayırıyor musun? Elbette. The Godfather-2 1972 info-icon
Because a man who doesn't spend time with his family can never be a real man. Çünkü ailesiyle vakit geçirmeyen adam asla gerçek adam olamaz. The Godfather-2 1972 info-icon
You look terrible. I want you to eat. Kötü görünüyorsun. Git de bir şeyler ye. The Godfather-2 1972 info-icon
Rest, and in a month this Hollywood big shot will give you what you want. Dinlen. Bir ay sonra bu meşhur Hollywood'lu istediğini verecek. The Godfather-2 1972 info-icon
It's too late, they start shooting in a week. Çok geç. Bir hafta içinde başlıyorlar. The Godfather-2 1972 info-icon
I'm going to make him an offer he can't refuse. Ona reddedemeyeceği bir teklif yapacağım. The Godfather-2 1972 info-icon
Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense. Git dışarı ve eğlen. Bütün bu saçmalıkları da unut. The Godfather-2 1972 info-icon
I want you to leave it all to me. All right. Her şeyi bana bırak. Pekala. The Godfather-2 1972 info-icon
What time does my daughter leave? Soon, after they cut the cake. Kızım ne zaman ayrılıyor? Birazdan. Pasta kesildikten sonra. The Godfather-2 1972 info-icon
Do we give your son in law something important? Damadına önemli bir şey verecek miyiz? The Godfather-2 1972 info-icon
Never. Give him a living, but never discuss the family business with him. Rahat yaşamasını sağlayın ama asla aile işlerini onunla konuşmayın. The Godfather-2 1972 info-icon
What else? Virgil Sollozzo called. Başka? Virgil Sollozzo aradı. The Godfather-2 1972 info-icon
We'll have to see him next week. When you come back from California. Haftaya onunla görüşmemiz var. Sen California'dan dönünce. The Godfather-2 1972 info-icon
When am I going to California? Tonight. California'ya mı? Ne zaman? Bu gece. The Godfather-2 1972 info-icon
I want you to talk to this movie big shot and settle this business for Johnny. O film yapımcısıyla konuşup, Johnny'nin işini halletmeni istiyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
If there's nothing else, I'd like to go to my daughter's wedding. Başka bir şey yoksa, kızımın düğününe katılmak istiyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
Carlo, we're going to take the picture. Carlo, resim çektireceğiz. The Godfather-2 1972 info-icon
No, Michael. Not me. Hayır, Michael. Olmaz. The Godfather-2 1972 info-icon
Okay, that's it. Just like that. Hold it! Pekala, tamam. Aynı öyle. Kımıldamayın! The Godfather-2 1972 info-icon
You need a little more heat on that arc. Start talking. Kemeri daha da canlandırmalısın. Başla konuşmaya. The Godfather-2 1972 info-icon
I was sent by a friend of Johnny Fontane. Beni, Johnny'nin bir dostu yolladı. The Godfather-2 1972 info-icon
This friend would give his friendship to Mr Woltz, Bu şahıs sizin de dostunuz olmak istiyor. The Godfather-2 1972 info-icon
if Mr Woltz would grant us a favour. Eğer küçük bir iyilik yaparsanız. The Godfather-2 1972 info-icon
Woltz is listening. Dinliyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
Give Johnny the part in that war film you're starting next week. Haftaya başlayacağınız filmde Johnny'e o rolü verin. The Godfather-2 1972 info-icon
And what favour would your friend grant Mr Woltz? Pekiyi, dostunuz buna karşılık ne iyilik yapacak? The Godfather-2 1972 info-icon
And one of your stars has just moved from marijuana to heroin. Oyuncularınızdan biri de esrardan eroine geçmiş. The Godfather-2 1972 info-icon
Are you trying to muscle me? Listen, you son of a bitch! Bana dayılık mı taslıyorsun? Beni dinle, orospu çocuğu! The Godfather-2 1972 info-icon
Let me lay it on the line. Johnny Fontane will never get that movie! Açık açık söyleyeyim. Johnny asla o filmde rol almayacak! The Godfather-2 1972 info-icon
No matter how many Dago Guinea greaseballs come out of the woodwork! Karşıma ne kadar pizza beyinli çıkarsa çıksın, fark etmez! The Godfather-2 1972 info-icon
I'm German Irish. Listen here, my Kraut Mick friend. Alman ve İrlandalı meleziyim. Beni dinle, dostum. The Godfather-2 1972 info-icon
I'm going to make trouble for you! I'm a lawyer. I haven't threatened... Başını derde sokarım! Avukatım. Tehdit etmedim ki. The Godfather-2 1972 info-icon
I know New York's big lawyers. Who are you? New York'un meşhur avukatlarını tanırım. Sen kimsin? The Godfather-2 1972 info-icon
I have a special practice. I handle one client. I'll wait for your call. Benim işim biraz farklı. Tek müvekkilim var. Telefonunuzu bekleyeceğim. The Godfather-2 1972 info-icon
By the way, I admire your pictures very much. Aklımdayken, filmlerinize hayranım. The Godfather-2 1972 info-icon
Check him out. Hakkında araştırma yap. The Godfather-2 1972 info-icon
It's really beautiful. Look at this. Gerçekten çok güzel. Şuna baksana. The Godfather-2 1972 info-icon
It used to decorate a king's palace. Very nice. Bir zamanlar sarayları süslermiş. Çok güzel. The Godfather-2 1972 info-icon
Why didn't you say you work for Corleone? Demek, patronun Corleone. The Godfather-2 1972 info-icon
I thought you were some cheap hustler Johnny was running in. Ben de seni basit bir serseri sanmıştım. The Godfather-2 1972 info-icon
I only use his name when necessary. How's your drink? Adını gereksiz yere kullanmam. İçkin nasıl? The Godfather-2 1972 info-icon
Fine. Now I'll show you something beautiful. İyi. Sana güzel bir şey göstereceğim. The Godfather-2 1972 info-icon
You do appreciate beauty, don't you? Güzelliğe değer verirsin, değil mi? The Godfather-2 1972 info-icon
There you are. 600,000 dollars on four hoofs. İşte. Dört ayaklı 600,000 dolar. The Godfather-2 1972 info-icon
I bet Russian czars never paid that for a single horse. Rus çarları bile ata bu kadar para yatırmamıştır. The Godfather-2 1972 info-icon
I'm not going to race him, though. I'm going to put him out to stud. Ama onu yarıştırmayacağım. Damızlık olarak kullanacağım. The Godfather-2 1972 info-icon
Thanks, Tony. Sağol, Tony. The Godfather-2 1972 info-icon
Let's get something to eat. Gidip, bir şeyler yiyelim. The Godfather-2 1972 info-icon
Corleone is Johnny's godfather. Corleone, Johnny'nin vaftiz babasıdır. The Godfather-2 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163845
  • 163846
  • 163847
  • 163848
  • 163849
  • 163850
  • 163851
  • 163852
  • 163853
  • 163854
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim