Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163854
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You want me to hang around? Yeah, hang around. | Kalayım mı? Olur. İyi misin? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Go to Luca's apartment. Wait for him to show up. | Michael! | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Yeah. | Annen, hastanede babanın yanında. Atlatacak gibi görünüyor, tanrıya şükür... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
What the hell is this? It's a Sicilian message. | Eğer Sollozzo'dan kurtulursak, herşey düzene girecektir. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I don't know. Probably late. | Neyse, Tom, Konsiliyer sensin. Tanrı korusun, bizim ihtiyar ölürse n'aparız? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
We gotta find a spot over on the West Side. | Eğer, ihtiyarı kaybedersek, poltik desteğimizi ve gücümüzün yarısını kaybederiz. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
You know any good spots on the West Side? | Batı yakasında iyi bir yer biliyor musun? Düşünürüm. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
And watch out for the kids when you're backin' out. | Çocuklara dikkat et. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Exterminate. Get this guy. See how we don't exterminate you. | Ha? Tessio, gitde ne olduğuna bakıver. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I gotta take a leak. | Hallettim zaten baba. Baba, icabına baktım ben. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Michael? Yeah, I know. | Bu doğru mu? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I can't talk. Can't you say it? | Taksiyi göndermiştim, yeni bir tane çağırmak için telefonunuzu kullanabilir miyim lütfen? Yolda düşün. New York'a bir an önce gidelim. Yolda düşün. New York'a bir an önce gidelim. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Yeah, I'll see you tonight. | İçeri gel, özür dilerim, gel lütfen. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
And that's my trick. Why don't you cut the crap? | Kenara çek, işemem gerek... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Send somebody with him anyway. | Neden o orospuyu da yemeğe çağırmıyorsun? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
and I'll call you at your parents' house. | Seni seviyorum! | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Nurse, wait a minute. Stay here. | Hemşire hanım, bir dakika ayrılmayın. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
If there is trouble, I stay here to help you... | Ve Fredo... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
And the promise is that the deal is so good that we can't refuse. | Güya harika bir teklifi varmış. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
No more advice on how to patch things up. | Sıkı tutun. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I found out about this McCluskey who broke Mike'sjaw. | McCluskey hakkında bazı şeyler öğrendim. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Where does it say you can't kill a cop? | Eh, o zaman işler biraz bekleyecek. Bana bir iyilik yap Tom. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I'm talking about a dishonest cop, a crooked cop... | Philip Tattaglia'da öyle.. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
They're gonna be scared stiff of you, believe me... | Ona bir içki ver. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
How bad do you think it's gonna be? | Görüşmenin nerede olacağını öğrenmek için, muhbirlerimizi devreye sokarız. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
They should have never let him get away with that. | Yani, yanıma silah alamam. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Your father too. | Üstümü ararlar, değil mi? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
in an hour and a half... exactly an hour and a half. | İş meselesini kişisel mesele olarak görüyor. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Anybody know this joint? | Seni kimse durdurmasın diye, babamın ölmesini bekledin değil mi? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Then you get up and go take a leak. | Carlo ile beraber daha kaç kişiyi öldürdüğünü bilmek ister misin? Gazeteleri oku bence! | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
No, better still, you ask for permission to go. | Korkudan donup kalacaklardır. Onun için endişe etme. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Come on. Let's move. | Kanı bozukları beş on yılda bir temizlemek gerek. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Yeah, a million times. | Mesela Hitler. Daha ileri gitmeden Münih'te engellemeleri gerekirdi. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
This is terrible. It's not the way I wanted things to go at all. | Sollozzo, o arabada olmayabilir bile Sonny! Olayların böyle gelişmesini istemezdim. Böyle olmamalıydı. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Joe, you take over. | Herşey yolunda mı? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Shut up, Connie. Don't you ever tell her to shut up. | Hey, koca oğlan. Ver onu büyükbabana. Tamam. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
What's the matter with you? What am I gonna do? | ...izninizle ve ailenizin gözetimi altında. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
So they can't resist. I want to control it as a business... | Bizden bu işin karşılığını da isteyebilir. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
How long have you been back? | Bir sefer hariç, uzlaşmayı ne zaman reddettim? Ve neden? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Forgive me, Godfather, but with you gone... | ...veya hapis hücresinde kendini asarsa,... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
of what is going to happen. | Birbirinizden ayrılmayın. Brian. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Good. | Nevada işinden sonra,... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Is that why you slapped my brother around in public? | Sebebi, kumarhanene para desteğinde bulunmamızdandı. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Women and children can be careless, but not men. | Moe Greene'e ne oldu? | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
I told you I can handle it, I'll handle it. | Bak, Johnny... | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Over here. Over here. | Burada bir iş yürütmeye çalışıyorum. Gerekirse can da yakarım. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
Can't go to Vegas. Something's come up. | Brooklyn'de bir toplantı ayarlıyorlarmış. Tessio'nun bölgesinde. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
You blamed him for Sonny. You always did. Everybody did. | Eve dön ve telefonumu bekle. Önemli. | The Godfather-4 | 1972 | ![]() |
...Iike a counsellor, an advisor. Very important for the family. | ...bir danışman, bir müşavir. Aile için çok önemli. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
You have been talking to the Tattaglia family...right? | Tattaglia'larla görüşen sensin, değil mi? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Hey, Mike! Hey, Mikey! | Hey, Mike! Hey, Mikey! | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Yeah. Phone call! | Evet. Telefon! | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Who is it? Some girl. | Kim arıyor? Kızın biri. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Hello. Kay? How's your father? | Alo. Kay? Baban nasıl? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
He's going to make it. | Kurtulacak. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Michael? Yeah, I know. | Michael? Evet, biliyorum. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Tell me you love me. I can't talk. | Beni sevdiğini söyle. Konuşamam. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Can't you say it? | Doğru mu? Söyleyemez misin? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Why don't you tell that nice girl you love her? | Kim arıyor? Kızın biri. Neden kıza onu sevdiğini söylemiyorsun? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I love you with all my heart. If I don't see you again soon, I'm going to die! | Seni tüm kalbimle seviyorum. Eğer yakında görüşmezsek, ölürüm! | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Come and learn something. You might have to cook for 20 guys some day. | Gel de, öğren. Gün gelir, 20 kişilik yemek yapman gerekebilir. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
You start with a little oil, then fry some garlic. | Biraz yağ kızdır, sonra biraz sarımsak at. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Throw in some tomatoes, tomato paste, fry it and make sure it doesn't stick. | Domates ve salça katıp, hepsini pişir ama tavaya yapışmasınlar. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs. | Kaynayınca da köfteleri ve sosisleri içine at. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Add a little bit of wine. | Biraz da şarap ekle. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
And a little bit of sugar. That's my trick. | Ve biraz da şeker. Bu da benim sırrım. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Cut the crap. I have more important things for you. How's Paulie? | Kes saçmalığı. Daha önemli işler var. Paulie nasıl? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
You won't see him anymore. | Onu bir daha göremeyeceksin. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Where are you going? To the city. | Nereye gidiyorsun? Şehire. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Send bodyguards with him. I'm going to the hospital... | Peşine adam tak. Hastahaneye gidiyorum. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
He'll be all right. Sollozzo knows he's a civilian. | Sollozzo onun sade bir vatandaş olduğunu biliyor. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Be careful. Yes, sir. | Dikkatli ol. Olurum, efendim. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Send somebody with him anyway. | Yine de yanına bir adam ver. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I have to go. Can I go with you? | Gitmeliyim. Seninle gelebilir miyim? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
No, Kay. There will be detectives there, people from the press. | Hayır, Kay. Orası dedektif ve gazetecilerle dolu olur. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I'll wait in the cab. | Takside beklerim. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I don't want you to get involved. | Senin de bulaşmanı istemiyorum. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house. | New Hampshire'ya dön. Ben seni annenlerden ararım. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
When will I see you again, Michael? I don't know. | Seni tekrar ne zaman görebileceğim? Bilmiyorum. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
What are you doing here? You're not supposed to be here. | Burada ne işiniz var? Burada olmamanız gerekirdi. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I'm Michael Corleone. This is my father. | Adım Michael Corleone. Bu benim babam. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
What happened to the guards? | Korumalara ne oldu? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Your father had too many visitors. They interfered with hospital service. | Haddinden fazla ziyaretçi geldi. Personele ayakbağı oldular. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
The police made them leave about ten minutes ago. | On dakika önce polis onları çıkarttı. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Get me Long Beach 45620, please. | Beni Long Beach 45620'ye bağlayın, lütfen. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Nurse. Wait a minute. Stay here. | Hemşire hanım, bir dakika ayrılmayın. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Sonny, I'm at the hospital. I got here late, there's nobody here. | Sonny, ben hastahanedeyim. Geciktim. Burada kimse yok. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
No Tessio's men, no detectives, nobody. Papa's all alone. | Ne Tessio'nun adamları, ne dedektifler. Babam yapayalnız. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Don't panic. I won't panic. | Telaşlanma. Telaşlanmıyorum. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I'm sorry, but you will have to leave. | Üzgünüm ama gitmelisiniz. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
We're going to move him to another room. Can you disconnect the tubes? | Onu başka bir odaya götüreceğiz. Bu bağlantıları sökebilir misin? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
That's out of the question! Do you know my father? | Kesinlikle olmaz! Babamı tanıyor musun? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Men are coming here to kill him. Do you understand? | Onu öldürmek için buraya geliyorlar. Anlıyor musun? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Who are you? I am Enzo, the baker. | Sen kimsin? Adım Enzo, fırıncı. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Remember me? Enzo. | Hatırladın mı? Enzo. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
You'd better go, there's going to be trouble. | Gitsen iyi edersin, birazdan olay çıkacak. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
If there is trouble, I'll stay here to help you. For your father. | Olay çıkacaksa, kalıp sana yardım edeyim. Babanın hatırı için. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Listen. Wait for me outside, in front of the hospital, all right? | Hastahanenin önünde beni bekle, tamam mı? | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
I'll be out in a minute. | Bir dakika sonra gelirim. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |
Just lie here, Pop. I'll take care of you now. | Rahatına bak, baba. Ben sana bakarım. | The Godfather-5 | 1972 | ![]() |