• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163852

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I wouldn't like you better if you were Ingrid Bergman. What's the matter? Hayır, lngrid Bergman olmakla, daha fazla cazip olmazdın. Ne var? The Godfather-2 1972 info-icon
They don't say if he's dead or alive. Ölü mü, diri mi, belli değil. The Godfather-2 1972 info-icon
Sonny, it's Michael. Where have you been? Sonny, benim, Michael. Nerelerdesin? The Godfather-2 1972 info-icon
Is he all right? We don't know yet. İyi mi? Henüz bilmiyoruz. The Godfather-2 1972 info-icon
There are all kinds of stories. He was hit bad, Mikey. Çeşit söylentiler var. Kötü vurulmuş, Mikey. The Godfather-2 1972 info-icon
Are you there? Yeah, I'm here. Orada mısın? Evet, buradayım. The Godfather-2 1972 info-icon
Where have you been? I was worried. Didn't Tom tell you I called? Nerelerdeydin? Merak ettim. Tom aradığımı söylemedi mi? The Godfather-2 1972 info-icon
No. Look, come home, kid. You should be with Mama, you hear? Hayır. Eve gel. Annemi yalnız bırakma. Duydun mu? The Godfather-2 1972 info-icon
Stay back there. Geride kal. The Godfather-2 1972 info-icon
Who is it? Open up, it's Clemenza. Kim o? Aç, benim, Clemenza. The Godfather-2 1972 info-icon
There's more news about your old man. Babanla ilgili haberler yayılıyor. The Godfather-2 1972 info-icon
Word is out that he's already dead. Öldüğüne dair söylentiler var. The Godfather-2 1972 info-icon
What's the matter with you? Take it easy! Kapa çeneni. Neyin var senin? Sakin ol! The Godfather-2 1972 info-icon
Where was Paulie? Sick. He's been sick all winter. Paulie nerede? Hasta. Kış boyunca hastaydı. The Godfather-2 1972 info-icon
How often? Only three, four times. Bu kaçıncı? Üçüncü, dördüncü. The Godfather-2 1972 info-icon
Freddy didn't want a new bodyguard. Pick him up now. Freddy başka bir koruma istemedi. Onu hemen bul. The Godfather-2 1972 info-icon
I don't care how sick he is. Bring him to my father's house right now. Ne kadar hasta olursa olsun, onu derhal babamın evine götür. The Godfather-2 1972 info-icon
You want anyone sent over here? No. Go ahead. Buraya birilerini yollayayım mı? Hayır. Haydi. The Godfather-2 1972 info-icon
I'm going to have a couple of our people come over to the house. Bizimkilerden bir iki tanesini buraya getirteceğim. The Godfather-2 1972 info-icon
Yeah. We have Tom Hagen. Evet. Tom Hagen elimizde. The Godfather-2 1972 info-icon
In three hours he'll be released with our proposition. Teklifimizi öğrenip, üç saate kadar serbest kalacak. The Godfather-2 1972 info-icon
Listen to what he has to say before you do anything. Bir şeye kalkışmadan önce onu iyice dinle. The Godfather-2 1972 info-icon
What's done is done. Don't lose that famous temper of yours, Sonny. Olan oldu. Meşhur sinirlerine de hakim ol, Sonny. The Godfather-2 1972 info-icon
I know you're not in the muscle end of the family, so don't be scared. Ailedeki ayılardan biri olmadığını biliyorum. Onun için korkma. The Godfather-2 1972 info-icon
I want you to help the Corleones and me. Hem Corleone'lere hem de bana yardım etmeni istiyorum. The Godfather-2 1972 info-icon
It's up to you to make peace between me and Sonny. Sonny ile aramda barışı sağlamak sana bağlı. The Godfather-2 1972 info-icon
Sonny was hot for my deal, wasn't he? Sonny teklifime hevesliydi, değil mi? The Godfather-2 1972 info-icon
And you knew it was the right thing to do. Ve iyi bir teklif olduğunu sen de biliyordun. The Godfather-2 1972 info-icon
Sonny will come after you. That will be his first reaction, sure. Sonny peşini bırakmaz. Elbette, ilk tepkisi bu olacaktır. The Godfather-2 1972 info-icon
So you have to talk sense into him. The Tattaglia family is behind me. Aklının başına gelmesini sağlamalısın. Tattaglia ailesi beni destekliyor. The Godfather-2 1972 info-icon
The other New York families will go along with anything to prevent war. Diğer New York'lu aileler de savaş çıkmaması için her şeyi yapar. The Godfather-2 1972 info-icon
Let's face it, with all due respect, the Don rest in peace was slipping. Saygısızlık etmek istemem ama rahmetli artık yumuşamaya başlamıştı. The Godfather-2 1972 info-icon
Ten years ago, could I have gotten to him? On yıl önce yanına bile yaklaşamazdım. The Godfather-2 1972 info-icon
Well, now he's dead, Tom, and nothing can bring him back. Ama artık öldü, Tom. Ve hiçbir şey onu geri getiremez. The Godfather-2 1972 info-icon
You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza. Sonny ile, Caporegime'lerle, Tessio ile, şişko Clemenza ile mutlaka konuşmalısın. The Godfather-2 1972 info-icon
It's good business, Tom. Bu, iyi bir iş, Tom. The Godfather-2 1972 info-icon
I'll try. But even Sonny won't be able to call off Luca Brasi. Denerim ama Luca Brasi'yi Sonny dahi durduramaz. The Godfather-2 1972 info-icon
Let me worry about Luca. Sen Luca'yı bana bırak. The Godfather-2 1972 info-icon
You just talk to Sonny. Sonny ile konuş, yeter. The Godfather-2 1972 info-icon
And the other two kids. Ve diğer iki çocukla da. The Godfather-2 1972 info-icon
I'll do my best. Good. Elimden geleni yaparım. Güzel. The Godfather-2 1972 info-icon
I don't like violence, Tom. I'm a businessman. Hey, yaylanın. Yaylanın. Haydi. Zorbalıktan hoşlanmam, Tom. Ben bir iş adamıyım. The Godfather-2 1972 info-icon
Blood is a big expense. Kanın bedeli büyüktür. The Godfather-2 1972 info-icon
He's still alive. Hala yaşıyormuş. The Godfather-2 1972 info-icon
They hit him with five shots, and he's still alive! Beş kere vurdular ama hala yaşıyor! The Godfather-2 1972 info-icon
That's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal. Eğer işi bitirmezsen, hem senin, hem de benim için kötü olacak. The Godfather-2 1972 info-icon
Your mother is at the hospital with your father. Looks like he'll pull through. Annen hastahanede, babanın yanında. Galiba kurtuldu. The Godfather-2 1972 info-icon
It's a lot of bad blood. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon... Artık çok bozulmuşlar. Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon... The Godfather-2 1972 info-icon
You gonna kill all those guys? Stay out of it. Hepsini öldürecek misin? Sen karışma. The Godfather-2 1972 info-icon
If you get rid of Sollozzo, everything falls into line. Sollozzo'yu haklarsan, her şey yoluna girer. The Godfather-2 1972 info-icon
What about Luca? Sollozzo thinks he can control him. Ya, Luca? Sollozzo onu kontrol edebileceğini sanıyor. The Godfather-2 1972 info-icon
If Luca sold out, we're in a lot of trouble. Luca'yı satın alırlarsa, başımız derde girer. The Godfather-2 1972 info-icon
Hey, do me a favour... Luca never sleeps over with a broad. Bana bir iyilik yap. Geceyi asla başka bir yerde geçirmez. The Godfather-2 1972 info-icon
Well, Tom, you're consigliere. What do we do if the old man dies? Tom, danışman sensin. Babam ölürse, ne yaparız? The Godfather-2 1972 info-icon
If we lose the old man, we lose the political contacts and half our strength. Onunla beraber politik temaslarımızı ve gücümüzün yarısını da kaybetmiş oluruz. The Godfather-2 1972 info-icon
The other New York families might support Sollozzo to avoid a long war. Diğer New York'lu aileler, savaş çıkmaması için Sollozzo'yu destekleyebilir. The Godfather-2 1972 info-icon
If your father dies... Baban ölürse,... The Godfather-2 1972 info-icon
...you make the deal. ...anlaşmayı yaparsın. The Godfather-2 1972 info-icon
Easy to say. He's not your father. I'm as much a son as you or Mike. Söylemesi kolay. Senin baban değil. En az sizler kadar ben de oğluyum. The Godfather-2 1972 info-icon
What is it? Siz Gineler beni güldürüyorsunuz. Ne var? The Godfather-2 1972 info-icon
Paulie, I told you to stay put. The guy at the gates has a package. Yerinden kımıldamamanı söylemiştim. Adamın biri bir paket getirdi. The Godfather-2 1972 info-icon
Tessio, go see what it is. Tessio, gidip bak bakalım, neymiş. The Godfather-2 1972 info-icon
Shall I stay? Yeah. Are you all right? Kalayım mı? Olur. İyi misin? The Godfather-2 1972 info-icon
I'm fine. There's food. Are you hungry? İyiyim. Yiyecek var. Aç mısın? The Godfather-2 1972 info-icon
No. A drink? Brandy will sweat it out. Hayır. İçki? Kanyak iyi gelir. The Godfather-2 1972 info-icon
Go ahead. That might be a good idea. Git de, iç. İyi fikir, işe yarayabilir. The Godfather-2 1972 info-icon
Take care of that son of a bitch. Paulie sold out the old man. Ne var? Bu orospu çocuğunun icabına bak. Babamı Paulie sattı. The Godfather-2 1972 info-icon
Make that the first thing on your list. Understood. Bu işi listende bir numaraya koy. Anlaşıldı. The Godfather-2 1972 info-icon
Mickey, tomorrow, get some guys and go to Luca's apartment. Mickey, yarın bir kaç kişiyle Luca'nın dairesine git. The Godfather-2 1972 info-icon
Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly. Belki Mike'ı bu işe doğrudan karıştırmamalıyız. The Godfather-2 1972 info-icon
Hanging around the house on the phone would be a big help. Ortalıkta olup, telefonlara bakman bile büyük yardım. The Godfather-2 1972 info-icon
Try Luca again. Luca'yı tekrar aramayı dene. The Godfather-2 1972 info-icon
What's this? A Sicilian message. Bu ne? Bir Sicilya mesajı. The Godfather-2 1972 info-icon
It means Luca Brasi sleeps with the fishes. Luca Brasi balıklarla beraber uyuyor demek. The Godfather-2 1972 info-icon
I'm going. When will you be home? Ben gidiyorum. Ne zaman dönersin? The Godfather-2 1972 info-icon
Probably late. Herhalde geç gelirim. The Godfather-2 1972 info-icon
Don't forget the cannoli! Yeah, yeah, yeah. Cannoli'yi unutma! Olur, olur, olur. The Godfather-2 1972 info-icon
Rocco, sit on the other side. You block the rear view mirror. Rocco, öbür tarafta otur. Aynayı kapıyorsun. The Godfather-2 1972 info-icon
Sonny's running wild. He wants to go to mattresses already. Sonny kızgın. Minderlerin ayarlanmasını istiyor. The Godfather-2 1972 info-icon
We have to find a spot on the West Side. Try 309 West 43rd Street. Batı yakasında bir yer bulmalıyız. 309 Batı 43. Caddeyi dene. The Godfather-2 1972 info-icon
Know a good spot on the West Side? I'll think about it. Batı yakasında iyi bir yer biliyor musun? Düşünürüm. The Godfather-2 1972 info-icon
Think while you're driving. I want to hit New York this month. Yolda düşün. New York'a bir an önce gidelim. The Godfather-2 1972 info-icon
Watch the kids. Çocuklara dikkat et. The Godfather-2 1972 info-icon
Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill. Paulie, 39. Caddeye git, 18 adet minder al ve faturayı bana getir. The Godfather-2 1972 info-icon
Make sure they're clean, because the guys will be there a long time. Temiz olsunlar. Çocuklar uzun bir süre kullanacaklar. The Godfather-2 1972 info-icon
They're clean and exterminated. That's a bad word to use. Minderler kesin temizlenmiş olacak. Kötü bir tabir,... The Godfather-2 1972 info-icon
Exterminate! Watch out, so we don't exterminate you! ...temizlenmiş olmak! Dikkat et de, seni temizlemeyelim! The Godfather-2 1972 info-icon
Pull over. I've got to take a leak. Kenara çek. Sıkıştım. The Godfather-2 1972 info-icon
Leave the gun. Take the cannoli. Silahı bırak. Cannoli'yi al. The Godfather-2 1972 info-icon
I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. Onu özgür bıraktım ama aile şerefini korumasını da öğrettim. The Godfather-3 1972 info-icon
She resisted, she kept her honor. Karşı gelmiş ve şerefini korumuş. The Godfather-3 1972 info-icon
Grazie, Godfather. Prego. Grazie, Baba. Prego. The Godfather-3 1972 info-icon
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me. Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin. The Godfather-3 1972 info-icon
Mr. Hagen. Thank you. Bay Hagen. Teşekkür ederim. The Godfather-3 1972 info-icon
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için,... The Godfather-3 1972 info-icon
...like a counselor, an advisor. Very important for the family. ...bir danışman, bir müşavir. Aile için çok önemli. The Godfather-3 1972 info-icon
You like your lasagna? Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. Lazanya hoşuna gitti mi? Tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. The Godfather-3 1972 info-icon
I'm honored and grateful Kızının düğününe beni de... The Godfather-3 1972 info-icon
Senator Cauley apologized for not coming, but said you'd understand. Senator Cauley gelemediği için kendisini mazur görmeni istedi. The Godfather-3 1972 info-icon
This friend would give his friendship to Mr. Woltz, Bu şahıs sizin de dostunuz olmak istiyor. The Godfather-3 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163847
  • 163848
  • 163849
  • 163850
  • 163851
  • 163852
  • 163853
  • 163854
  • 163855
  • 163856
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim