Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163827
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
As long as he lives, it cannot be cancelled. | Hayatta olduğu sürece iptal edilemez. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
So whether Mikael likes it or not, he has to continue. | Yani Mikael istese de istemese de devam etmek zorunda. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'm sorry that it had to be so dramatic. | Bu kadar dramatik olduğu için üzgünüm. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Why are you wearing Harriet's necklace? What do you mean? | Niye Harrietin kolyesini takıyorsunuz? Nasıl yani? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet was wearing it when she disappeared. Now you're wearing it. | Kaybolduğu gün Harrietin boynundaydı. Ama şu an sende. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What are you trying to say? Are you accusing me? | Ne demek istiyorsunuz? Beni bir şeyle mi suçluyorsunuz? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Just tell me where you got it from. | Sadece bana onu nereden bulduğunuzu söyleyin. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I inherited it from Anita. It never belonged to Harriet. | Bu bana Anita'dan kaldı. Hiçbir zaman Harrietin olmadı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Anita, your sister? | Anita, yani ablanız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
When you came, I thought: "something new is happening." | Sen buraya geldikten sonra olanları yeniden düşündüm. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That it was beneficial to have healthy blood in this vicious colony. | Bu senin açından, zenginlerin kanını akıtmak için yeni bir fırsattı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But you are more of the same. You are as obsessed as Henrik. | Sen de onun gibisin. Tıpkı Henrik gibi takıntılısın. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It flashes. | Parlıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Hi, Micke. | Merhaba Micke. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Anita is Harriet. I was mistaken. It's not her. | Harriet Anita idi. Yanılmışım. Bu o değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They both looked after me that summer. It's Anita's necklace. | O yaz ikisi de bana bakmıştı. Bu Anita'nın kolyesi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, it's Anita. Shit, those two were so alike. | Evet, bu Anita. Kahretsin, çok benziyorlar. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What do we know about Anita Vanger? Harriet's cousin and closest friend. | Anita Vanger hakkında ne biliyoruz? Harrietin kuzeni ve en yakın arkadaşı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They were together each summer. She had no alibi, but wasn't a suspect. | Her yaz beraberlermiş. Bir tanığı yokmuş ama zaten şüpheli değilmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Right after Harriet's death, she moved to London to study. | Harrietin ölümünden hemen sonra eğitimi için Londra'ya gitmiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She had a brilliant career, but died from breast cancer when she was 37. | Müthiş bir kariyeri varmış ama 37 yaşında göğüs kanserine yakalanmış. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She died 20 years ago. | 20 yıl önce de ölmüş. Henüz her şey bitmedi. Ne demek istiyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
She didn't tell Morell it was her in the window. | Morell'e penceredekinin kendisi olduğunu söylememiş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Maybe she had something to hide. Maybe she was covering for the killer. | Belki de bir şeyler saklıyordu. Belki katili koruyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Plague? Is there anything to find, he finds it. | Veba mı? Eğer bir şey varsa onu bulur. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
May I see. | Göster bakayım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Did you see who? No. Shit. | Kim olduğunu gördün mü? Kahretsin, hayır. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You must go into the shower. | Yarayı temizlemeliyiz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We must be very close now. And someone doesn't like it. | Çok yaklaşmış olmalıyız ve bu birilerinin hoşuna gitmiyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We need to go to the police. What the hell can they do? | Cep telefonumu ver. Polisi aramalıyız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Give me my cell phone. Then I'm out of here. | Git getir şunu! Öyleyse ben gidiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Let's not jump to any conclusions. | Hemen bir sonuca varmayalım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It could be a hunting accident. No. | Bir av kazası olabilir. Değildi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'll look into it. I hope so. | Bu olay ciddi şekilde araştırılacaktır emin olun. Umarım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
If it's not a hunting accident, then you're not safe here. | Bir av kazası değilse o zaman burada güvende değilsin demektir. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I think you should go home. At least for a while. | Bence evine dönmelisin. En azından bir süre için. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Ever since I came here, everyone keeps asking me to leave. | Buraya geldiğimden beri herkes gitmemi söylüyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Anything new on BJ? | BJ konusunda bir gelişme var mı? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We didn't find a BJ in the system. But we'll keep on searching. | Sistemde BJ diye kayıtlı bir şey bulamadık ama aramaya devam ediyoruz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
There are no bullets here. | Burada ne kurşun var... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
No cartridge cases. | ...ne de kovan. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Can't find anything. | Hiçbir şey yok. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
How did it go? I was sitting at the police station for seven hours. | Nasıl gitti? Yedi saatimi karakolda harcadım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They think it is a hunting accident. | Bunun bir av kazası olduğunu düşünüyorlar. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What is all this? From Milton Security in Stockholm. | Bunlar da nereden çıktı? Milton Güvenlik'ten. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I put two cameras out and four inside linked to motion detectors. | Dışarıda iki, içeride ise dört tane harekete duyarlı kameramız var. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I take it you don't want to go home? | Sanırım eve dönmek istemiyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
So now we've got it on tape? | Şimdi bu yaptığımızı kayıt mı ettik? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes. It's already on the internet. | Evet. İnternete de yüklendi bile. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What are you doing? Sorry? | Ne yapıyorsun? Anlamadım? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Go sleep in your own bed. I want to be close to you. | Git kendi yatağında uyu. Ama sana yakın olmak istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Okay, but I want to sleep. | Tamam ama bir an önce uyumak istiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What has happened to you? How did you turn out this way? | Ne oldu sana? Nasıl böyle biri oldun? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You know everything about me. I don't know shit about you. | Sen hakkımdaki her şeyi biliyorsun. Bense seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, that's the way it is. | Bu işler böyledir. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Who is it? Morell. | Kim o? Benim Morell. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Rebecka Jacobsson, nickname Bea. | Rebecka Jacobsson. Takma adı Bea. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
That's why we didn't find her. | Bu yüzden onu bulamadık. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
"A man or a woman who is a medium or a spiritist among you... | "Bir erkeğin veya kadının içinde kötü ruhlar varsa... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
...must be put to death. You are to stone them." | ...böyle insanlar acı çekerek ölmeliler. Onları taşlayın." | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Where was she murdered? In Karlstad. | Nerede öldürülmüş? Karlstad'da. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But that's not the interesting part. | Ama ilginç olan tarafı burası değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Rebecka worked for the Vanger Group until her death in January 1965. | Rebecka 1965 Ocak Ayı'nda ölene kadar Vanger Şirketler Grubu'nda çalışıyormuş. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
As a secretary for Gottfried Vanger. | Gottfried Vanger'in sekreteri olarak. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Gottfried died before Harriet disappeared. So it wasn't him. | Gottfried, Harrietin kayboluşundan önce ölmüştü. Yani o olamaz. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But we've got to check if she knew other members of the Vanger family. | Vanger Ailesi'nin diğer fertlerini tanıyıp tanımadığını bir kontrol edelim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Did you study the files? They are on their way from Karlstad. | Dava dosyaları var mı? Karlstad'dan istettim, geliyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Wait, wait. Rebecka and Sara are Jewish names. | Bir dakika. Ne var? Rebecka ve Sara Yahudi isimleri. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Magda ...? Magdalena. | Magda... Magdalena. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Mari, Maria. But Liv? | Mari, Maria. Ya Liv? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Liv means Eve. I bet that Liv Ingvartsson was Jewish as well. | Liv, Eve demektir. Liv Ingvartsson'un da Yahudi olduğuna bahse girerim. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Racist murders. It fits with the pseudo religious rituals. | Irkçı cinayetler. Bu da sahte dini törenleri açıklıyor. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But what about Harriet? | Peki ya Harriett? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Harriet died because she discovered a pattern. How the hell could we miss it? | Harriett bağlantıyı fark ettiği için öldürüldü. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
They're Jewish names. There were three Nazis in the Vanger family. | Bunu nasıl fark edemedik? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Only one was still alive when Harriet died. | Harriett öldüğü sırada sadece biri hayattaydı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Who happened to be hunting when you ran alone in the woods. | Sen ormanda koşarken ava çıkmış olan Harald. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
The first murder took place there in 1949. | İlk cinayet 1949'da orada işlendi. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Then Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad. | Sonra Dalarna, Vilhelmina, Uppsala, Karlstad. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
If Harald has been there, he's left traces. | Harald oralara gittiyse iz bırakmış olmalı. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
What do you mean? The Vanger Group accounts. | Nasıl yani? Vanger Şirketleri'nin hesap kayıtları. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Business travels. There must be evidence. Restaurant and hotel bills. | İş seyahatleri. Bir delil olmalı. Restoran veya otel faturaları. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
You think he got a tax deduction for murder? | Sence cinayeti vergi iadesi için mi göstermiştir? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Well, I know about businessmen. | İş adamlarını tanırım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Even if we can prove he's been everywhere, it's not enough. | Oralarda bulunduğunu kanıtlasak bile bu yetmez. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Maybe he's hunting now. You suggest we break into his house? | Belki şu sıralarda da avdadır. Evine mi girelim diyorsun? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We have our own auditors inside Hedestad. | Hedestad'da bizim kendi muhasebecilerimiz var. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Have you kept all records since then? | O zamanların kayıtları da saklanıyor mudur? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Yes, it ... May I ask what you're looking for? | Bilemiyorum... Ne aradığınızı sorabilir miyim? | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Preferably not, but we'll tell you later. | Özel bir şey değil, sonra anlatırım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I'll call Frode and arrange it. | Frode'u ara. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Mikael! I'm sorry for what happened at the meeting. | Mikael. Toplantıda olanlar için üzgünüm. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
I did not want to discourage you | Bu, size karşı hareket etmek anlamına gelmiyordu. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
But it is like a spine, Vanger family comes first. | Bizim için Vanger adı herşeyden önce gelir. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
It's ok. | Anlıyorum. Sorun değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
How's your head? Good. | Başın nasıl? Fena değil. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
Take care of yourself. | Dikkatli ol! | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We need to go back quite a few years. | Biraz eskilere bakmalıyız. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
89... 89... | 89... 89... | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |
We need the accounts from 1949 until 1966. | Bize 1949'dan 1966'ya kadar olan hesapların dökümü lazım. | The Girl with the Dragon Tattoo-12 | 2009 | ![]() |