• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163736

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My conclusion is that Peter Teleborian wrote his report and diagnosis Benim bundan çıkardığım sonuç Peter Teleborian daha buluşmadan önce The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Before he met with Lisbeth Salander. Lisbeth Salander'e teşhisi koymuştur. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Thus, it lacks all credibility. Bu onun bütün güvenilirliğini yok eder. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Inspector Edklinth, is it correct Müfettiş Edklinth, Lisbeth Salander hakkındaki bu raporları The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That you had these statements about Salander given to you by Mikael Blomkvist? Mikael Blomkvist'den siz de aldınız, doğru mu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What's your conclusion? That they're false. Çıkardığınız sonuç nedir? Düzmece raporlar oldukları. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They were written long before Peter Teleborian Lisbeth Salander'le görüşme fırsatı bulmadan The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Peter Teleborian had the opportunity to meet Lisbeth Salander in custody. çok daha önce hazırlanmışlar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They where forged in collaboration with a certain Jonas Sandberg. Jonas Sandberg ile de bu sahtekarlıkta bir işbirliği içindeymişler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Is it a lie? No, not at all. bu yalan mı? Hayır, hiç de değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The documents are dated and there's email correspondence Belgelerdeki tarihler ve Peter Teleborian ile Jonas Sandberg arasındaki The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Between Peter Teleborian and Jonas Sandberg proving this. e posta haberleşmeleri bunu kanıtlıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's part of an illegal group within the Security Police since the 1970s O da 1970'lerde Alexander Zalanchenko'yu korumak için kurulan The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Which protected Alexander Zalachenko. gizli polis içindeki kanun dışı yapının bir parçası. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The group was behind the decision Lisbeth Salander'i 1993'de St.Stephen's Hastanesine zorla The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
To incarcerate Lisbeth Salander at St. Stephen's Hospital in 1993. kilit altına alma kararı veren Jonas Sandberg The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Jonas Sandberg is one of a dozen or so ile birlikte örgütün bir düzine üyesi The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Who where arrested today. bugün tutuklandı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's suspected of involvement in the murder of Gunnar Bj�rck. Gunnar Bjork ve muhtemelen başka bir cinayete daha The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Possibly another murder. We have evidence and multiple confessions. karışmış olmasından şüpheleniyoruz. Elimizde çok miktarda delil var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Would Peter Teleborian care to comment on this? Peter Teleborian bu konuda yorum yapmak ister mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Two police officers are waiting outside the courtroom. İki polis memuru mahkeme salonu dışında bekliyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They're to take Peter Teleborian with them for questioning. Sorgulama için Peter Teleborian'a eşlik edecekler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He's under arrest on suspicion of violating the law on serious child pornography charges. Kendisi çocuk pornosu ve çocuklara şiddet kanunu çerçevesinde şüpheli olarak tutuklanacak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Specifically, for the possession of 8,000 child pornography images and movies Özellikle, bilgisayarında bulunan The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Found on his computer. 8000 çocuk pornosu fotoğrafı ve videolarıyla ilgili olarak. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
This has been seized. Buna el koyuyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Please come with me? lütfen benimle gelin? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The court was unable to assess all the new information from the last hour Mahkeme son bir saatte ortaya çıkan yeni bilgilerle ilgili henüz karar veremedi The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But finds no reason to keep Lisbeth Salander in custody. Ama Lisbeth Salander'i daha fazla tutuklu tutmak için de bir sebep göremiyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So you're free pending the court's verdic. Yani mahkemenin kararıyla artık özgürsünüz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That's right, I have keys from Micke to give to you. Evet işte, bu anahtarları Micke sana vermem için vermişti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Are you sure you don't want to join Millennium? Millennium'a uğramak istemediğine emin misin? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You can drop me off at Folkungatan. Evet. Beni Folkungatan'da bırakabilirsin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You know that this is all thanks to Micke, right? Biliyorsun tüm bunlar için Micke'e teşekkür etmelisin, değil mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Yes. But ... Evet. Ama ... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I don't know where you live? Nerede yaşadığını bilmiyorum? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No, not now. Maybe later. Evet, şimdilik bilme. Belki sonra. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I must be able to reach you. You can contact me by email. Sana ulaşmam gerekebilir. Ye posta ile ulaşabilirsin.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Why did it finish like this? Justice prevailed. Bu işin bitişi için ne diyebilirsiniz? Adalet yerini buldu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So now there's a party? Now there's a party. Ve şimdi burada bir parti mi var? Ve şimdi burada bir parti var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What's going to happen now? Now it begins! Şimdi neler olacak? Şimdi başlıyor! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
... suspected of murder, among other things. ... diğer suçlamalarla beraber, cinayet şüphelisi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The organization operated from this building in Stockholm Lisbeth Salander'e karşı ciddi suçlar işleyen organizasyon The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
and is responsible for serious gross abuses against Lisbeth Salander. Stockholm'deki bu binadan yönetiliyordu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But the story begins in the 60s. Ama hikayenin başlangıcı 1960'lara kadar gidiyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
When "The Section" was created to guard and monitor the nation's interests. 'Birim' ülke çıkarlarını korumak ve gözetmek için kurulmuştu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Officially, they never existed. Resmi olaraksa asla var olmadılar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Evidence suggests that not even the State Police knew about the group. Kanıtlar adli polisin bile bu oluşumdan haberi olmadığını gösteriyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
In the mid 70s "The Section" recruited a top Soviet spy ... 70'lerin ortalarında 'Birim' bir Sovyet casusuyla çalışmaya başladı .. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Lisbeth is released pending the verdict. Lisbeth ile ilgili olaylar da böyle şekillendi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then she'll either be acquitted or get probation. Herhalde önce şartlı tahliye, sonra da beraat vereceklerdir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Here. What's this? İşte bu. Nedir bu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's the legacy of Zalachenko. Zalachenko'nun vasiyeti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I don't want anything from that pig. O domuzdan hiçbir şey istemiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No, but you are of legal age now. Tama ama yasal varis sensin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So I need your signature that you've received this. Bunu teslim aldığına dair imzana ihtiyacım var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
There are securities totalling 300,000 300.000 Kron değerinde senet ve The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Plus a property in Gosseberga, valued at 1.5 million. Gosseberga'da 1,5 milyon değerinde bir mülk. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I don't want anything to do with it. Bunlarla bir şey yapmak istemiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then there is this ... Bir de burada ... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
A derelict brickworks at a place outside Norrt�lje. Norrtälje dışında bir tuğla fabrikası var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Just the plot is valued at 150,000. Sadece arsası 150.000 kron eder. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Sell the dump and give the money to charity. Tüm bu pislikleri sat ve parasını da hayır kurumlarına ver. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I think you need to read it through. Bence bunu baştan sona bir okumalısın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Then I can sell it for you. ondan sonra senin için satarım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Micke says hello. Micke selam söyledi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Pizza Bussola? There you go. Thanks. Bye. Pizza Bussola? Hazır. Sağol. Hoşçakalın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You deserve to die, you fucking freak. Ölmeyi hakkettin, lanet olası ucube. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
118118 Yes, hello. 118118 Evet, Merhaba. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Give me the number for the motorcycle club in Svavelsj�. Svavelsj'deki motosiklet kulübünün numarasını alabilir miyim? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Who is this? Are you interested in Niedermann? Kimsiniz? Niedermann ile ilgileniyor musunuz? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
SOS Alarm. SOS Alarm. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Police killer Ronald Niedermann is at Skederyds brickyard at Norrt�lje. Polis katili Ronald Niedermann şu anda Norrtälje'deki Skederyds tuğla fabrikasında. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
A biker gang went to kill him. They're heavily armed. Bir motosiklet çetesi onu öldürmeye çalışıyor. Ağır silahlılar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Am I disturbing you? seni rahatsız mı ediyorum? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I was in the bath. Yes, I see... Banyodaydım. Evet, görebiliyorum... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Have you seen the news? No. Haberleri gördün mü? Hayır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Ronald Niedermann is dead. A gang from Svavelsj� MC killed him. Ronald Niedermann öldü. Svavelsj'daki çete onu öldürmüş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Your old friend was shot by Sonny. Now the police have him. Eski dostunu Sonny vurmuş. O da şimdi poliste. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Thanks. Rica ederim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We'll talk. Absolutely. Görüşeceğiz. Kesinlikle. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
This is 80. The missing man should be considered as extremely dangerous.. Burası 80. Aranan kişi oldukça tehlikeli olarak değerlendiriliyor.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
8 1 20, can you hear me? Come in. 8 1 2 0, beni duyuyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
According to the police there is yet no description of the offender Polisin bildirdiğine göre henüz saldırganın amacı veya kimliği belirsiz The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
Where the wanted Lisbeth Salander was arrested after shooting incident. O olay sonrası, çatışmaya karışan Lisbeth Salander tutuklanmıştı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
She is treated at Sahlgrenska Hospital and her condition is critical. Kendisi şu anda Sahlgrenska Hastanesi'nde ve durumu kritik. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
We have removed a bullet in the head. It is a serious injury. Kafasından bir mermi çıkardık. Ciddi bir yaralanma. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
Can she make it? She is stable now. Başarabilecek mi? Durumu şu anda istikrarlı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
I am a close friend. Yakın arkadaşıyım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
Everything is documented here. Her şey burada yazıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
It's a police report from '93 1993'ten bir polis raporu The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
By Mike Blomkvist from Millennium. Where did he get it from? Mike Blomkvist, Millennium'dan. O nereden bulmuş? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
My name is Anders Jonasson. I am a doctor here. Adım, Anders Jonasson. Doktorunuzum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
You are in Sahlgrenska Hospital in Gothenburg. Şu anda Göteborg'daki Sahlgrenska Üniversitesi Hastanesi'ndesiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
We will return to it, but first tell us about Ronald Niedermann. Buna döneceğiz, ama önce Ronald Niedermann'dan bize bahset.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
We believe that he murdered a police officer and wounded another in the afternoon. Öğleden sonra bir polisi öldürdüğünü ve bir diğerini de yaraladığını düşünüyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
I do not know what he's doing. Onun ne yapıp yapmadığını bilmiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
But I know however Ama kızımın The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
Ronald Niedermann is wanted. Do you know where he can be? Ronald Niedermann şu anda aranıyor. Nerede olabileceğini biliyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-5 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163731
  • 163732
  • 163733
  • 163734
  • 163735
  • 163736
  • 163737
  • 163738
  • 163739
  • 163740
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim