• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163732

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is there a risk that the trial will be postponed? Duruşmanın ertelenmesi riski var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No, the police investigation progresses as well as the proceedings. Hayır, polis soruşturması ilerlemeye devam ediyor The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
ERIKA. IS IT YOUR STYLE, OR DID YOU BUY SOME THING FOR GREGER? HE'LL BE HOME ON SATURDAY. AFRAID, ERIKA? YOU SHOULD BE. ERIKA. BU SANA UYAR MI YOKSA GREGER'i HATIRLATACAK BAŞKA BİR ŞEY Mİ ALIRSIN? CUMARTESİ EVDE OLACAK. KORKUYOR MUSUN ERİKA? KORKMALISIN! The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Is it from the same sender? Yes. Aynı kişiden mi? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
"It'll get worse now. Everything's complete" "Gittikçe kötüleşecek. Her şey tamamlandı" The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Is it us? bu bize mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Micke traced the sender? He called somebody. Micke göndereni bulabildi mi? Birilerini aradı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It hasn't helped. We might call and report it. Bunun yardımı olmaz. Belki polisi aramalı ve bildirmeliyiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We can't just wait until it happens I want to talk to Mikael first. Bir şeyler olana kadar bekleyecek değiliz. Önce Mikael ile konuşmak istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll call them. No. I'm the publisher. Ben polisi arayacağım. Hayır. Yayıncı benim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It is I who has received the email. I don't go behind Mikaels' back. Bu e postaları kim gönderiyor olursa olsun, Mikael'in arkasından iş çevirecek değilim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We must stick together. And agree. Especially now. Bir arada kalmalıyız. Özellikle şimdi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll call Mickael. Mickael'i arayacağım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You should know that I'm sorry that you've ended up in this situation. Durum bu noktaya geldiği için üzgün olduğumu bilmelisin. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll try to help you in every possible way I can. Yapabildiğim her yolla sana yardım etmeye çalıştım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I hope we can work together, you and me. Umuyorum sen ve ben bundan sonra buna birlikte çalışırız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I thought we got to know each other pretty well. İkimizin de birbirimizi gayet iyi tanıdığımız düşünüyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
At the time. Geçen zaman içinde. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You were stubborn İnatçıydın The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And unusually difficult to treat at twelve years old. ve yirmi yaşındayken seni tedaviye çalışmak alışılmadık derecede zordu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You bit my finger once. Parmağımı ısırmıştın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You never understood that contact can be a part of the treatment Fiziksel temasın tedavinin bir parçası olduğunu asla anlayamadın The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That creates closeness and trust. ilgi, yakınlık ve güveni geliştirmek için olduğunu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
This applies especially to children. Özellikle çocuklar için kullanılan bir yöntemdir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do you realize that I'm the person Sana en büyük yardımı dokunabilecek kişinin The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
With the greatest opportunity to help you? ben olduğunun farkında mısın? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hello. Are you still here? I called several times. Merhaba. Hala burada mısın? Bir kaç defa aradım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I was writing and had turned it off. Yazıyordum ve telefonu kapamıştım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Same sender. Aynı kişi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Chriser tried to call the police today. But I stopped him. Chriser bugün polisi aramaya niyetlendi. Ama onu durdurdum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We must solve this now, Mickael. Bu konuyu çözmeliyiz, Mickael. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
You and I run the newspaper. Dergiyi sen ve ben çıkarıyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We have a responsibility to our employees. This is not just the two of us anymore. Çalışanlarımıza karşı sorumluluklarımız var. Artık sadece ikimizle ilgili değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I've had contact with one of Lisbeth's hacker friends, Plague. Lisbeth'in hacker arkadaşıyla konuşum, Veba. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So we don't need the police? Yani, polise ihtiyacımız yok mu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
If anyone can find the sender it is him, but it takes some time. Bunları göndereni bulabilecek biri varsa sadece odur, ama biraz zaman alıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's faster than the police. Gene de polisten daha hızlıdır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Are we talking days? Or weeks? Ne kadar hızlı, günler? Haftalar? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Mrs. Giannini, I believe that your Client should avoid trial. Bayan Giannini, inanıyorum ki müvekkiliniz duruşmadan kaçınıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
This so called autobiography Bu otobiyografi denen şey The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Containing unsubstantiated and senseless accusations Avukat Bjurman ve Peter Teleborian'a karşı The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
against Peter Teleborian and sollicitor Bjurman. uygunsuz ve anlamsız suçlamalar içeriyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I know the contents. Ne içerdiğini biliyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But doesn't it prove that Lisbeth Salander is in need of care? Bu sizi Lisbeth Salander'in tıbbi bakıma ihtiyacı olduğuna ikna etmiyor mu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
For there is an option. What? Bu bir tercih meselesi. Nasıl yani? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
That what's written there is true and that the people choose to believe it. Orada yazanların hepsi gerçek, ama inanıp inanmamak insanların tercihi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
If we assume that Millennium has something to publish Millenium'un bir şeyler yayınlayacağını biliyoruz The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What can they have? Ama ellerinde ne var? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Worst case scenario: A copy of Bj�rcks' investigation. En kötü durum senaryosu: Bjork'ün soruşturma raporunun bir kopyası. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They may not know anything about us. Bizim hakkımızda hiçbir şey bilmiyorlar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But he has great credibility. And so does the magazine. Mikael güvenilir biri ve tabi dergisi de öyle. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We could reduce that credibility in some way? Bir şekilde onun bu güvenirliğini azaltabilir miyiz? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Do what you want... Ne yapmak istiyorsun... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We have to put an end to this, once and for all. Buna son vermeliyiz, tek seferde ve ebediyen. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She phoned at quarter past three in the night. Gece üçü çeyrek gece aradı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She had locked herself in a room upstairs. Üst kattaki odaya kendini kilitlemiş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We were there 20 minutes later. Do you have any leads? 20 dakika sonra buradaydık. Bir ipucunuz var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The police should investigate. We're installing alarms in the house now. Soruşturmayı Polis yapacaktır. Biz şimdi eve alarm yerleştiriyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Erika told me about the email threats. Erika e posta tehditlerinden bahsetti. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
They're probably linked with what happened last night. Muhtemelen bu gece olanlarla bağlantılıdır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
My contact's trying to trace them. I don't want to involve the police. Bir arkadaşım bu işin peşinde. Polisin dahil olmasını istemiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
It's time now. It's about direct physical threats against you and Erika. Olma zamanı gelmiş. Bu doğrudan sana ve Erikaya'ya karşı fiziksel bir tehdit. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Against me? Yes, against you as well. Bana mu karşı? Evet, sana karşı, gayet iyi biliyorsun. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Your silent alarm in the apartment went off last night. Dairendeki sessiz alarm dün gece çalıştı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He was in there 17 minutes. When we searched the apartment 17 dakika içeride kalıyor. Daireni aradığımızda The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We found 180 grams of cocaine hidden in one of your speakers hoparlörlerin içine saklanmış 180 gram kokain ve The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
And 120,000 Kroner in cash in your closet. dolabında 120.000 Kron nakit bulduk. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
What the hell? They're trying to discredit you Ciddi olamazsın? seni itibarsızlaştırarak The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
As they can't discredit the magazine. derginin güvenilirliğini sarsmaya çalışıyorlar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Is it still there? The money's still there. Bulduklarınız hala içeride mi? Para içeride. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The other has been removed. Diğeri kaldırıldı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'll have to call Erika. I think she's asleep. Erika'yı aramalıyım. Sanırım uyuyordur. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Erika. Hey. It's me. Erika. Hey. Benim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I know what's happened. Neler olduğunu biliyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I want us to talk. Can I come over? No, you shouldn't come here. Konuşmak istiyorum. Gelebilir miyim? Hayır, buraya gelme. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We'll talk it over later. Daha sonra konuşuruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I want to see you now. I have to sleep for a few hours. Seni şimdi görmek istiyorum. Bir kaç saat uyuyabildim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Three o'clock? Saat üç gibi konuşsak? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Samirs Gryta? Samirs Gryta? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Will you or won't you come? At three o'clock. I'll be there. Gelmek istemez misin? Saat üçte. Orada olacağım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Good. Bye. Bye. Güzel. Hoşçakal. Hoşçakal. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Hi. Do you know where Erika is? No. Selam. Erika'nın nerede olduğunu biliyor musun? Hayır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
She doesn't answer when I call. Today's the deadline for the printer. Aradığımda cevap vermiyor. Bugün baskı için son gün. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm going to get in touch with her. Good. You have a visitor up there. Onun için baskıyı bekleteceğim. Güzel. Yukarıda bir ziyaretçin var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Teleborian has written an opinion to which I'm unable to respond. Teleborian'ın görüşüne göre Lisbeth sağlıklı cevap verecek yeterlilikte değil. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
The court will believe that. If you read it, you'll realize I'm right. Mahkeme de buna inanacaktır. Eğer okursan haklı olduğumu anlayacaksın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
He has fabricated it together with the Section. Birim'le birlikte ortaklaşa bu sanal görüşü oluşturmuş olmalılar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
If we can prove it ... How could that be? Eğer bunu kanıtlayabilirsek ... Bu nasıl olacak? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
No. I must postpone the trial and convince Lisbeth to undergo another evaluation. Duruşma öncesi Lisbeth'i başka bir uzman görüşü için ikan etmeye çalıştım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
But she won't help. Ama o yardımcı olmadı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I'm seriously considering giving up. Ciddi olarak pes etmeyi düşünüyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Samirs Gryta. You know it? Samirs Gryta. Onu tanıyor musun? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
At three in the afternoon. Bu öğleden sonra üçte. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
So I'll send these pages to the printer. Tamam, sayfaları yazıcıya gönderdim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Haven't you heard from Erica? Erika'dan haber var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
I talked to her. She was feeling bad last night and wanted to sleep today. onunla konuştum. Dün gece kötü hissediyormuş bugün evde uyumak istedi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
How is she now? Better. Damn, I gotta go. Şimdi nasıl? Daha iyi. Lanet, gitmeliyim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Has she received more threatening emails? Yeni tehdit mesajları almış mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
We've really done excellent work with this issue together. Bu sayıda birlikte gerçekten mükemmel bir iş çıkardık. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
Shall we all have a beer later? No, I have a meeting at Samir. Belki hepimize birer bira ısmarlarsın? Hayır, Samiri le buluşmam gerek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163727
  • 163728
  • 163729
  • 163730
  • 163731
  • 163732
  • 163733
  • 163734
  • 163735
  • 163736
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim