• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163705

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's your speech? Konuşman bu mu ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You ready for tonight? Bu gece için hazır mısın ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, don't worry, man. You're gonna be great. Hey, merak etme, adamım. Mükemmel olacaksın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I have to be. Öyle olmam lazım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That bitch can't just run away because... Şu kaltak bir yere gidemez çünkü kız ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...she don't wanna fuck on film anymore. ...artık filmde oynamak istemiyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
May I help you? Yardımcı olabilir miyim ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Get up. Okay, okay. Ayağa kalk. Tamam, tamam. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Stay in school. Okulda kalın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, I have the most important dinner of my life tonight... Bak, bu gece hayatımın en önemli akşam yemeği var.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...so wherever we're going, you know... ...yani her nereye gidiyorsak, biliyorsun... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...we just have to be home by 6. ....6 dan önce evde olmalıyım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just so you know. Yani öyle, biliyorsun. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's a cool ride, huh? Yeah, if you're a fag. Güzel araba deil mi ? Evet , .bneysen olur tabi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jesus! It's cool, it's cool. İsa aşkına! Sorun yok, sorun yok. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Get in. İçeri geç. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Where are we going? I thought you were cool, man. Nereye gidiyoruz ? Seni iyi biri sanmıştım, adamım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I tried to be your friend, and what do you do? Arkadaşın olmaya çalıştım, ve sen ne yaptın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You fuck me. I didn't fuck you. Sen beni .iktin. Ben seni .ikmedim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
She didn't show up on set because of what you said. Ona ne söylediysen kız sete gelmedi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now I'm out 30 grand. Şimdi 30 bin içerdeyim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Guess who's paying me back. What? I don't have 30 grand. Tahmin et bana bunu kim ödeyecek. Ne ? 30 bin yok bende. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Get your folks to help. They don't have that kind of money. Dostlarından yardım iste. Onların da bu kadar parası yok. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, Kelly, I'm a problem solver, all right? This is what I do. Okay? Bak, Kelly, ben problem çözerim, tamam mı ? Benim yaptığım bu. tamam ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Let's just Let's just think outside of the box here. Bir de olaya dışarıdan baktığını düşün. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, she'll get a job, I'll keep mowing... Bak, bir işe girerim, çim biçmeye devam... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...lawns, and over time we'll pay it down. ...ederim, zamanla parayı öderim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know? This can work. We can do this. Bilirsin? Bu işe yarayabilir. Bunu yapabiliriz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It'll be like a payment plan. Ödeme planı gibi birşey olacak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You really care about her, huh? Yeah, I really do. Ona gerçekten değer veriyorsun, ha? Evet , gerçekten önemsiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, I don't know. If I'm gonna do this payment plan thing... Evet, bilmiyorum. Bu ödeme planı zırvasını yaparsam.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...I need a show of good faith, you know? ...bir samimiyet örneği gerekiyor, biliyor musun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Something concrete. Well, like what? Pekiştirmek için. Yani, ne gibi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
A blowjob. oral seks. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No. I told you she's not gonna do that anymore. Hayır. Sana söyledim , o artık bunları yapmayacak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Who said anything about her? Ondan söz eden kim ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, we're definitely outside the box now, huh? Evet, şimdi kesinlikle dışarıdan bakıyoruz , ha ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now, you gotta ask yourself, how far are you willing to go? Şimdi , kendi kendine sor, ne kadar ileri gidebilirsin ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
How much do you really care about her? Ona gerçekten ne kadar değer veriyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm joking, man. Dalga geçiyorum, adamım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Damn. Do I look gay to you? No, but, Jesus Kahretsin. .bne gibi mi görünüyorum ? Hayır, ama , İsa adına The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You wanna be president? Başkan olmak mı istiyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Let me tell you the first rule of politics: Sana politikanın ilk kuralını söyleyeyim: The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Always know if the juice is worth the squeeze. Daima bileceksin ,suyu için sıkmaya değer mi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know what that means? It means you don't steal my girl... Bu ne demek biliyor musun ? Bu şu demek, sonucunu kabullenemiyorsan... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...unless you're ready to accept the consequences. ...benim kızımı elimden almayacaksın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
All right, I'm sorry, okay? Pekala, özür dilerim, tamam mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That's gonna swell up like a bitch. Here, take this. Bu .rospu gibi şişecek. İşte, şunu al. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm telling you, it's gonna hurt like shit. Sana söylüyorum, bok gibi acı verecek. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm sorry I got upset. I felt taken advantage of. Afedersin sinirlendim. Kaybediyorum hissine kapıldım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, I'm not gonna be a dick. I know she loves you. Bak, .ik gibi davranmayacağım. Seni seviyor biliyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm gonna leave you guys alone. Sizi rahat bırakacağım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But now you're doing something for me. Fakat şimdi benim için birşey yapıyorsun. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Remember that ass bag, Hugo, from the convention? .öt avcısını hatırlıyor musun, Hugo, kongredeydi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We used to be partners a long time ago. Uzun zaman önce onunla ortaktık. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
One day, I had this killer idea to make films set... Bir gün, filmleri gerçek hayat.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...in real life situations. ...mekanlarında çekmek fikri geldi aklıma. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know, Real World porn. Bilirsin, gerçek dünya pornosu. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I told the idea to Hugo. He says he'll think about it. Fikrimi Hugo'ya anlattım. Bunu düşüneceğini söyledi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And what does that motherfucker do? Ve bu anasını .iktiğim ne yaptı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Takes my best girl, starts his own company with my idea... En iyi kızımı alıp, benim fikrimle kendi şirketini ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...and the guy makes millions. ...kurdu , ve bu herif milyonlar kazanıyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's not the money that pisses me off. Beni deli eden şey para da değil. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean, fuck, it does piss me off... Yani, kahretsin, beni deli ediyor... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...but that's not it. It's the perception. ...ama bu değil. Algılanan şey.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Everybody thinks Hugo's the genius. It was my idea. Herkes Hugo' nun dahi olduğunu düşünüyor. Benim fikrimdi o. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's like he's Simon, and I'm Garfunkel. Bu sanki o Simon ve ben Garfunkel'mişim gibi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look at me, man. I'm fucking Garfunkel. Bak bana, adamım. Ben kahrolası Garfunkel'im. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, seriously, I can't do this. Don't be a pussy. Nobody's home. Bak, ciddiyim, bunu yapamam. .mcık olma. Evde kimse yok. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Why do you want this thing so bad? Because it should've been mine. Neden o şeyi bu kadar istiyorsun ? Çünkü o benim olmalıydı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'll grab it and leave. You don't understand... Onu kapıp çıkacağız. Anlamıyorsun.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...I have to be at a dinner in an hour. ...bir saat içinde o yemekte olmalıyım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
My whole life depends on it. Bütün hayatım buna bağlı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You want me out of Danielle's life? Danielle' in hayatından çıkmamı istiyor musun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Then let's go. But wait, seriously. O halde gidelim. Ama bekle, cidden. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Sometimes, if you wanna do something good... Bazen, iyi birşey yapmak istiyorsan.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...you gotta do something bad. ...kötü birşey yapman gerekir. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, but this is breaking and entering. Evet, ama bu haneye tecavüz . The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This is politics. İşin politikası bu. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
After this, we're cool, okay? Bundan sonra, iyi olacağız, tamam mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You're all right, man. Aferin, adamım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'd like to report a robbery. Bir soygun ihbarı yapmak istiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
AVN BEST PICTURE 1999 "CHITTY CHITTY GANG BANG" AVN EN İYİ RESİM 1999 ´CCHITTY CHITTY GANG BANG´´´ The Girl Next Door-1 2004 info-icon
HUGO POSH PRODUCER HUGO POSH YÖNETMEN The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Bang me. .ik beni. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Cradle the balls. testislerini koru. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Stop! Stop! Help me! Dur! Dur! Yardım edin! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Help! Oh, fuck! Yardım! Oh, kahretsin! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Okay, so what time does the dinner start? Tamam, pekala yemek saat kaçta başlıyor ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Six o'clock. altıda. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Why? What time is it now? 6:30. Neden ? Şimdi saat kaç ? 6:30. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, my God. Dude, don't worry, all right? Oh, tanrım. Dostum, sakin ol, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We'll get there. You know what? Try and Gidiyoruz işte. Biliyor musun ne? sadece... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Dude, what are you doing? I don't know. I just... Dostum, ne yapıyorsun ? Bilmiyorum. Ben sadece... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...feel so good. ...çok keyifliyim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I just feel so weird. Çok tuhaf hissediyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Don't worry. Ecstasy is not that bad. Sakin ol. Ecstasy çok da kötü değildir. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? Kelly likes dosing people with E. Ne ? Kelly insanları E. ile uyuşturmayı sever. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, my God. Am I gonna die? Oh, tanrım. Ölecek miyim ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, no, no. It's okay, Matt. You're gonna be fine. I promise. Hayır, hayır,hayır. Sorun yok,Matt. Düzeleceksin. Söz veriyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163700
  • 163701
  • 163702
  • 163703
  • 163704
  • 163705
  • 163706
  • 163707
  • 163708
  • 163709
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim