• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163704

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shark Week is all week long. God, I just wanna bang hot chicks. Shark Week bütün hafta sürüyor. Tanrım, ateşli piliçler becermek istiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
LAS VEGAS WELCOMES THE ADULT FILM CONVENTION LAS VEGAS YETİŞKİN FİLMLERİ KONGRESİ'NDE BULUŞALIM. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Move it. Sorry. Çekil şurdan. Afedersin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Sasha! Sasha! Sasha! Sasha ! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yo, man, no press. No, no. No, I'm not press. Sen, adamım, basın yok. Hayı, hayır. Hayır, ben basından değilim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm still in high school, okay? Ben halen lisedeyim tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This is for my high school video yearbook. Bu okulumuzun yıllık videosu için. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That's right, bitch. Bu doğru, kaltak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jesus, is that her? İsa aşkına, bu o mu ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Athena. Athena The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Give me a second, guys. Bana bir saniye izin verin, beyler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Athena! Athena! Athena! Athena! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle. Athena! Athena! Danielle. Athena ! Athena! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle. Come on! Athena, right here! Danielle. Hadi! Athena, buraya ! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Work it, Athena. You are so hot, Athena. Devam et, Athena. Çok ateşlisin, Athena. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, I'm sorry. I had to come. Asshole, I'm next. Bak, özür dilerim. Gelmeliydim. Pislik, sıradaki benim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I feel like this is all my fault. Who is this guy? Hepsi benim hatam, kabul ediyorum. Kim bu çocuk ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Will you at least look at me? Bend over. En azından yüzüme bakacak mısın? Geriye dön. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You're the best thing that ever happened to me, okay? Sen şimdiye kadar başıma gelen en iyi şeysin, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Me too! Oh, Danielle. Bana daa ! Oh Danielle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
He's so sweet. O çok şirin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Nice job, dickwad. İyi işti, .ikkafa. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle. Hey, man, get me out of this thing. Danielle. Hey, adamım, şunu benden uzak tut. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Take me with you, dude. Danielle. Beni de al , dostum. Danielle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just leave me alone, please. Beni yalnız bırak, lütfen. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle, Danielle. Hugo, hi. Danielle, Danielle. Hugo, merhaba. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look at you. You look fantastic. Şuraya bak. Harika görünüyorsun. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just starting out, and everyone knows your name. Daha başılangıçtasın, ve herkes ismini biliyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So how's Kelly treating you? Okay. Kelly sana nasıl davranıyor ? İyi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just okay? Sadece iyi mi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle, what do we know? Danielle, neyi biliyoruz ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What do we know? We know that you should be with me. Neyi biliyoruz ? Şunu biliyoruz , benimle birlikte olmalısın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
At the top. Where the air is crisp. Zirvede. Havanın temiz olduğu yerde. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Nice tan. Kelly. İyi yanmışsın. Kelly. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What do we say? Fuck you. Ne diyebiliriz ? .iktir git. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Always with the big words. Her zaman büyük sözler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle, where the air is crisp. Danielle, havanın temiz olduğu yerde. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What does that mean? Nothing. He's just being Hugo. Bu da ne demekti ? Hiçbirşey. Hugo olmaya çalışıyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matty. What are you doing here? Matty. Burada ne arıyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Look, Kelly, no offense, but l really don't think Danielle... Bak, Kelly, alınma fakat ben gerçekten Danielle'in ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...wants to be here right now. ...şu anda burada olmak istediğini sanmıyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matthew, please just go home, okay? Matthew, lütfen evet git, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm sorry, man. Come on. Let's get out of here. Afedersin, adamım. Hadi. Gel çıkalım buradan. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What's up? Sorun nedir ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's not cute anymore. Artık şirinliği kalmadı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? Stop filling her head with that Ne ? Bunlarla kafasını karıştırmayı bırak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Do not piss me off. Hey, I thought we were friends. Beni delirtme. Hey, arkadaş olduğumuzu sanıyordum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Friends don't fuck with each other's business. Arkadaşlar birbirlerinin işini .ikmeye çalışmazlar. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And that's what this is, my fucking business. Ve bu .iktiğimin şeyi de, benim mesleğim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, that's what I thought. Stay the fuck away from her. Evet, ben de öyle düşünmüştüm. Ondan uzak dur kahrolası. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matt, seriously, man, it's 2:00 in the morning. Matt, cidden adamım, saat sabahın 2:00 'si. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What about your thing tomorrow? Okay, the scholarship dinner? Yarınki şey ne olacak ? Yani , burs yemeği ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Sorry, I gotta do this. Afedersin, bunu yapmam lazım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, by the way, if things get bad, just bolt, okay? Oh, aklıma gelmişken, birşeyler ters giderse, kaçın, tamam mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? What do you mean, "if things get bad"? Ne ? Ne demek yani, "birşeyler ters giderse" ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just bolt. Sadece kaç. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Wait, what's he talking about? Bekle, o neden söz ediyor ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You wanna get me a drink? No, I'm just kidding. Bana bir içki almak ister misin? Hayır, sadece şaka yapıyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...am I ugly? ...ben tipsiz miyim ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? No. No, man, you're fine. Just relax. Ne ? Hayır. Hayır, adamım, sen gayet iyisin. Rahatla. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, I'm ugly. I know it. Hayır, ben tipsizim. Biliyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So, what do you guys do? I get freaky. Peki , siz beyler ne yaparsınız ? Ben tuhaflık yaparım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We're directors. Really? Biz yönetmeniz. Sahi mi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Would you guys ever wanna use me in one of your movies? Siz beyler filmlerinizden birinde beni de kullanmayı ister misiniz ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hell, yeah, we'll use you. Olur , tabi , seni kullanabiliriz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Baby, I'll do things to you I wouldn't do to a farm animal. Bebeğim, sana bir çiftlik hayvanına bile yapmayacağım şeyleri yapacağım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What the fuck did you just say? Honey. These guys are directors. Az önce ne halt dedin sen ? Tatlım. Bu çocuklar yönetmenler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And they wanna use me. Use you? Ve beni kullanmak istiyorlar. Seni kullanmak mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Guys, this is my boyfriend, Mule. Beyler, bu erkek arkadaşım, Mule. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hi, Mule. Selam, Mule. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Man, you gotta use my girl, bro. She's so good. Adamım, benim kızı kullanmanız laızm, kardeşim. O çok iyidir. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I am. I really am. Öyleyim. Gerçekten öyleyim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You wanna give her a throw? Yeah, try me out. Ona bir el atmak ister misiniz ? Evet, beni deneyebilirsiniz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, you know, no, I'm okay, though, thank you. Hayır, bilirsin, hayır, ben böyle iyiyim, yine de, teşekkür ederim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Well, come on. At least feel her tits. Hey , hadi. En azından göğüslerini hisset. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm okay. I can't. Thank you, though. Böyle iyi. Yapamam. Teşekkürler , yine de. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Fuck it. I'll feel one. .iktir et. Ben birini hissedeceğim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We're all set for tomorrow. Kendimizi yarına hazırladık. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Athena will be there, ready to shoot. Right, babe? Athena orada olacak, çekime hazır. Değil mi, bebeğim ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Not bad, huh? Suckers cost me 6 grand. Fena değil , ha ? Bana 6 bine maloldu. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yo, Mule, what the hell are you doing? Hey, Mule, ne halt ediyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Steel, check it out, man. These guys are directors. Steel, şuraya bak adamım. Bu çocuklar yönetmen. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Man, these punks ain't directors. Adamım, bu sübyanlar yönetmen falan değil. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
They're in high school, you idiot. Onlar lisede okuyor, seni gerizekalı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Okay, here's the thing Pekala, şu var ki The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Come on, Klitz, come on. Get off. Hadi , Klitz , hadi. Çık şurdan. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matty, time to go, time to go. Time to go. Matty, gitme zamanı, gitme zamanı. Gitme zamanı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What happened? lt got bad. Bolt. Bolt! Ne oldu ? Kötü şeyler.Kaç.Kaç! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Dude, wait up. Fuck you, dude! Dostum, bekle. Canın cehenneme, dostum! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I just wanna let you know, I know who you really are. Sadece bilmeni istiyorum , Gerçekte kim olduğunu biliyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And you're better than this. Ve sen bundan daha iyisin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
IT HAS ALWAYS BEEN MY DREAM.... BU HER ZAMAN HAYALİMDİ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Need a ride to school? Okula doğru bir gezinti ister misin ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's all you now. I mean, now you can do whatever you want. Bu sensin işte. Yani , şimdi istediğini yapabilirsin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Why do you believe in me so much? Neden bana bu kadar inanıyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I don't know. Maybe I'm stupid. Bilmiyorum. Belki de aptalımdır. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Good luck tonight. Thanks. Gece için iyi şanslar. Teşekkürler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Will you go to prom with me? Benimle baloya gelir misin ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now for the scientific explanation. Anybody? Şimdi, bilimsel açıklama için. Kimse var mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
JOHN F. KENNEDY once said: ASK NOT.... JOHN F. KENNEDY bir defasında: BUNU SORMA... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163699
  • 163700
  • 163701
  • 163702
  • 163703
  • 163704
  • 163705
  • 163706
  • 163707
  • 163708
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim