• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163700

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, I don't know who she is. Bak , onun kim olduğunu bilmiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm just saying that this girl was unbelievable. Sadece diyebilirim ki bu kız inanılmazdı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean, she was like this angel. Yani , o bir melek gibiydi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean, she had this smile. I mean, you should have seen it. Yani , öyle bir gülüşü vardı. Demek istediğim , onu görmeliydin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So did you bang her? Oh, yeah, yeah. I banged her. Peki onu becerdin mi ? Oh, evet,evet. Onu becerdim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That's what a man does, okay? Bu erkeklerin yaptığı bir şey, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah. Okay, Eli. Good. Evet. Tamam, Eli. Güzel. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, my God. She's so hot. Oh, tanrım. O çok ateşli. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What channel, dude? No, the girl next door. Hangi kanal, dostum? Hayır, bitişikteki kız. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I can see her through my window. Onu penceremden görebiliyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
How's the rack? Görüş nasıl ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
God, who is this girl? How's the rack? Tanrım, kim bu kız? Görüş nasıl ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hold on. Relax. No. You relax. Bekle. Sakin ol. Hayır sen sakin ol. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Be a man and go over there. Erkek ol ve oraya git. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Okay. Say what? Peki. Ne diyeyim? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I don't know. Get off your ass and do something. Fuck! Bilmiyorum. Kıçını kaldır ve birşey yap. Kahretsin? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, what are you doing? What? Hey , ney yapıyorsun sen ? Ne ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, dude, seriously, I told you... Hey, dostum, ciddiyim, Sana söyledim... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...it really freaks me out when you watch that while... ...benimle konuşuyorken şunu izlemen The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...you're talking to me. ... beni deli ediyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just learn to like it. Sadece tadını çıkarmayı öğren. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? Matt, what? Ne ? Matt, nedir ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Dude, what the fuck?! Dostum, ne haltlar dönüyor?! The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yes? I'm sorry. Evet? Özür dilerim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Dan. What's going on? Dan. Neler oluyor ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matthew, come down here. Matthew, aşağı gel. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What are you doing up there? Nothing. Yukarıda ne yapıyorsun? Hiçbirşey The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This is Danielle. Bu Danielle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know Mrs. Clark from next door. Danielle's her niece. Yan komşumuz Bayan Clark'ı tanıyorsun. Danielle onun yeğeni. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Danielle just told us something very interesting. Danielle bize çok ilginç birşey söyledi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Mrs. Clark is in Africa for two weeks with her church group. Bayan Clark kilise grubuyla iki haftalığına Afrika'ya gitmiş. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Did you know that? Bundan haberin var mıydı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Anyway, Danielle just came in from Los Angeles... Herneyse , Danielle Los Angeles'tan yeni gelmiş. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...and she's housesitting while her aunt's away. ... ve teyzesinin yokluğunda vaktini evde geçiriyormuş. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Why don't you show her around. Neden ona etrafı gezdirmiyorsun? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Such a long road, you know. Çok uzun bir yol , biliyorsun. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What are we doing? Did you like what you saw? Ne yapıyoruz ? Gördüğün şeyi beğendin mi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Okay, I saw you for, like, an instant. Peki , seni gördüm, bir an için... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
An instant? Yeah. Bir anlık mı? Evet. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It was no big deal. Büyütülecek bir şey değil yani. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, no, it was It was a big deal, but it's just that.... Hayır, hayır, tamam... büyütülecek bir şey, fakat bu sadece... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I didn't.... ..istemeden.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So, what are we gonna do about this? Peki, bunun için ne yapabiliriz ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean, I said I was sorry. Yani, özür dilediğimi söyledim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You saw me.... Beni gördün... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, right, like I'm gonna strip right here? Evet, doğru, burada striptiz mi yapayım yani? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No. No, never gonna happen. Hayır.Hayır, asla olmaz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
The whole package. Bütün ambalajı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, come on, this is good enough. Hayır, hadi ama , bu kadarı yeterli. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jesus! Come on, will you relax? İsa adına! Hadi, sakin olur musun? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Frigging psycho. sapık ötesi.. Ama hepsinin artık karısı var. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
There. You happy now? Oldu işte. Mutlu musun şimdi? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jesus. Sorry. İsa Aşkına. Afedersiniz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You're an asshole. It's not funny. Sen pisliksin. Bu komik değil. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's a little funny. Biraz komik. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Let me in. Let me in. Al beni içeri. İzin ver gireyim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So, what else do you do besides torture people? Peki, başka neler yaparsın.. insanlara işkence yapmak dışında yani ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Seriously, what's your story? I don't know. Cidden, senin hikayen nedir? Bilmiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I kind of just quit my job. İşten ayrıldım gibi birşey. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I want to start over. Maybe go to college. Baştan başlamak istiyorum. Belki koleje giderim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So are you here alone or what? Peki burada yalnız mısın ya da ...nedir ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What? Just ask. Ne ? Sadece sor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Do you have a boyfriend? Erkek arkadaşın var mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Aren't you gonna ask me if I have a girlfriend? Bana kız arkadaşın var mı diye sormayacak mısın? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No.01 :18:45.04\01 :18:46.13 Okay. Hayır. Tamam. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So you're about to graduate. You must be going nuts right now. Evet , mezun olmak üzeresin. Çıldırıyor olmalısın. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean, it's just been off the hook, you know? Yani , bu özgürlük demek, bilirsin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So, what's the craziest thing you've done lately? Peki, son zamanlarda yaptığın en çılgınca şey neydi? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, I mean, it's hard to tell, you know, because we Oh, yani, söylemek zor bilirsin, çünkü biz... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I've just done so much nuts stuff. I mean.... ben birçok çılgınca şey yaptım. Yani.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's just off the hook, off the walls. I mean.... özgürce, sınırı aşan şeylerdi. Yani... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You haven't done anything, have you? Hiçbirşey yapmadın, değil mi? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's kind of It's kind of been my problem lately. Bu bir tür... Bu son zamanlarda olan bir tür sorun. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Come on, there's gotta be something. Hadi , birşeyler olmalı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What about your girlfriend? Peki ya kız arkadaşın ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We can figure this out. You just need a girl. Bunu çözebiliriz. Sana bir kız lazım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What kind of girl? Nasıl bir kız? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Definitely someone cute. Kesinlikle şirin biri. Ben yapmak istemiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Someone who can make him laugh. Onu güldürebilecek biri. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But he also needs someone who's gonna push him. Ama aynı zamanda onu zorlayacak biri. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Someone who's gonna make him do... Ona aklından bile geçirmediği... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...things he never thought he could do. şeyleri yaptıracak biri. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Like stripping in the middle of the street? Caddenin ortasında striptiz yapmak gibi mi? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Well, thanks for the ride. No problem. Şey, gezinti için teşekkürler. Sorun değil. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...good night. ... iyi geceler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
"Good night"? What are you, gay? "İyi geceler" ? Nesin sen , .bne mi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I would have nailed her. Ok, you wouldn't have nailed her. Ben olsam çivilemiştim. Tamam, birincisi ...onu çivileyemezdin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Whatever, dude. And, you know, secondly... Herneyse , dostum. Ve ikincisi ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...you know, the vibe was not right. ...bilirsin , atmosfer uygun değildi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
The vibe wasn't right? She comes to your house and makes you strip. Atmosfer uygun mu değildi ? Evine geliyor ve sana striptiz yaptırıyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What does she have to do, sit on your face? Daha ne yapsın , yüzüne mi oturacaktı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Come on, bitch. Hadi, kaltak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Damn. Should have kissed her. Are you okay? Dude? Kahretsin. Onu öpmeliydim. İyi misin ? Dostum ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
All right, you all have this graph, correct? Pekala , bu grafiği herkes doğru aldı mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Good. Let's move along then. Güzel. Devam edelim o halde. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now, it's a very simple equation here. Şimdi, burada çok basit bir denklem var. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Somebody give me the answer to this. Biri bana bunun cevabını versin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
All right, if no one knows the answer to this.... Pekala , bunun yanıtını kimse bilmiyorsa... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Looking at this calculation, what does this make us think of? Bu hesaba baktığımızda, bize ne ifade ediyor? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Questions on this? Bununla ilgili sorusu olan ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163695
  • 163696
  • 163697
  • 163698
  • 163699
  • 163700
  • 163701
  • 163702
  • 163703
  • 163704
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim