• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163154

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We're both mercenaries. We're both dead inside. İkimiz de paralı askeriz. İkimizin de içi çürümüş. The Expendables-2 2010 info-icon
So why the hell did you come after me? Ne diye peşime düştün ki? The Expendables-2 2010 info-icon
I didn't come after you, dipshit. I came for her! Senin için gelmedim beyinsiz herif. Ben onun için geldim. The Expendables-2 2010 info-icon
Call it a tie. Buna berabere kaldık diyelim. The Expendables-2 2010 info-icon
Yeah, I guess so. Sanırım öyle oldu. The Expendables-2 2010 info-icon
You know, you're not as fast as you think. Biliyorsun düşündüğün kadar hızlı değilsin. The Expendables-2 2010 info-icon
I'm beginning to sense that. Ben de öyle hissetmeye başladım. The Expendables-2 2010 info-icon
The second account number's mine. It'll help get things going around here. İkinci hesap numarası benim. İşleri yoluna koymana yardımcı olur. The Expendables-2 2010 info-icon
No, I can't. You've done so much. Bunu yapamam. Zaten yeterince şey yaptın. The Expendables-2 2010 info-icon
Will you come back? I promise I'll always be around. Dönecek misin? Bu yakınlarda olacağıma güvenebilirsin. The Expendables-2 2010 info-icon
You take care, Sandra. Kendine iyi bak Sandra. The Expendables-2 2010 info-icon
Truthfully? Doğruyu mu istiyorsun? The Expendables-2 2010 info-icon
I never really thought she was your type. Senin tipin olduğunu hiç düşünmemiştim. The Expendables-2 2010 info-icon
All right, baby. All right. Pekala bebeğim. The Expendables-2 2010 info-icon
Come on, let's see what you got. Ne yapabilirsin görelim. The Expendables-2 2010 info-icon
Go south! Yürü be! The Expendables-2 2010 info-icon
You lost! You lost! Kaybettin! The Expendables-2 2010 info-icon
So you're back from the dead How you healing? Demek ölümden dönmeyi başardın? Yaran nasıl? The Expendables-2 2010 info-icon
Good, considering you could have killed me. İyi, beni öldürmeye çalışmana rağmen. The Expendables-2 2010 info-icon
I would have win. Kazanabilirdim. The Expendables-2 2010 info-icon
Whatever doesn't kill you makes you stronger, brother. Therapy. Seni öldürmeyen şey, seni güçlendirir kardeşim. Terapiden. The Expendables-2 2010 info-icon
Man's got a point. Adamın hakkı var. The Expendables-2 2010 info-icon
I'm gonna do you a favor, Tool. Sana bir iyilik yapacağım, Tool. The Expendables-2 2010 info-icon
"I once knew a man called Tool..." "Bir zamanlar birini tanıdım, adı Tool...." The Expendables-2 2010 info-icon
"To me, was the epitome of cool" "Benim içinse, o sıradan bir kul." The Expendables-2 2010 info-icon
"He was good with a knife" "Arası iyidir sadece bıçaklarla..." The Expendables-2 2010 info-icon
"Bad with a wife..." "...şansı dönmez asla kadınlara..." The Expendables-2 2010 info-icon
"But to think he could beat me" "Ama beni yeneceğini düşünmesi..." The Expendables-2 2010 info-icon
"Dreaming he'd defeat me" "Beni yenebileceğini düşlemesi..." The Expendables-2 2010 info-icon
"Cool Tool" "...harkasın Tool..." The Expendables-2 2010 info-icon
"You gotta be a fool" "...aptal orada biraz dur." The Expendables-2 2010 info-icon
How you guys doing? Ne durumdasınız çocuklar? The Expendables-3 2010 info-icon
It's a good color, but... it's hard to see in this light. Çok güzel bir rengi var, ama bu ışıkta görebilmek zor. The Expendables-3 2010 info-icon
This is, uh, my friend, uh... Bu benim arkadaşım... The Expendables-3 2010 info-icon
Now, you wanna fill in? Yerine geçmek ister misin? The Expendables-3 2010 info-icon
Two "A Walk in the Park", and one "To Hell and Back". İkisi parkta yürüyüş gibi, biri ise cehennem gibi. The Expendables-3 2010 info-icon
He wasn't stealing from you. He was stealing from us. Both. O senden çalmıyordu, o bizden çalıyordu. The Expendables-3 2010 info-icon
I'm good. Let's get down to business, see who wants the work. The Expendables-3 2010 info-icon
We all know the ear story. We don't wanna hear the ear story. Tekrar anlatma, zaten biliyoruz. Hem de her şeyi biliyoruz. The Expendables-3 2010 info-icon
Ah, we just wanna... check out the view. Sadece manzaraya bakmak istiyoruz. The Expendables-3 2010 info-icon
Keep the bitch, cause I'm done with it. Kaltak senindir. Onunla işim bitti. The Expendables-3 2010 info-icon
Next time, I'll deflate all your balls... friend. Bir dahaki sefere senin toplarını keseceğim. The Expendables-3 2010 info-icon
And I'd come up on this, uh... Sonra da... The Expendables-3 2010 info-icon
Insect. And I know you're probably not, illiteracy being 98% in your country. The Expendables-3 2010 info-icon
TOOL: All done. BARNEY: It's a damn raven. Bitti. Bu lanet bir kuzgun. The Expendables-4 2010 info-icon
Another time. Come on. Come on, take him on. Belki başka zaman. Hadi bitir şunun işini. The Expendables-4 2010 info-icon
I need some time alone. Hey, cheer up. Make the meeting. Kendime biraz zaman ayırmam lazım. Neşelen. Buluşmayı ayarla. The Expendables-4 2010 info-icon
(BUTTON CLICKS) How much? Oh, like I said. The Expendables-4 2010 info-icon
I need a raise. Why? Zam istiyorum. Neden? The Expendables-4 2010 info-icon
Army. (TRUCK HONKING) Askerler. The Expendables-4 2010 info-icon
SANDRA: Where are you going? Where am I going? Nereye gidiyorsun? Nereye mi gidiyorum? The Expendables-4 2010 info-icon
BARNEY: Here's what I think is happening. Bence olay şu. The Expendables-4 2010 info-icon
and I know you didn't, either. Yeah. ...senin de başaracağını sanmıyordum. Evet. The Expendables-4 2010 info-icon
What are you, out of your mind? It's personal business. Sen aklını mı kaçırdın? Bu kişisel bir mesele. The Expendables-4 2010 info-icon
I need more money. I know. You told me. Bana daha çok para lazım. Biliyorum, bunu söylemiştim. The Expendables-4 2010 info-icon
CHRISTMAS: Let's fly. Hadi uçalım. The Expendables-4 2010 info-icon
Your lucky ring stinks. I know. Şans yüzüğün berbat. Farkındayım. The Expendables-4 2010 info-icon
We are the shadows We are the shadows The Expendables-5 2010 info-icon
and the smoke, we rise. and the smoke, we rise. The Expendables-5 2010 info-icon
We are the ghosts that hide... We are the ghosts that hide... The Expendables-5 2010 info-icon
...in the night. ...in the night. The Expendables-5 2010 info-icon
Don't shoot me. Don't shoot me. The Expendables-5 2010 info-icon
Who is that? Who is that? The Expendables-5 2010 info-icon
There's your money. Release the hostages. There's your money. Release the hostages. The Expendables-5 2010 info-icon
How much in there? How much in there? The Expendables-5 2010 info-icon
Three. You're too late. We want $5 million. Three. You're too late. We want $5 million. The Expendables-5 2010 info-icon
Fuck, it's humid! Fuck, it's humid! The Expendables-5 2010 info-icon
Last chance! Last chance! The Expendables-5 2010 info-icon
Take it or leave it. Take it or leave it. The Expendables-5 2010 info-icon
All at ease! All at ease! The Expendables-5 2010 info-icon
Take a seat, Gunner. Take a seat, Gunner. The Expendables-5 2010 info-icon
Hey, you're all cannon and no balls! Hey, you're all cannon and no balls! The Expendables-5 2010 info-icon
We want the money now! We want the money now! The Expendables-5 2010 info-icon
Warning shot. No! Warning shot. No! The Expendables-5 2010 info-icon
A little low. A little low. The Expendables-5 2010 info-icon
Lights out! Lights out! The Expendables-5 2010 info-icon
I'll kill him! I swear I'll kill him! I'll kill him! I swear I'll kill him! The Expendables-5 2010 info-icon
If I were you, I'd take this opportunity to leave. If I were you, I'd take this opportunity to leave. The Expendables-5 2010 info-icon
What's your call? You stayin'? What's your call? You stayin'? The Expendables-5 2010 info-icon
Yeah, we tried. Yeah, we tried. The Expendables-5 2010 info-icon
I'll kill them all! I don't care. I'll kill them all! I don't care. The Expendables-5 2010 info-icon
There's more fools in this world than people. So back off, cuz. There's more fools in this world than people. So back off, cuz. The Expendables-5 2010 info-icon
You back off! You back off! The Expendables-5 2010 info-icon
You know, you're gonna be dead anyway. So I'm gonna shut up. You know, you're gonna be dead anyway. So I'm gonna shut up. The Expendables-5 2010 info-icon
Last chance. Let the hostages go Last chance. Let the hostages go The Expendables-5 2010 info-icon
or you're out of there. or you're out of there. The Expendables-5 2010 info-icon
Bring the money here to me. Bring the money here to me. The Expendables-5 2010 info-icon
I need the money myself. I need the money myself. The Expendables-5 2010 info-icon
I'll take the four on the left. I'll take the four on the left. The Expendables-5 2010 info-icon
Oh, here we go. Oh, here we go. The Expendables-5 2010 info-icon
Why don't you take the two on the right and leave the rest alone? Why don't you take the two on the right and leave the rest alone? The Expendables-5 2010 info-icon
I'll kill them all! I'll kill them all! The Expendables-5 2010 info-icon
You should take the two on the right. You're not that fast anymore. You should take the two on the right. You're not that fast anymore. The Expendables-5 2010 info-icon
The only thing faster is lightning. The only thing faster is lightning. The Expendables-5 2010 info-icon
"Light!" Get original! "Light!" Get original! The Expendables-5 2010 info-icon
Bullets go faster than blades. Bullets go faster than blades. The Expendables-5 2010 info-icon
Bring the money here! Now! Bring the money here! Now! The Expendables-5 2010 info-icon
You want the money? You want the money? The Expendables-5 2010 info-icon
Go get it. Go get it. The Expendables-5 2010 info-icon
Kill them! Kill them! The Expendables-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163149
  • 163150
  • 163151
  • 163152
  • 163153
  • 163154
  • 163155
  • 163156
  • 163157
  • 163158
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim