• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 163149

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
For you, I got a great idea. Senin için harika bir fikrim var. The Expendables-2 2010 info-icon
Why don't you let me doodle, like, a... Neden sana bir dövme yapmama izin vermiyorsun... The Expendables-2 2010 info-icon
I don't know, Charlotte's web on your head? ...şöyle kafana bir örümcek ağı gibi bir şey. The Expendables-2 2010 info-icon
On the top of your head. Tam kafanın üstüne. The Expendables-2 2010 info-icon
You know, something different, something exciting. Şöyle farklı bir şey, heyecan verici. The Expendables-2 2010 info-icon
'Cause you got one of them perfectly shaped domed, muscular heads. Çünkü şu harika şekilli, kaslı kafalardan biri var sende. The Expendables-2 2010 info-icon
I could put a web on the top of the head. Tam üzerine bir örümcek ağı kondurabilirim. The Expendables-2 2010 info-icon
Maybe a pregnant Charlotte coming out of your ear, Belki de kulağından çıkan hamile bir örümcek... The Expendables-2 2010 info-icon
peeking around, making sure them bugs don't come inside. ...böceklerin içeri girmemesi için orada nöbet tutar. The Expendables-2 2010 info-icon
Yeah. Sexy, right? Very sexy. Seksi değil mi? Çok seksi. The Expendables-2 2010 info-icon
Give you a little mystery, a little more character. Bu sana biraz gizem katacak, karakterini öne çıkaracak... The Expendables-2 2010 info-icon
And very sexy. You understand? ...ve çok seksi duracak. The Expendables-2 2010 info-icon
It makes him stand out. Kendini gösterir. The Expendables-2 2010 info-icon
Well. Okay, I'll tell you what I'm feeling a little lucky tonight. Tamam, bak ne diyeceğim, bu gece kendimi şanslı hissediyorum. The Expendables-2 2010 info-icon
I'm feeling very accurate. Hedefe kitlenmiş durumdayım. The Expendables-2 2010 info-icon
Another time. Come on. Come on, take him on. Belki başka zaman. Hadi bitir şunun işini. The Expendables-2 2010 info-icon
Come on, Christmas. Bring it, baby. Hadi Christmas, neyin var görelim bakalım. The Expendables-2 2010 info-icon
Don't encourage him, please. Gaza getirme şunu. The Expendables-2 2010 info-icon
He never beat you in your life. Hayatın boyunca seni yenemedi. The Expendables-2 2010 info-icon
Come on, Christmas, no disgrace in losing. Hadi Christmas, yenilmek utanılacak bir şey değil. The Expendables-2 2010 info-icon
Well, I got three pieces of work. Üç parça işim var. The Expendables-2 2010 info-icon
I need some time alone. Hey, cheer up. Make the meeting. Kendime biraz zaman ayırmam lazım. Neşelen. Buluşmayı ayarla. The Expendables-2 2010 info-icon
And I see lies. Ve gördüğüm şey yalanlar. The Expendables-2 2010 info-icon
You want your apes' respect? Snuff those two. Bu maymunlardan saygı mı bekliyorsun? Şu ikisinin işini bitir. The Expendables-2 2010 info-icon
Let's just keep it simple. Artık sadede gelelim. The Expendables-2 2010 info-icon
If the money's right, we don't care where the job is. Paramızı aldığımız müddetçe işin nerede olduğunu umursamayız. The Expendables-2 2010 info-icon
Got it? Let's quit jerking off, Çaktın mı? O zaman bu saçmalığı kesip... The Expendables-2 2010 info-icon
get down to business, see who's hungry. ...biraz iş konuşalım. Acıkmaya başladım. The Expendables-2 2010 info-icon
I know your real name's probably not Barney Ross. Gerçek ismin büyük ihtimalle Barney Rose değil sanırım. The Expendables-2 2010 info-icon
You don't need to know my name. Benim ismimi bilmene gerek yok. The Expendables-2 2010 info-icon
you might as well just call me Mr. Church ...bana Bay Kilise diyebilirsin. The Expendables-2 2010 info-icon
Okay, Church. What can I do for you? Tamam Kilise, senin için ne yapabilirim? The Expendables-2 2010 info-icon
In a minute. I'm still waiting for one more guy. Bir dakika bekle, hâlâ bir kişi daha bekliyoruz. The Expendables-2 2010 info-icon
Yeah, we used to be on the same team together. Bir zamanlar aynı takımdaydık. The Expendables-2 2010 info-icon
What's my oldest, worst friend doing here? En eski ve kötü arkadaşım burada ne arıyor acaba? The Expendables-2 2010 info-icon
Is that a problem? Yeah. Sorun olur mu? Evet. The Expendables-2 2010 info-icon
Should've shot him when I had the chance. Şansım varken onu vurmalıydım. The Expendables-2 2010 info-icon
Big Barney Ross. Büyük Barney Ross. The Expendables-2 2010 info-icon
Bigger Trench mouse. Koca Trench Mouser. The Expendables-2 2010 info-icon
What are you doing? Praying for work? Could be. Neler yapıyorsun? İş mi arıyorsun? Olabilir. The Expendables-2 2010 info-icon
You've lost weight. Really? Zayıflamışsın. Gerçekten mi? The Expendables-2 2010 info-icon
Whatever weight I lost, you found, pal. Nerede kaybetmişsem belli ki onları sen bulmuşsun dostum. The Expendables-2 2010 info-icon
You guys aren't gonna start sucking each other's dicks, are you? Birbirinizin aletini yalamaya başlamayacaksınız değil mi? The Expendables-2 2010 info-icon
Let's get down to business, see who wants the work. Hadi şu işi halledelim. Bakalım kim iş yapmak istiyor. The Expendables-2 2010 info-icon
You ever hear of an island called Vilena? Hiç Vilena adasını duydunuz mu? The Expendables-2 2010 info-icon
It's a little island in the Gulf. Körfezde küçük bir ada. The Expendables-2 2010 info-icon
You should read more. Thanks. Daha çok okumalısın. Sağ olasın. The Expendables-2 2010 info-icon
There are resources on that island that my people are very interested in. O adadaki doğal kaynaklarla oldukça çok ilgileniyoruz. The Expendables-2 2010 info-icon
But a general by the name of Garza has overthrown the half ass government. Ama adayı hükümeti deviren Garza adında bir general yönetiyordu. The Expendables-2 2010 info-icon
That's right. Bu da doğru. The Expendables-2 2010 info-icon
My people are having a problem with this fanatic Garza. İşverenlerim Garza adlı bu fanatikle problemler yaşıyor. The Expendables-2 2010 info-icon
So you want Garza gone? I want him dead. Onu size getirmemizi mi istiyorsunuz? Onun ölmesini istiyorum. The Expendables-2 2010 info-icon
All it takes is a little army. Adamın orada küçük bir ordusu var. The Expendables-2 2010 info-icon
Only an idiot would do this job. Ancak bir aptal bu işi kabul eder. The Expendables-2 2010 info-icon
How much? Oh, like I said. Ne kadar demiştin? Aynen söylediğim gibi. The Expendables-2 2010 info-icon
I'm busy anyway, so give this job to my friend here. Ben oldukça meşgulüm, işi buradaki arkadaşıma verebilirsin. The Expendables-2 2010 info-icon
He loves playing in the jungle. O ormanlarda oynamaya bayılır. The Expendables-2 2010 info-icon
Right? Right. Doğru değil mi? Aynen. The Expendables-2 2010 info-icon
That's right. Hey, why don't we have dinner? Bu doğru. Bir ara yemeğe çıkalım. The Expendables-2 2010 info-icon
Sure. When? Elbette, ne zaman? The Expendables-2 2010 info-icon
In a thousand years. Too soon. Bin yıl falan sonra olabilir. Çok erken olur. The Expendables-2 2010 info-icon
What's his fucking problem? He wants to be president. Bu herifin problemi ne? Başkan olmak istiyor. The Expendables-2 2010 info-icon
I got to recon this island first. Önce adanın detaylarını öğrenmeliyim. The Expendables-2 2010 info-icon
I'll have a contact for you on the island. Bunun için adada bir adamımız var. The Expendables-2 2010 info-icon
Good riddance. Bu güzel. The Expendables-2 2010 info-icon
I got a feeling everyone else has passed on this job, Bu işi kabul eden başkası kalmadığına göre... The Expendables-2 2010 info-icon
so our fee is $5 mil. ...ücretimiz beş milyon dolar. The Expendables-2 2010 info-icon
$5 mil? And I want half upfront, Beş milyon mu? Ve yarısı iş başlamadan önce nakit... The Expendables-2 2010 info-icon
and the other half in an offshore account. ...yarısı da deniz aşırı bir hesaba. The Expendables-2 2010 info-icon
You got a problem with that? No. Bu bir sorun olur mu? Hayır. The Expendables-2 2010 info-icon
What I have a problem with is people who try to fuck me over. Benim problemim beni sikmeye çalışan insanlarla olur. The Expendables-2 2010 info-icon
So if you take this money and you don't deliver, Yani parayı aldıktan sonra bu işi beceremezseniz... The Expendables-2 2010 info-icon
or you try to fuck me in some kind of weird cockamamie scheme of yours, ...ya da beni öyle saçma sapan yollarla dolandırmaya çalışırsanız... The Expendables-2 2010 info-icon
me and my people ...ben ve arkadaşlarım... The Expendables-2 2010 info-icon
and chop you up into little fucking dog treats. ...küçük parçalara böler ve köpek maması yaparız. The Expendables-2 2010 info-icon
You got a problem with that? Bu konuda bir problemin var mı? The Expendables-2 2010 info-icon
Let's talk. Hadi başlayalım. The Expendables-2 2010 info-icon
Yeah, Vilena. Evet, Vilena. The Expendables-2 2010 info-icon
They got work there? Orada bir işleri mi varmış? The Expendables-2 2010 info-icon
You know you shouldn't be here, Gunner. Burada olmaman gerektiğini biliyorsun Gunner. The Expendables-2 2010 info-icon
Don't replace me. Yerime başkasını bulma. The Expendables-2 2010 info-icon
I'm still good. Ben hâlâ iyiyim. The Expendables-2 2010 info-icon
You're still using. Hâlâ uyuşturucu kullanıyorsun. The Expendables-2 2010 info-icon
I can't trust you anymore, man. Sana daha fazla güvenemem dostum. The Expendables-2 2010 info-icon
You can't trust me? I can't. Güvenemezsin ha? Yapamam. The Expendables-2 2010 info-icon
You can't trust me? Güvenmiyorsun demek. The Expendables-2 2010 info-icon
Nah, I'm a nice guy. Hayır, ben iyi bir adamım. The Expendables-2 2010 info-icon
So, going over the info this guy Church gave me, Kilise'nin adadaki adamının verdiği bilgiye göre... The Expendables-2 2010 info-icon
there's probably about 6,000 people on the island. ...adada yaklaşık 6000 kişi yaşıyor. The Expendables-2 2010 info-icon
How many soldiers? Kaç asker var? The Expendables-2 2010 info-icon
Maybe a couple of hundred. Belki birkaç yüz. The Expendables-2 2010 info-icon
It wouldn't take much more than that to control a space that small. O kadar küçük bir yeri yönetmek için daha fazlasına da gerek yok. The Expendables-2 2010 info-icon
Great, they've got a small army. Bu harika, küçük bir orduları var. The Expendables-2 2010 info-icon
What do we got? Peki, bizim elimizde ne var? The Expendables-2 2010 info-icon
Four and a half men. Dört buçuk adam. The Expendables-2 2010 info-icon
Not so funny. Bu hiç komik değil. The Expendables-2 2010 info-icon
I need a raise. Why? Zam istiyorum. Neden? The Expendables-2 2010 info-icon
I need more money for my son. Oğlum için daha fazla para lazım. The Expendables-2 2010 info-icon
I want to send him to a better school. Onu daha iyi bir okula göndereceğim. The Expendables-2 2010 info-icon
When did Yin Yang get a family? I have no idea. Ying'in ne zaman bir ailesi oldu? Hiç bir fikrim yok. The Expendables-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163144
  • 163145
  • 163146
  • 163147
  • 163148
  • 163149
  • 163150
  • 163151
  • 163152
  • 163153
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim