• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16268

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You mean we can tan this bitch to death? In layman's terms, abso bloody lutely. Yani ölümüne bronzlaştırmak mı gerek? Kanlı görüntülerine kanmayın. Dracula 3000-1 2004 info-icon
If they're exposed to constant sunlight, they'll go up in a ball of flame and ash. Eğer güneş ışığına maruz kalırlarsa, ateş topuna dönüşüp yok olurlar. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Boom! End of story. Hikayenin sonu! Dracula 3000-1 2004 info-icon
In case you hadn't noticed, we're in deep space. Not much sun. Unuttuğun bir şey var. Uzayın derinliğinde güneş ışığını nasıl bulacağız? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Not true. We could turn this thing around and head straight for Halbran, Doğru değil. Gemiyi doğru Halbran'a doğru döndürüp... Dracula 3000-1 2004 info-icon
slingshot off her rings. Twin sun. She's right, Turn round, now! ...onun ışınlarından faydalanabiliriz. İkiz güneş. Doğru söylüyor. Hemen dönelim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
So what we gonna do till we reach the sun? Güneşe varana kadar ne yapacağız? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Find us some more pool cues. Bir kaç isteka daha bulacağız. Dracula 3000-1 2004 info-icon
That's disgusting. Mide bulandırıcı. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Why do you do that? Bunu niçin yapıyorsun? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Do what? React like that to a dead body. Ne yapıyorum? Ölü bir bedene neden böyle davranıyorsun? Dracula 3000-1 2004 info-icon
I thought you things were programmed to be emotionless. Duygusuz programlandığını düşünüyordum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I've done exactly what I've been programmed to do. Programlanmama uygun hareket ediyorum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Let's just look for those pool cues. Fine. Hadi bir kaç isteka daha bulalım. Harika. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Hey! I found one. Bir tane buldum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Now there's two. Şimdi iki tane oldu. Dracula 3000-1 2004 info-icon
How long before we reach the sun? Approximately 13 hours. Güneşe ulaşmamıza ne kadar kaldı? Yaklaşık 13 saat. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I hate 13. Can't you make this thing go any faster? 13 sayısından nefret ederim. Daha hızlı gidemez miyiz? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Can't metal fatigue. If we push her any harder she'll bleed fuel and die. Hayır, metal yorulması var. Hızlanırsak yakıtımız biter ve ölürüz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
You and I will if you don't make this thing go faster. Daha hızlı gitmezsek de öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'm trying, all right? Try harder. Deniyorum, tamam mı? Daha fazla dene. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I bet he's hiding in one of these coffins. I don't think, so I don't gamble. Eminim, bu tabutlardan birinde saklanıyordur. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Except with my choice of lovers lately. It was gonna be casual. Nothing serious. Son zamanlarda ki sevgili tercihlerim hariç. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Did you think I was serious? Benim ciddi oluğumu mu düşünüyorsun? Dracula 3000-1 2004 info-icon
You know, for a computer, you sure are bitchy. Biliyor musun? Bir bilgisayara göre fazla gıcıksın. Dracula 3000-1 2004 info-icon
It's all in the programming, baby. Böyle programlanmışım, bebeğim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Yeah, I'd like to get hold of your programmer. Programcınla tanışmak isterdim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
When I get it open, stab him in the heart. Açtığım zaman, kalbine sapla. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Like you know where that is. Kalbin yerini biliyor musun ki? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Just do it. OK. Dediğimi yap. Pekala. Dracula 3000-1 2004 info-icon
OK. We'll go and do the next. Tamam, sonrakine geçelim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're gonna die before we get to the twin suns, aren't we? İkiz güneşe gidemeden öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Maybe you won't. You can run. Size bir şey olmaz. Çünkü siz kaçabilirsiniz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Sooner or later, the time's gonna come and a wheel's gonna get caught. Er veya geç, zaman gelecek tekerlekli sandalyem kırılacak... Dracula 3000-1 2004 info-icon
Fall out of my chair again. ...ve ben tekrar düşeceğim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Get Humvee! Humvee'yi çağır! Dracula 3000-1 2004 info-icon
No, I don't wanna leave... Go! Hayır, gitmek istemiyorum. Hadi. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What are you waiting for? Neden bekliyorsun? Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'm a Van Helsing. Van Helsing? Ben bir Van Helsing'im. Bir Van Helsing! Dracula 3000-1 2004 info-icon
That's right. I come from a long line of vampire killers. Doğru. Vampir katilleri soyundanım. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Your ancestors were vampire killers. You, on the other hand, Doğru, ataların vampir katilleriydi. Ama... Dracula 3000-1 2004 info-icon
are destined for far greater things, my boy. ...şükürler olsun ki, senin daha iyi bir kaderin olacak evlat. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Namely, dinner. Nasıl derler, yemek. Dracula 3000-1 2004 info-icon
For more than a thousand years, my kind have burned in shame Bin yıldan daha uzun bir zamandır, vampirler... Dracula 3000-1 2004 info-icon
for the vampires slain at the hands of your namesake. ...senin soyundan, vampir katillerin elinde ölüyorlar. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I alone have waited here half a century since, knowing you were destined to come. Yüzyıllardır burada bekliyorum. Kendi ayaklarınla bana gelmen için. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And now that you're finally here... Ve işte nihayet benimlesin. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Open the catch, let me in! Kapıyı açın! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Van Helsing is in trouble, he needs your help! Van Helsing'in başı belada. Yardıma ihtiyacı var! Dracula 3000-1 2004 info-icon
I ain't falling for that shit twice. Bu defa ikinci tuzağa düşmeyeceğim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What if it's true? Ya doğruysa? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Open this door, you idiots! Açın şu kapıyı, aptallar. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Listen, Van Helsing needs your help now. Dinle beni, Van Helsing'e yardım etmen gerek. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Well, you go help him! Git sen yardım et. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee, come on! Nobody's home. Humvee, hadi! Burada kimse yok. Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're gonna die. We're all gonna die. We're all gonna die, we're all gonna die... Öleceğiz, öleceğiz. Hepimiz öleceğiz, hepimiz öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're all gonna die. Hepimiz öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Shut the hell up! Now! Kapa şu lanet olasıca çeneni. Şimdi! Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're all gonna die, we're all gonna die, we're all gonna die. Hepimiz öleceğiz, hepimiz öleceğiz. Hepimiz öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're all gonna die, we're all gonna die... Hepimiz öleceğiz, hepimiz öleceğiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'd rather face that vampire than listen to your sorry ass! Kıçımızı kurtarmak için şu vampirleri öldürmeye. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'm gonna die! I'm gonna die! Hepimiz öleceğiz, hepimiz öleceğiz! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Aurora? Aurora? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee! Where is he? Humvee! Nerede? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Cargo bay seven. Yükleme bölümü, 7. kat. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee? Humvee, where are you? Humvee? Humvee, neredesin? Dracula 3000-1 2004 info-icon
We're all gonna die. Hepimiz öleceğiz, hepimiz öleceğiz! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee? Humvee? Humvee? Humvee? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Why die? Please. Please don't kill me. Neden ölesin ki? Lütfen, lütfen beni öldürme. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Don't kill you? I'm not going to kill you. Öldürmek mi? Seni öldürmeyeceğim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
and walk with me, Ve benimle birlikte yürü. Dracula 3000-1 2004 info-icon
for all eternity. Sonsuzluğa. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Walk? That's right. Yürümek mi? Evet. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Come with me. Benimle birlikte. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And I'll set you free. Ve seni özgürleştireyim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Come, my boy. Gel evlat. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Come, stand up. Gel, ayağa kalk. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Oh, my God! Help me! Aman Tanrım, kaptan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Captain! Take it easy, man, try not to speak. Kaptan! Sakin ol, konuşmaya çalışma. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Captain, hang in there. Try to be still, man, don't move. Kaptan, hareket etme. Orada kal ahbap, kıpırdama... Dracula 3000-1 2004 info-icon
He wants you! Sizi istiyor! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee! Pin the bitch! Humvee! Sapla istekayı! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Where'd that other freak get? Let's not stick around to find out. Diğerleri nerede? Hadi, biraz daha isteka arayalım. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What is it? You wait here. Ne oldu? Burada bekle. Dracula 3000-1 2004 info-icon
No way! He doesn't want your blood. Hayır olmaz. Senin kanını istemiyor. Dracula 3000-1 2004 info-icon
He's still scary! Ama yine de korkunç! Dracula 3000-1 2004 info-icon
I hear you. Seni duyuyorum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Professor. Profesör! Dracula 3000-1 2004 info-icon
What the hell? Sen ne yapıyorsun? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Orlock! Orlock! Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'll pull! Harder! Çekiyorum. Daha güçlü! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Harder, Humvee, pull! Çek, Humvee, çek! Dracula 3000-1 2004 info-icon
If I've told you once, woman, I've told you twice. Bir kere söylediğimi, bir kere daha tekrar etmem. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Always put out the "do not disturb" sign. Rahatsız etmeyin, uyarısını dikkate alması gerekirdi. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Women. Kadın. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Once we reach sunlight, we're gonna veer away where we won't get no meltdown. Güneş ışığına ulaştığımız zaman erimemek için bir şeyler yapmamız lazım. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Can you fly this thing? No. Bu şeyi uçurabilir misin? Hayır. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Thought you can do everything. Her şeyi yapabildiğini düşünmüştüm. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I was programmed for human emotion, it doesn't mean I'm the Bionic Woman. İnsan duygularıyla programlanmış olmam... Dracula 3000-1 2004 info-icon
Do you have any ideas? I just asked you that. Bir fikrin var mı? Bana sorma bile. Dracula 3000-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16263
  • 16264
  • 16265
  • 16266
  • 16267
  • 16268
  • 16269
  • 16270
  • 16271
  • 16272
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim