• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16265

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If there's something wrong, we have the right to know. Dinle eğer ters giden bir şeyler varsa, bunu öğrenmeliyiz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Do you wanna see me? Have a look at his neck, Captain. Beni çağırmışsın. Şunun boynuna bir baksana kaptan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What are they? They aren't flea bites. But they are bites. Bunlar ne? Sinek sokması olmadığı belli. Bir ısırık. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Bites? Puncture wounds are definitely teeth. Isırık mı? Diş gibi keskin bir şeyin izi. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Teeth? The size big ones. Dişler? Büyük olanlardan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Someone... bit him? Biri onu ısırmış mı yani? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Never said the teeth were... human. Bu dişlerin sahibi, bir insan değil. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Goin' somewhere, Wheelie Boy? Bir yere mi gidiyordun, tekerlek çocuk? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Oh! I'm sorry. Affedersin. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Did you hit me? Bana vurdun mu? Dracula 3000-1 2004 info-icon
You'll have to do a whole lot better than that, Captain. Bundan çok daha iyisini yapmalısın, kaptan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Radical! İşte bu! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Hey! Shit for brains! Uyuşuk beyinli! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Don't move! Sakın kıpırdama. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I said don't move! Sana kıpırdama, dedim! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Aurora. Baby. It's so nice to see you. Aurora. Bebeğim. Seni görmek çok güzel. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Did I ever tell you how many times I see you Hiç söylemiş miydim, seni sürekli... Dracula 3000-1 2004 info-icon
and want to ejaculate all over your bazonkas? ...hayalimde canlandırdım, tatlım? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Oh, the times I stayed up late, Hiç durmadan, uzun geceler boyunca... Dracula 3000-1 2004 info-icon
high as a kite in a non gravitational atmosphere, ...uçurtma gibi yükseklerde. Atmosferin, yer çekimin olmadığı yerlerde. Dracula 3000-1 2004 info-icon
while I stroked my anaconda and dreamed about your snow white ass? Anakonda mı serbest bırakıp, kar beyazı poponun hayalini kurdum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Take one more step, and I'll blow your anaconda all over the ceiling. Bir adım daha atarsan, tek atışta anakondanın parçalarını tavana yapıştıracağım. Dracula 3000-1 2004 info-icon
One, bet you got a pussy sweeter than a honeybun. Bir, hadi benim yatağıma gir. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Two, when I'm through, I'm gonna pass you to the crew. İki, ben bitirince mürettebata bırakırım belki. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Three, you might as well get down on your knees. Üç, yalvaracaksın daha fazlası için. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Four, you're gonna end up dead on the floor. Dört, yere yapışacak cesedini ört. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Shoot him, Aurora! Öldür onu, Aurora! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Five ain't none of y'all bitches gettin' out of here alive. Beş, hepinizi geberteceğim olacaksınız birer leş. Dracula 3000-1 2004 info-icon
For God's sake, Aurora, shoot him. Tanrı aşkına Aurora, ateş et. Dracula 3000-1 2004 info-icon
For God's sakes, Aurora, shoot him! Shoot him! Tanrı aşkına, vur onu. Vur onu! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Wanna see what a real man tastes like? Oh, shit! Tadına bakmak ister misin? Kahretsin. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What the hell's going on? I heard some shootin'. Neler oluyor böyle? Ateş edildiğini duydum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
187 went ballistic. He was out cold. 187'yi vurmalısın. Ama o bizim dostumuz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
He tried to kill us. He's after Aurora, wants to kill her. Bizi öldürmeye çalıştı. Aurora'nın peşinde, onu öldürecek. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Ah, but I believe he wants to titty fuck her first. Ama eminim önce onu becermek istiyor. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Master, you have summoned me? Efendimiz, beni mi emrettiniz? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Arise, my son. Kalk evlat. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What is it you want of your humble and loyal servant? Emriniz nedir, sadık kölenizden yüce efendimiz? Dracula 3000-1 2004 info-icon
You wish to please me? Yes! Beni memnun etmeyi ister misin? Tabii. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Your wish is my command. İstekleriniz bana birer emirdir. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Kill them. Kill them all! Hepsini öldür. Onların hepsini öldür. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Gladly! Gladly! Memnuniyetle. Zevkle. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Hey, Cap, I can't believe 187's doing this, man. He's always been my homey. Kaptan. Bence bunu yapan 187 değil. O yıllardır benim dostum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Yeah, well, your homey tried to rip my throat out. Ama arkadaşın boğazımı kesmeye çalıştı. Dracula 3000-1 2004 info-icon
He never been violent, I ain't messing with you. Kaptan, aslında saldırgan değildir. Çok ciddiyim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
He got a heart of gold, I remember when we was kids... Kalbi altın gibidir. Hatırlıyorum biz küçükken... Dracula 3000-1 2004 info-icon
Humvee! Yeah? Humvee! Evet kaptan? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Remember that shutting the hell up thing we talked about? Daha önce yaptığımız kapat çeneni muhabbetini hatırlıyorsun değil mi? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Yeah. Why don't you try that now? Evet. Hadi şimdi bir daha dene. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Whatever helps you sleep, Cap. Whatever helps you sleep. Nasıl isterseniz, kaptan. Nasıl isterseniz. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Good evening, my dear. İyi akşamlar, güzel hanımefendi. Dracula 3000-1 2004 info-icon
You are the most beautiful creature I have ever seen. Sen gördüğüm en güzel yaratıksın. Dracula 3000-1 2004 info-icon
So soft... Çok yumuşak... Dracula 3000-1 2004 info-icon
and so... firm. ...ve de çok pürüzsüzsün. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Darkness. Infinite darkness. Karanlık. Sonsuz bir karanlık. Dracula 3000-1 2004 info-icon
But what I want Ama tek istediğim ve... Dracula 3000-1 2004 info-icon
and what I need are... ...tek ihtiyacım olan şey... Dracula 3000-1 2004 info-icon
worlds apart. ...yalnız, yalnızca kan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What I need... İstediğim... Dracula 3000-1 2004 info-icon
is blood. ...yalnızca kan. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'm fine, just keep watch at the door. This needs stitches, it'll get infected. Ben iyiyim, kapıyı izlemem lazım. Yüzün çizilmiş. İşte kan sızıyor. Dracula 3000-1 2004 info-icon
I'll take my chances. Pick up a weapon and man the door. Ben yaparım sen silahı al ve kapıya git. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Please. Whatever. Whatever. Lütfen. Nasıl istersen, nasıl istersen. Dracula 3000-1 2004 info-icon
See? Nothing. Gördün mü? Hiçbir şey yok. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Mina! Mina! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Leave her alone! Leave her alone! Dokunma ona, bırak onu! Bırak onu! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Leave her alone! Dokunma ona! Dracula 3000-1 2004 info-icon
He got Mina. You OK? Mina'yı götürdü. Sen nasılsın? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Wait here. W... Burada bekle. Dur... Dracula 3000-1 2004 info-icon
Oh, bollocks! İşe bak! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Stop firing, please! Aurora? Ateşi kesin, lütfen? Aurora? Dracula 3000-1 2004 info-icon
I didn't know it was your ass. Senin popon olduğunu bilemezdim. Dracula 3000-1 2004 info-icon
So, have you seen 187? No. 187'yi gördün mü? Hayır. Dracula 3000-1 2004 info-icon
But I saw him. Ama onu gördüm. Dracula 3000-1 2004 info-icon
So you did see him? No. Yani onu gördün. Hayır. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Him. Onu! Dracula 3000-1 2004 info-icon
Professor! Profesör. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Oh, sorry. I... I know. Özür dilerim. Biliyorum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
OK, tell us about "him". Who? Tamam. Bize "ondan" bahset. Kimden? Dracula 3000-1 2004 info-icon
We got company. Bekle de anlatsın. Dracula 3000-1 2004 info-icon
His name is Orlock Count Orlock of Transylvania. Onun adı Orlock. Transilvanya kontu Orlock. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Transylvania? That's where this ship comes from. Transilvanya mı? Bu gemi oradan geliyor. Dracula 3000-1 2004 info-icon
How did you know that? I found the vid log. Sen nereden biliyorsun? Video günlüğünü buldum. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What else was on it? İçinde başka ne vardı? Dracula 3000-1 2004 info-icon
I don't know, I started watching it when all the entertainment started. Bilmiyorum. Tam izlemeye başlamıştım ki bu koşturmaca başladı. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Go on. Transylvania is a planet Devam et. Transilvanya Carpathian sisteminin... Dracula 3000-1 2004 info-icon
in the remote Carpathian system. ...kontrolünün altında ki bir gezegen. Dracula 3000-1 2004 info-icon
It's... it's a planet of vampires. Bu... Bu vampirlerin yaşadığı yer. Dracula 3000-1 2004 info-icon
Vampires? Vampir mi? Dracula 3000-1 2004 info-icon
So what the hell is a vampire? Ne demek bu lanet vampir? Dracula 3000-1 2004 info-icon
It's sort of like a man, only far more evil, if you can imagine that. Bir çeşit insan gibi ama hayal edebileceğinizden daha şeytani. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And you believe that shit? His planet is dead. Sen buna inanıyor musun? Onun gezegeni ölmüş. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And according to him, there's nothing left, it's a wasteland. Dediğine göre hiçbir şey yokmuş. Terk edilmiş. Dracula 3000-1 2004 info-icon
He is the last one of his kind. Oda türünün son canlısı. Dracula 3000-1 2004 info-icon
So, how did he get on this ship? He paid to have the ship pick up coffins, Peki, bu gemide ne işi varmış? Gemiyi tabutları taşıması için kiralamış. Dracula 3000-1 2004 info-icon
and he was in one of them. O da birinin içindeymiş. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And... what does he want? Peki, ne istiyor? Dracula 3000-1 2004 info-icon
Dinner. Yiyecek. Dracula 3000-1 2004 info-icon
What? We woke him up, and he's hungry. Ne? Onu uyandırdık ve karnı acıkmış. Dracula 3000-1 2004 info-icon
And... he wants to eat... us? Ve bizi ısırmak istiyor. Dracula 3000-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16260
  • 16261
  • 16262
  • 16263
  • 16264
  • 16265
  • 16266
  • 16267
  • 16268
  • 16269
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim