Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16057
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Donovan? | Donovan mı? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I think he's hurting. | Sanırım acı çekiyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
He said he lost someone. | Birini kaybettiğini söyledi. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I think he had a girl. | Sanırım kızıydı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You mean the jacket you borrowed? | Ödünç aldığın, kızının ceketi miydi? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You know, sometimes people deal with their pain | Bilirsin bazen insanlar acılarıyla sağlıksız yollardan... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
in unhealthy ways. | ...başa çıkarlar. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maybe they take things to try to help it go away | Belki yardım etmek için yapılacak şeyler... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
but it only makes it worse. | ...işleri daha kötü hale getirir. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Sometimes they believe things that aren't real. | Bazen bu insanların inandıkları şeyler gerçek değildir. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What do you think is real? | Gerçek nedir sence? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I don't know sweetheart. | Bilemiyorum tatlım. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
But I know that your daddy would've been | Ama bildiğim şey... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
so proud of you today. | ...baban orada olsaydı, seninle gurur duyardı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I wish he was there. | Orada olmasını isterdim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Going back a few days here. | Birkaç gün öncesinin kayıtları burada. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I don't know if it'll have what you're looking for. | Ne aradığını bilmiyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
What time of day did you say it was? | Günün hangi saatini demiştin? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
3:00. | 15.00. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Back... back it up. | Geri git. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Right there. | Tam oraya. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Pretty fast for an old guy. | Yaşlı bir adam için çok zor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Must've known it was falling. | Düşeceğini biliyor olmalı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
The city workers do their best to detour traffic | Karayolları çalışanları, Dunlop'u devre dışı bırakıp... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
towards the Dunlop bypass. | ...trafiği servis yolundan vermeye çalışıyorlar. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
the designer Andy Andreasen had raised concerns | ...Andy Andreasen'ın köprünün yapısal bütünlüğüyle ilgili... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
over the structural integrity of the bridge. | ...endişelere yol açtığına işaret ettiler. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
A formal assessment at that time showed no visible signs | Yapılan resmi değerlendirmeye göre hiçbir görünür belirti yoktu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
of structural engineering faults or deterioration, | O zamandan beri zorunlu olarak yapılan yıllık denetimler... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
and a mandated annual inspection since then | ...yapısal mühendislik hataları veya bozulmayla ilgili... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
has not revealed any indication for concern either. | ...endişelenecek herhangi bir belirti ortaya koymamıştır. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Once again, searchers are trying to confirm | Yetkililer, dün gece Junop köprüsü çöktüğünde üzerinde kimsenin... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
if anyone was on Junop Bridge when it collapsed, | ...olup olmadığını bir kez daha kontrol edip onaylamaya çalışıyorlar. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I sometimes get my letters and my numbers mixed up. | Bazen harfleri ve numaraları karıştırıyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
My D's and P's, my 6's and 9's. | D ile P'yi, 6 ile 9'u. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Thank God you're okay. | Şükürler olsun, iyisin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It's Donovan. | Benim, Donovan. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I was right! | Haklıydım! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I told you to stop bothering us. | Sana bizi rahatsız etmemeni söyledim. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
It happened. | Gerçekten oldu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
The bridge, | Köprü... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
the bridge that Maggie's great grandfather built, | ...Maggie'nin büyük büyükbabasının yaptığı köprü. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Junop Bridge! | Junop Köprüsü! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I thought it was going to be the 6th but it was today! | Bunun 6'sında olacağını düşündüm ama bugün oldu! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Something's happened, I can't explain. | Açıklayamayacağım bir şey oldu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to go now. | Çıkmam gerekiyor. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maggie's scratch... I saved her! | Maggie'nin çizikleri... Onu kurtardım! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
The saw that fell at the grocery store. | Markette testere düştü. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
That's not what happened. | Bu olmadı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I know it sounds strange. | Tuhaf geliyor biliyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'm trying to figure it out. | Bunu anlamaya çalışıyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Listen, the truck from Jason's accident... | Dinle, Jason'ın kazasındaki kamyon... Yapma. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I've seen it! I was there! | Onu gördüm! Oradaydım! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
A black truck. | Siyah bir kamyon. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
With lights on the roof. | Tavanında ışıkları var. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Donovan? | Donovan? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Put the phone down! | Telefonu bırak! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Donovan! | Donovan! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
She was crushed slow. | O, ezildi. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
We're leaving now. | Hala hayattayız. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Don't make me call the police. | Beni, polisi aramak zorunda bırakma. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Wait, wait, wait! | Dur, dur, dur! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Sa Sarah? Oh shit! | Sarah? Kahretsin! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
God damnit. | Allah kahretsin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Oh Damnit! | Lanet olsun! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I have someone that's in danger! | Tehlikede olan birileri var! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I'm not crazy God damnit! | Lanet olsun, ben deli değilim! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Hey! It's okay. | Hey! Tamam. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Can I just... give me a second. | Bana bir dakika verin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Finn! It collapsed! | Finn! Yıkıldı! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Look here. The girls, man! | Buraya bak. Kızlar adamım! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Now look here, you've got to listen to me. | Beni dinlemelisin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
We've got to do... Maggie... 1 | Bir şey yapmalıyız... Maggie... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I believe you. I believe you. | Sana inanıyorum. Sana inanıyorum. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Sweetie, how did you get that scratch? | Tatlım, bu çizik nasıl oldu? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You said it was at recess, right? | Teneffüste olduğunu söylemiştin, değil mi? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
A big saw fell at the grocery store | Dükkândan büyük bir testere... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
and smashed by my bike. | ...bisikletimin yanına düştü. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Donovan saved me. | Donovan beni kurtardı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
How long are we uh... | Ne zaman gideriz? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Oh, we're trying to detour traffic as best we can, | Geçen gece köprü çöktü ve biz... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
the bridge collapsed last night. | ...trafiği açmaya çalışıyoruz. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Donovan said that would happen. | Donovan bunun olacağını söylemişti. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
He knew it was going to collapse. | Yıkılacağını biliyordu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Just like he knew the saw was going to fall. | Tıpkı testerenin düşeceğini bildiği gibi. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Did he mention anything else? | Başka bir şeyden bahsetti mi? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maybe a... a black truck with roof lights? | Mesela çatısında lambalar olan siyah bir kamyondan? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
No, but I saw one like that at the shop on the lift. | Hayır ama ona benzeyen bir kamyonu dükkândaki liftte gördüm. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Uncle Kit painted it silver | Kit Dayı griye boyuyordu. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
but didn't do as good as a job as Dad. | Ama babam kadar iyi yapamadı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
I can't put out an APB for them without sound reasoning, | Kanıtım olmadan arama emri çıkaramam. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
they're going to think I'm nuts. | Deli olduğumu düşünürler. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Uh... yeah, sorry. | Affedersin. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
There's got to be a clue I'm overlooking. | Gözden kaçırdığım bir ipucu olmalı. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Something, maybe to do with her father's accident. | Belki de babasının kazasıyla ilgili bir şey. | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Well what about the garage? | Peki, ya tamirhane? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
You have their number? | Numarası sende var mı? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Finn! | Hey, Finn! | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Woah, what do you think that means? | Bu ne anlama geliyor? | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |
Maybe... What if... | Ya, bu görüntüler, hisler ya da adı her neyse... | Donovans Echo-1 | 2011 | ![]() |