• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 16052

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The exact same date, 30 years ago. 30 yıl önce, aynı gün. Donovans Echo-1 2011 info-icon
But this girl today was! Ama o kız, bugün tehlikedeydi! Donovans Echo-1 2011 info-icon
What does that have to do with you coming back? Bunun geri dönmenle ne ilgisi var? Donovans Echo-1 2011 info-icon
The other guy that was killed, the other street racer, Öbür adam da kırmızı kamyonuyla diğer sokak yarışında öldü. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Yeah, Jason Waldgrave. Evet, Jason Waldgrave. Donovans Echo-1 2011 info-icon
And I heard he was a really nice guy. İyi bir adam olduğunu duydum. Donovans Echo-1 2011 info-icon
But he wasn't racing, he was there... Ama yarışmıyordu. Oradaydı çünkü... Donovans Echo-1 2011 info-icon
Somebody broke into the garage. ...birisi tamirhaneye girmeye çalışmıştı. Donovans Echo-1 2011 info-icon
We figure Jason surprised him and he gave chase. Jason'ın ona sürpriz yaptığını ve takip etmeye karar verdiğini sanıyoruz. Donovans Echo-1 2011 info-icon
No, I don't know. Jason's wife said there was Aslında, Jason'ın karısı geçen hafta öfkeli bir... Donovans Echo-1 2011 info-icon
a real pissed off customer last week, ...müşterilerinin olduğunu ve camı yumrukladığını söyledi. Donovans Echo-1 2011 info-icon
So we're trying to track him down but... Bu yüzden onu yakalamaya çalışıyoruz ama... Donovans Echo-1 2011 info-icon
Do you remember what the make of the other truck was? Diğer aracın markasını hatırlıyor musun? Donovans Echo-1 2011 info-icon
But this Jason... Ama bu Jason... Donovans Echo-1 2011 info-icon
I mean, he's the father of the girl that I saved ...kurtardığım kızın babası ve... Donovans Echo-1 2011 info-icon
and the same day as his accident, ...kaza geçirdiği gün... Donovans Echo-1 2011 info-icon
she stops by my house. ...evimin yanında duruyor. Donovans Echo-1 2011 info-icon
You know that I'm not spiritual. Dindar bir insan değilim, biliyorsun. Donovans Echo-1 2011 info-icon
For some reason I believe that I returned Nedense, bu kızı korumak için... Donovans Echo-1 2011 info-icon
to look out after this girl. ...döndüğüme inanıyorum. Donovans Echo-1 2011 info-icon
And what makes her so special? Peki, onu özel yapan nedir? Donovans Echo-1 2011 info-icon
I don't know! It's just... Bilmiyorum! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Don, if you feel that you returned to save this girl Don, bu kızı kurtarmak için geri döndüğünü hissediyorsan... Donovans Echo-1 2011 info-icon
then maybe that's exactly what you were meant to do. ...belki de yaradılış sebebin tamamen budur. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Yeah, and sometimes a cigar is just a cigar. Evet, bazen de bir puro sadece bir purodur. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I think I got a pretty good handle on how Sanırım Jason'ın işinde oldukça iyiyim. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Jason ran things. Üstesinden gelebilirim. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Just might need some help entering work orders. Sadece, siparişleri girerken biraz yardım gerekebilir. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Cops have any luck Polislerin... Donovans Echo-1 2011 info-icon
finding the asshole that smashed the window? ...camı kıran pisliği bulma şansı var mı? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Shouldn't be so hard to track this guy down. Adamın izini bulmak o kadar zor olmamalı. Donovans Echo-1 2011 info-icon
It's okay, we'll find him. Tamam, onu bulacağız. Donovans Echo-1 2011 info-icon
You hang in there, and I'll let you get back at it. Sık dişini, üzülme. Donovans Echo-1 2011 info-icon
See ya later, kiddo. Görüşürüz, ufaklık. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Bye Uncle Kit. Güle güle Kit Dayı. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Can I help you with anything? Yardım edebilir miyim? Donovans Echo-1 2011 info-icon
maybe. ...belki. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Do you have any scientific case studies Deja vu ile ilgili örnekler... Donovans Echo-1 2011 info-icon
Oh, um... actually. Aslında var. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Haven't read it but I believe it's sort of in the vein Okumadım ama bunun... Donovans Echo-1 2011 info-icon
of what you're talking about. ...bahsettiğiniz tür hakkında olduğuna inanıyorum. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Feel free to take your time, Vaktiniz varsa... Donovans Echo-1 2011 info-icon
my daughter can ring you through. ...kızım paketlesin. Donovans Echo-1 2011 info-icon
You took off pretty fast yesterday. Dün oldukça hızlı çıktın. Donovans Echo-1 2011 info-icon
You knew that saw was going to fall, didn't you? Testerenin düşeceğini biliyordun, değil mi? Donovans Echo-1 2011 info-icon
You still in the raking business? Hala tırmıklama işi yapıyor musun? Donovans Echo-1 2011 info-icon
I could use some help. Biraz yardıma ihtiyacım var. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I thought you said no soliciting. İstemediğini söylemiştin. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I said "no soliticing" Yanlış söylemişim. Donovans Echo-1 2011 info-icon
That's pretty advanced math you're doing there. Oldukça gelişmiş matematiksel işlemler yapıyorsun. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Uh... 17.385. 17.385. Donovans Echo-1 2011 info-icon
17 rounded down. 17, aşağı yuvarlanır. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Took off pretty fast yesterday. Dün erken çıktın. Donovans Echo-1 2011 info-icon
We were lucky you were there. Orada olduğun için şanslıydık. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Just next time, ask before you leave. Gelecek sefere çıkarken izin al. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Oh, uh... stack them brand side out. Markaları görünecek şekilde diz. Donovans Echo-1 2011 info-icon
"Can't shake this feeling. "Bu histen kurtulamıyorum. Donovans Echo-1 2011 info-icon
What triggered it? Tetikleyen neydi? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Keeps replaying through my mind like an old memory. Eski bir anı gibi aklımda tekrarlanıp duruyor. Donovans Echo-1 2011 info-icon
The bridge will collapse at 12:15 on November 6th. 6 Kasımda saat 00.15’te köprü çökecek. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Midnight." Gece yarısı." Donovans Echo-1 2011 info-icon
Now, let's see... Şimdi, bakalım. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Andy Andreasen... Andy Andreasen... Donovans Echo-1 2011 info-icon
...design standards? ... tasarım standartları mı? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Huh. Failed inspections. Denetimler başarısız. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Can't build a load that long. Bu uzunluk, bu kadar yükü taşıyamaz. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Hold it right there! Olduğun yerde kal! Donovan? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Hey, hey Finn! Selam Finn! Donovans Echo-1 2011 info-icon
I didn't want to wake you, I just wanted to... Seni uyandırmak istemedim. Tırmığa ihtiyacım vardı. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I didn't break into your garage! Gizlice girmedim! Her zaman lambanın üzerinde yedek bir anahtar bırakırsın. Donovans Echo-1 2011 info-icon
No, the girl is coming by tomorrow Hayır, kız Yarın geliyor ve tırmığım yoktu. Donovans Echo-1 2011 info-icon
The girl? What girl? Kız mı? Ne kızı? Donovans Echo-1 2011 info-icon
What, the Waldgrave girl? Waldgrave'in kızı mı? Neler oluyor? Donovans Echo-1 2011 info-icon
She's trying to raise some extra money for Barbie dolls, Bilmiyorum Barbi bebek ya da hula hop için fazladan para kazanmak istiyor. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I didn't want to wake you up. Seni uyandırmak istemedim. Susan'a iyi geceler de. Donovans Echo-1 2011 info-icon
I appreciate it Finn! Teşekkürler Finn! Donovans Echo-1 2011 info-icon
This is why you broke into my garage? Bu yüzden mi garajıma girdin? Donovans Echo-1 2011 info-icon
It's the date! Aynı tarih! Donovans Echo-1 2011 info-icon
You need your head examined. Kafayı yemişsin sen. Donovans Echo-1 2011 info-icon
The bridge design in '64... it was all wrong Finn! Köprü 1964'te dizayn edildi. Ama tamamen yanlıştı, Finn! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Oh yeah, is this another one of your hunches? Bu da başka bir önsezin mi? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Now, now just listen. Sadece dinle. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Thirty years ago tonight I made a note that the Junop Bridge 30 yıl önce bugün, Junop Köprüsüyle ilgili bir not yazmışım. Donovans Echo-1 2011 info-icon
would collapse at 12:15 AM on November 6th. 6 Kasım gecesi, 00.15’te çökecek. Donovans Echo-1 2011 info-icon
12:15... Where'd you pull that number out of? 00.15... Neden o saatte? Donovans Echo-1 2011 info-icon
Three other bridges built with the same standards Diğer üç köprü de aynı standartlarda inşa edilmişti. Donovans Echo-1 2011 info-icon
This is, this is insane Donovan! Bu, delilik Donovan! Donovans Echo-1 2011 info-icon
They inspect the bridge every year, Her yıl köprüyü kontrol ediyorlar. Donovans Echo-1 2011 info-icon
they obviously haven't found a problem. Hiçbir sorun bulamadılar. Donovans Echo-1 2011 info-icon
Yet! Henüz! Donovans Echo-1 2011 info-icon
What's she got to do with this? Kızın bununla ne ilgisi var? Donovans Echo-1 2011 info-icon
I don't know, but you've got to trust me! Bilmiyorum ama bana güvenmelisin! Donovans Echo-1 2011 info-icon
It's almost like I already see it in the news. Neredeyse haberlerde izlemiş gibiyim. Donovans Echo-1 2011 info-icon
That bridge will collapse at 12:15 AM tonight! Bu köprü bu gece saat 00.15’te yıkılacak! Donovans Echo-1 2011 info-icon
That's two minutes! İki dakika sonra! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Finn! That's two minutes! Finn! İki dakika sonra! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Damnit Finn just listen! Kahretsin Finn dinle! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Get out of the way Donovan! Yoldan çekil Donovan! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Damnit! Finn! Kahretsin! Finn! Donovans Echo-1 2011 info-icon
Are you out of your mind?! Aklını mı kaçırdın? Donovans Echo-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16047
  • 16048
  • 16049
  • 16050
  • 16051
  • 16052
  • 16053
  • 16054
  • 16055
  • 16056
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim