• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158693

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go easy, doc. Watch your step. Yavaş, doktor. Adımınıza dikkat edin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're only five klicks in. It's seven and a half miles to LZ Alpha. A indirme bölgesine 10 km kaldı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We go any slower, we'll start going backwards in time. Daha yavaş gidersek iyi olmaz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Red, what do you got back there? Five stragglers. Red, arkada durum nedir? 5 kişi geride kaldı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
30 meters and falling from main body. All right, roll them up ASAP. 30 metre gerideler ve gruptan koptular. Tamam hemen topla onları. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on. You've gotta speed up. Hadi, hızlanmanız lazım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Ma'am, speed up. You too. You... Bayan hızlanın. Sizde. Siz Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Watch those trees. Ağaçlara dikkat. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's all right. I'll tell them. Tamam, ben söylerim onlara. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We got you. Tamam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We need to stop. Durmalıyız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lieutenant! I heard you. TEĞMEN! Sizi duydum. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We can't stop. Behind schedule. Come on. Duramayız, planın gerisindeyiz. Hadi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
These people need to rest. Bu insanların dinlenmeye ihtiyaçları var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
And we have a child who needs medication. Ve tıbbi yardım isteyen bir çocuk var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There you go, ma'am. Let's go. Hadi bayan. Gidelim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on, sir. Here we go. Hadi efendim. Gidelim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What you want to do? Ne yapmak istiyorsun? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Rest for 30. Yarım saat dinlenmek. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lake, hold it up. Lake, durun. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're gonna rest for 30. Yarım saat dinleneceğiz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Set a perimeter. Çevreyi kolla. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Perimeter up. Çevre kollanıyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Ma'am, we gonna take 30. Yarım saat bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
L.T., we got guerrilla rebels inbound... Teğmen, gerillalar var... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...on our path. ...yolumuz üzerinde. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Dr. Kendricks, come with me right away. Come here. Dr. Kendricks, hemen benimle gelin. Buraya gelin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There's danger on the trail. You must do everything you can to... Listen to me! Yolda tehlike var. Elinizden geleni yapmalısınız Dinleyin beni! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You must do everything you can to keep that baby quiet, you understand me? Bu bebeği sessiz tutmak için ne gerekiyorsa yapın, anlaşıldı mı? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Whatever it takes. Go now. Ne gerekiyorsa. Gidin şimdi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Danger close. Tehlike yakın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Oh, fuck. L.T., straggler, straggler. Danger close. Oh, kahretsin. Teğmen, geridekiler. Tehlike yakın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Go on, ma'am. Go. Now is good. Go! Devam edin bayan. Gidin. Şimdi güzel. Git! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lake, lead us out before they realize their tailgunner's gone. Lake, bunlar arkadaki silahlının gittiğini farketmeden bize yol göster. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
And find us a safe place to rest. Ve dinlenmek için emniyetli bir yer bul. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Wait! They're going to the mission. You have to stop them. Bekle! Onları durdurman gerekli, öldürmeye gidiyorlar. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I can't do that. It'd risk the safety of all these people here. Yapamam, buradaki herkesin hayatı tehlikeye girer. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Besides, they may bypass the mission. You know they won't. Ayrıca, görevlerini başaramayabilirler. Böyle olmayacak biliyorsun. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There are a lot of possible scenarios that could happen, Dr. Kendricks. Bir sürü olasılık var, Dr. Kendricks. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I don't presume to know them all. Red? Hepsini bilemem. Red? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let's go. Ma'am. Gidelim. Bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Can't you sleep, lieutenant? Siz uyumaz mısınız teğmen? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's my watch, ma'am. Bu benim nöbetim bayan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You can call me Lena. Bana Lena diyebilirsiniz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Dr. Kendricks, I suggest you get some rest. Dr. Kendricks, biraz dinlenmenizi tavsiye ederim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You know... Biliyorsunuz.... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It wasn't about saving your life. Hayatınızı kurtarmak için değil. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's about getting the job done. Görevimin icabıydı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Completing the mission, that's all. Görevin tamamlanması, hepsi bu. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...a thousand difficulties don't make a doubt. ...binlerce problem şüphe bırakmaz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
But I'm not a good Catholic. You don't know that. Only God knows. Fakat ben iyi bir Katolik değilim. Bunu bilemezsin , sadece tanrı bilir. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
This is a house of God. We have no soldiers here. Burası tanrının evi, asker olmaz burada. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There are only sick people here. Sadece hasta insanlar var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Gentlemen, please. No! No! Baylar, lütfen. Hayır! Hayır! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
No! Please! Please! Hayır! Lütfen! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Commander, please. This is a house of God. Komutan lütfen burası tanrının evi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We have no soldiers here. We have hope. We have only sick people here. Burada asker yok, ümit var, sadece hastalar var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We have only sick people here. Sadece hastalar var. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
No, commander. Hayır, komutan. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Kutsal İsa. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Holy Mary, mother of God... Kutsal Mary, tanrının anası... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...pray for us sinners now at the hour of our death. ...biz günahkarlar için dua et bu ölüm anımızda. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Commander, no! komutan, hayır! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Blessed... No! Kutsal.... Hayır! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Holy Mary, mother of God... Kutsal Mary, tanrının anası.... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What the fuck was that? Bu neydi? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hyena. Hyena. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Flea, Lake, status? Flea, Lake, durum? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Clear, L.T. Temiz teğmen. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Zee? Zee? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Star One, this is Eagle One. Be advised on location. Yıldız 1 , burası kartal 1. Yerinizi bildirin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
This is Star One. My E TA, your location, five minutes. Burası yıldız 1. 5 dakikalık mesafedeyiz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Popping smoke. Duman çıkartalım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Do you have smoke? Duman görüyor musunuz? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Roger. Yellow smoke. Anlaşıldı. Sarı duman. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Eyes on. Uyanık olun. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Slo, bring her up. Slo, getir onu. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let's go! Come on! Now! Let's go, ma'am. Come on. Gidelim ! Hadi! Şimdi! Gidelim bayan. Hadi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let's go now! Come on! You're first! Let's go! Gidelim! Hadi! Siz önden! Gidelim! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Goddamn it, let's go! We're late. Kahretsin, gidelim! Geç kalıyoruz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Why doesn't the other helicopter come down?! Diğer helikopter neden inmiyor?! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's a gunship! It's here to protect us! O silahıyla bizi koruyor! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What about the others? They'll be fine! Keep moving! Hurry up! Ya diğerleri? İyi olacaklar, yürümeye devam edin, çabuk! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You gotta move faster! Acele edin! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What are you doing?! Keep your head down! Ne yapıyorsun?! Kafanı aşağıda tut! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Where is she going? Wait! Back! Nereye gidiyor? Bekle! Geri! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Keep your head down! Kafanı eğ! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let us go! Dr. Lena! Bırak gidelim! Dr. Lena! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Wait! Get back! Dr. Lena! Bekle! Geri çekil! Dr. Lena! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Answer me! You never planned on taking all of us out, did you? Cevap ver! Hepimizi götürmeyi hiç düşünmedin değil mi? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I simply follow orders! My orders are to get you out! Get on the helicopter! Ben sadece emirlere uyarım! Bana verilen sadece seni çıkarmaktı! Helikoptere bin! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What about my people?! I'm not here for them. Ya halkım! Onlar için burada değilim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Liar! Bastard! Yalancı! Piç! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lena! Let me go! Lena! Bırakın gidelim! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
What about my people?! I won't leave them! Halkıma ne olacak?! Onları bırakamam! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
They're gonna die! Secure the doctor. Ölecek hepsi! Doktoru yakala. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Dr. Lena! Dr. Lena! Dr. Lena! Dr. Lena! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Who decides for me?! You?! Kim karar veriyor ?! Sen mi?! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Your government?! Hükümetin mi?! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Bastard! I won't leave them! Pislik! Onları terketmeyeceğim! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158688
  • 158689
  • 158690
  • 158691
  • 158692
  • 158693
  • 158694
  • 158695
  • 158696
  • 158697
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim