• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158691

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Even Rocky had a montage Montage Rocky'i bile montaj yaptı Montaj Team America: World Police-5 2004 info-icon
Always fade out in a montage Montage Montajda daima geçiş yap Montaj Team America: World Police-5 2004 info-icon
In a montage Montage Bir montajda Montaj Team America: World Police-5 2004 info-icon
Spottswoode is dead, Gary. Not as dead as you think. Spottswoode öldü, Gary. Sandığınız kadar ölmedim. Team America: World Police-5 2004 info-icon
Spottswoode! Yes, I'm here, Joe. Spottswoode! Evet, buradayım Joe. Team America: World Police-5 2004 info-icon
We're doing this without you! Now, hold on, team. Bunu sensiz yapacağız! Durun bakalım, tim. Team America: World Police-5 2004 info-icon
Or fuck when it isn't appropriate. Yes, Gary, yes. Ya da yanlış zamanda düzmeleri. Evet Gary, evet. Team America: World Police-5 2004 info-icon
It's the hope for tomorrow Fuck, yeah Yarının umudu Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
McDonald's Fuck, yeah McDonald's Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
Wal Mart Fuck, yeah Wal Mart Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
The Gap Fuck, yeah The Gap Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
Baseball Fuck, yeah Beysbol Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
NFL Fuck, yeah NFL Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
Rock 'n' roll Fuck, yeah Rock 'n' roll Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
The Internet Fuck, yeah İnternet Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
Slavery Fuck, yeah Kölelik Oh, evet Team America: World Police-5 2004 info-icon
My grandma and my dog Ole Blue AIDS, AIDS, AIDS Büyükannem ve köpeğim Ole Blue AIDS, AIDS, AIDS Team America: World Police-5 2004 info-icon
The pope has got it and so do you AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS Papada da var, sende de AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS Team America: World Police-5 2004 info-icon
Remind everyone of what's going on What's going on Neler olup bittiğini Herkese hatırlatmak Team America: World Police-5 2004 info-icon
Tension that had been brewing for months in Nigeria exploded yesterday... Nijerya'da aylardır gerilen tansiyon dün patladı... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...as exiled Gen. Mustafa Yakubu orchestrated a swift and violent coup... ...Sürgündeki General Mustafa Yakubu hızlı ve kanlı bir darbeyi... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...against the democratically elected government of President Samuel Azuka. ...demokratik hükümetin başbakanı Samuel Azuka'ya karşı düzenledi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
In the land with 120 million people and over 250 ethnic groups... 250'den fazla etnik grubu barındıran ve 120 milyon kişinin yaşadığı ülkede... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...there'd been a long history of ethnic enmity... ...tarihi bir düşmanlık vardı... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...particularly between northern Fulani Moslems and southern Christian Ibo. ...özellikle de kuzeydeki Fulani Müslümanları ve güneydeki Hristiyan Ibo'lar arasında. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
The victorious Fulani rebels have taken to the streets... Zafer kazanan Fulani isyancıları caddeleri ele geçirdi... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...as outbursts of violence continue all over the country. ...ülkenin dört bir tarafında şiddet hüküm sürüyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Thousands have been killed in the fighting or executed thereafter. Çatışmalarda binlerce insan öldürüldü yada idam edildi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Fearing ethnic cleansing, most Ibo have abandoned their homes... Korkutucu etnik temizlik yüzünden, çoğu Ibo olmak üzere ülke terkediliyor... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...and are fleeing the city or searching for sanctuary wherever they may find it. ...yada insanlar şehirlerden kaçarak sığınacak yerler arıyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Gen. Yakubu has taken control of most of the country... General Yakubu ülkenin çoğunu kontrol ediyor... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...and appears firmly in charge. ...ve yönetime yerleşiyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There's no word on the United Nations' reaction to the coup... Darbe hakkında Birleşmiş Milletler'in tepkisi bilinmiyor... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...but United States forces have already begun to evacuate its embassy. ...ama ABD kuvvetleri elçiliğini boşaltmaya başladı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
As you can see behind me, on the USS Harry S. Truman... Arkamda gördüğünüz gibi, USS Harry S. Truman'da... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...activity is high as foreign nationals are evacuated from all over Nigeria. ...hareketlilik had safhada, tüm yabancılar ülke dışına çıkarılıyor. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
This once peaceful country... Bu barış dolu ülke... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles... ...bir dizi etnik kargaşa yüzünden bozuldu... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...mainly over control of Nigeria's vast oil supply. ...küçük ama acı verici çatışmalar esas olarak ülkenin geniş petrol kaynakları içindi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
However, nothing can prepare the country... Bununla beraber, ülkenin bu katı ve çok kuvvetli... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...for the overwhelming and decisive action that has just taken place. ...hareket karşısında yapacak fazla bir şeyi yoktu. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We have just heard that the entire presidential family... Şu an duyduğumuza göre tüm başbakanlık ailesi... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...has been assassinated. I repeat: ...suikasta uğramıştır, tekrar ediyorum Tears of the Sun-1 2003 info-icon
The entire presidential family has been assassinated. tüm başbakanlık ailesi suikasta uğramıştır. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Welcome aboard, Mr. Ambassador. Thank you. Hoşgeldiniz sayın Elçi. Teşekkürler. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Let me take those for you. İzin verin şunları alayım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
He got one in the leg! Ayağından yaralı! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Put him in the sickbay now! Hemen revire götürün! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Well, look at you. Evet. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Welcome back. Thank you. Hoşgeldin. Teşekkür ederim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We appreciate you've been humping out there, but we have to put you back in. Orada çok yoruldun, takdir ediyoruz ama seni tekrar geri göndermek zorundayız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Priority tasking. We need to extract a critical personality ASAP. Öncelikli bir görev. Mümkün olduğunca çabuk kritik personeli dışarı çıkarmak zorundayız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Now get some chow, refit for a three day LLRP. Şimdi biraz yiyecek alın, üç günlük kadar. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
See you in chow to debrief. You... Yemekten sonra brifingi konuşuruz. Sen... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...go see the medic. Aye, captain. ...sıhhiyeye git. Yüzbaşı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
As you were, gentlemen. Sit down. Baylar. Oturun. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Everybody get chow? Yemek işi tamam mı? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Yes, sir. Okay. Evet, efendim. Tamam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Now, intel estimates 5000 Yakubu troops... Eh, istihbarat 5000 Yakubu askeri tahmin ediyor... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...scattered throughout this sector. ...bu bölge üzerinde yayılmış olarak. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
They've captured government armories... Devlete ait silahları ele geçirmişler... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...and unfortunately, we have been supplying them for far too many years. ...ve malesef, bunlar uzun yıldır tarafımızdan tedarik ediliyordu. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church. İlave olarak, yerel milisler farklı kiliselere gidenleri öldürmekte. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
All right, now, your prime objective is to find and extract... Pekala, şimdi, esas amacınız Uluslararası tedavi hizmetindeki ... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...Dr. Lena Fiore Kendricks with International Relief Services. ...Dr. Lena Fiore Kendricks'i bulup dışarı çıkartmak. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Dr. Kendricks is an American by marriage. Dr. Kendricks bir Amerikalı ile evlenerek vatandaş olmuş. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Her late husband was Dr. John Kendricks. Eski kocasının adı Dr. John Kendricks. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Your secondary objective... İkinci amacınız... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...is to extract two nuns and a priest who run a feel good near Yolingo... ...Yolingo civarında bir yardım evini idare eden bir papaz ve iki rahibeyi dışarı çıkartmak... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...if they so choose to leave. ...eğer terk etmek isterlerse tabi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
St. Michael's Mission, right here. Çavuş Michael'in görevi tam burada. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You will halo over Cameroon... Kameruna uçarak havadan atlayacak... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...and float into your DZ near the edge of the Mazon Rain Forest. ...ve Mazon Yağmur Ormanı boyunca malzeme indirme bölgenize yüzeceksiniz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
When you get your package... Malzemeleri alınca... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...you will proceed to your extract LZ Alpha. ...A bölgesine ilerleyeceksiniz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Our presence on the ground will be considered hostile. Bölgedeki varlığımız düşman olarak algılanacaktır. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Questions? Sir... Sorusu olan? Efendim... Tears of the Sun-1 2003 info-icon
...rules of engagement? ...çatışma kuralları ? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You will defend yourselves if you're fired upon. Otherwise, do not engage. Yalnızca size ateş edilirse çatışmaya gireceksiniz. Size ateş açıldığında kendinizi koruyun. Aksi durumda çatışma yok. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sir, what's our escape and evasion plan? Efendim kaçış ve kurtulma planımız nedir? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Patrol the Cameroon border through the Tandjile Pass. Kamerun sınırından Tandjile geçidine kadar yürüyeceksiniz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Anything else, gentlemen? Başka var mı baylar? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Gentlemen, three minutes out. Baylar üç dakika. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You speak English? You speak English? İngilizce biliyor musun? İngilizce biliyor musun? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Good. Good. I'm not gonna hurt you. Güzel. Tamam. Sana zarar vermeyeceğim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Are there any soldiers here? Any rebel soldiers? Burada hiç asker var mı? İsyancı asker? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
You sure? You sure? Emin misin? Emin misin? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Good. Good. Can you take me to Dr. Lena Kendricks? Tamam. Tamam. Beni Dr. Lena Kendricks'e götürür müsün? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Do you know who she is? Okay, here we go. Onun kim olduğunu biliyor musun? Tamam gidelim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Nice and easy. Come on. Sakin ve yavaşça. Hadi. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Zee, we're moving. Zee, biz gidiyoruz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's all right. I'm not gonna hurt you, okay? Bir şey yok. Seni incitmeyeceğim tamam mı? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Lasana, where's that wa...? Lasana, bu nerede ? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
These American men are here to see you! Bu Amerikalılar seni görmek istiyorlar! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I'm Lt. Waters with the U.S. Navy. I'm here to get you and your people out. Ben deniz kuvvetlerinden teğmen Waters. Sizi ve halkınızı dışarı çıkaracağız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're in the middle of surgery here. Şu anda bir ameliyat yapmaktayız. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Ma'am, you don't realize what's about to happen here. Bayan burada neler olacağını bilmiyorsunuz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Are you a nun? Are you one of the nuns? Siz rahibe misiniz? Siz şu rahibelerden misiniz? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Are you a nun, ma'am? Yes, sir. Bayan bir rahibe misiniz? Evet, efendim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Good. Pack your things and let's get out of here now. Tamam. Hemen eşyalarınızı toplayın ve dışarı çıkın. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158686
  • 158687
  • 158688
  • 158689
  • 158690
  • 158691
  • 158692
  • 158693
  • 158694
  • 158695
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim