• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158512

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They will die before a firing squad in the morning. Sabah yangın birimi gelmeden ölecekler. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Don't take him away. Father. Onu götürmeyin. Baba. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Open up! Come out. Açın! Çık dışarı. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Please let him go. Please! Lütfen yapmayın. Lütfen! Çekil şuradan. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Master of the Sun, our eyes are turned to you. Güneşin Efendisi, gözlerimiz sana dönük. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
For in this dark hour we are bereft of all human aid. Şu karanlık vakitte, tüm insani yardımdan yoksunuz. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Therefore, we humbly beseech you Bu yüzden, sana yalvarıyoruz Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
for deliverance of those who are soon to die. yakında öleceklerin kurtuluşu için. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Ten minutes more, and the firing squad will relieve us. On dakika sonra, yangın birimi bizi rahatlatacak. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
It's no use. She can't do it. İşe yaramaz. Yapamaz. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Tarzan sent her to try and get his knife from the Sergeant. Tarzan, çavuştan bıçağı alması için onu gönderdi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
But he'll kill her. Ama onu öldürür. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Yes, Colonel von Reichart. Yes, I'll come... Evet, Albay von Reichart. Evet, geliyorum... Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
I'll get you. I'll get you. Seni yakalayacağım. Seni yakalayacağım. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Good Cheeta. Aferin Çita. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Come. Wait. Gel. Bekle. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Take gun. Kill Nazis. Silahı al. Nazileri öldür. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Fight Nazis! Nazilerle savaş! Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Herr Colonel, the jungle man. Herr Albay, orman adamı. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Take care of this. It's our only chance of getting help. Buna dikkat et. Yardım alabilmemiz için tek şansımız bu. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Bausch. Bausch. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Nazi! Nazi! Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
LZX calling Berlin. LZX Berlin'i arıyor. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
LZX calling Berlin. Go ahead, Berlin. LZX Berlin'i arıyor. Hadi, Berlin. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Nazi. Nazi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Tarzan here, Nazi. Tarzan burada, Nazi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Gun no more good. Silah artık çalışmıyor. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Take knife, Nazi. Bıçağı al, Nazi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Come, Nazi. Gel, Nazi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Here, Nazi. Buraya, Nazi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
In jungle, strong always win. Ormanda, daima güçlü kazanır. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Come in LZX, Berlin calling. Hadi LZX, Berlin arıyor. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Berlin calling LZX. Berlin LZX'i arıyor. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Come in LZX. Hadi LZX. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
I've got them now. Good. Yakaladım. İyi. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
General Hoffman, we have contacted them. General Hoffman, bağlantı kuruldu. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
I'll talk to them myself. Onlarla kendim konuşacağım. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
Come in, Colonel von Reichart. Here is General Hoffman. Dinliyorum, Albay von Reichart. Ben General Hoffman. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
It is not von Reichart. Bu, von Reichart değil. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
It is der F�hrer. Bu, der Führer. Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
English TÜRKÇESİ: OKAN ARPAÇ Tarzan Triumphs-1 1943 info-icon
I hear them, Cheeta. Can you hear them? Onları duyuyorum Çita. Sen? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Hiya, fellas! Selam arkadaşlar! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Buli, look out. Buli, bak. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Buli, Cheeta, it's a plane! Buli, Çita, o bir uçak! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
With a letter from Jane, maybe! Jane'den mektup getiriyordur belki! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Buli, go home. Buli, eve git. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Keep your eye out, Cheeta! Gözünü açık tut, Çita! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Watch it, Cheeta! Watch it! Dikkat et Çita! Dikkat et! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Boy! Tarzan, over here! Çocuk! Tarzan, buraya gel! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Hurry, Cheeta! Hurry! Çabuk Çita! Çabuk! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Boy, hurry. Read letter from Jane. Çocuk çabuk ol. Jane'in mektubunu oku. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
All right, Tarzan. Don't get excited. Tamam Tarzan. Heyecanlanma. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Boy excited, too. Çocuk da heyecanlı. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"My darlings, "Canlarım... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"I can't begin to tell you how much I miss you both "Sizi ne kadar çok özlediğimi ve... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"and I can come home to you again." ...ne kadar mutlu olacağımı anlatamam." Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Tarzan happy, too. Tarzan da mutlu. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"Many of the soldiers in the hospital where I am nursing "Hemşirelik yaptığım hastanedeki askerlerin çoğu... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"have just been brought home from Burma ...buraya Burma'dan getirilmişler... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"and, in addition to their wounds, are suffering from jungle fever. ...ve yaraları olduğu gibi bir de sıtma hastalığı çekiyorlar. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"It would be wonderful if you could send me some of the fever medicine "Çocuk çok hastayken onu iyileştiren sıtma ilacından... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"for I am certain that it would help our soldiers, too. ...ilacın askerlerimize de faydası olacağına eminim." Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"You'll do this for me, won't you, Tarzan?" "Benim için bunu yaparsın değil mi Tarzan?" Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Tarzan get. Read more. Tarzan anlıyor. Daha oku. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Read more. Oku. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Boy, read more. Çocuk, oku. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Now, let's see, where was I? Just a... Bakalım, neredeydim? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Oh, here I am. İşte şuradayım. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Because the trip will take several days, Yolculuk birkaç gün süreceği için... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
you must not think of leaving Boy and Cheeta this time. ...Çocuk ile Çita'yı bırakmayı düşünmemelisin. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
The Great Desert will be very educational for them. Büyük Çöl onlar için çok eğitici olacaktır. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Jane say Tarzan take Boy? That's right, Tarzan. Jane diyor ki Tarzan Çocuğu götürsün? Öyle, Tarzan. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Read more what Jane say. Oku bakalım başka ne diyor. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"And now I must say goodbye. "Artık hoşça kalın demeliyim." Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"Take good care of yourselves, my darlings, "Kendinize iyi bakın canlarım... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"and remember that I love you ...sizi sevdiğimi ve... Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"and you are always in my thoughts and prayers. ...her zaman aklımda ve dualarımda olacağınızı unutmayın." Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
"With all my love, Jane." "Sevgilerimle, Jane." Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
That's all, Tarzan. Bitti, Tarzan. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
How soon will we be starting? What Boy say? Ne zaman yola çıkarız? Çocuk ne diyor? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Oh. Tarzan go tonight. Did you hear that, Cheeta? Tarzan bu gece gidiyor. Duydun mu Çita? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
We're gonna start right away! Come on! Let's hurry! Hemen yola çıkacağız! Hadi! Acele edelim! Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
My map's gone. Haritam gitmiş. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
It was in this box. Bu kutunun içindeydi. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Did you take it, Cheeta? Sen mi aldın Çita? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
You didn't, huh? Almadın ha? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Don't you know it's wrong to take things that belong to other people? Başkalarına ait eşyaları almanın yanlış olduğunu bilmiyor musun? Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
It's a bad habit. Bu kötü bir alışkanlık. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
You should be sorry. Ayıp sana. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Just think, Cheeta, we're gonna travel. We're gonna see the Great Desert. Düşün Çita, yolculuk edeceğiz. Büyük Çöl'ü göreceğiz. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
See this blank space here? This is sand, nothing but sand. Buradaki boş alanı görüyor musun? Burası kum, yalnızca kum. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
This is where we are now, the escarpment. Şu an bulunduğumuz yer burası "yamaç". Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Way across the desert is the fever medicine jungle. Çöle giden yol sıtma ilacı ormanından geçiyor. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Tarzan says it's full of wild animals and all sorts of mysterious things. Tarzan oranın vahşi hayvanlarla ve türlü gizemli şeylerle dolu olduğunu söylüyor. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
We might even see a city. Here's El Ece Bra. Bir şehir bile görebiliriz. Burası El Ece Bra. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
But it's miles and miles away from the fever medicine jungle. Ama sıtma ilacı ormanından kilometrelerce uzakta. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Birherari here, it isn't so far away. We might go there. Burası Birherari, çok uzak değil. Oraya gidebiliriz. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
Tarzan's been to Birherari and so has Jane. Tarzan Birherari'de bulunmuş Jane de öyle. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
She's told me all sorts of things about the desert people there. Oradaki çöl halkı hakkında türlü şeylerden bahsetti. Tarzan's Desert Mystery-1 1943 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158507
  • 158508
  • 158509
  • 158510
  • 158511
  • 158512
  • 158513
  • 158514
  • 158515
  • 158516
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim