• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158332

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"A stranger beat you up"? I hit you. "Bir yabancı bana dayak attı" Ben sana vurdum! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Let me out, officer! She's hassling me! Komiserim, izin verin de çıkayım! Bana çok zarar veriyor! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Comrade officer! Don't touch me! Let go! Yoldaş! Dokunma bana! İşine bak! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
By the book. Scumbags! Yasalara göre. Solucanlar! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
We're in a hurry, man. I'll pay you double. Acelemiz var dostum. İki mislini ödeyeceğiz. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Why did you do that? What's got into you? Bunu neden yapıyorsun? Neyin var adamım? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Don't. Hey, pal! Take it easy! Yapma. Hey, dostum! Sakin ol! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll kill him! It's a disgrace! Onu öldüreceksin! Bu ne rezillik! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Who is a fascist? Let's see your hands! Kimmiş faşist? Ellerine bir bakayım! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Lieutenant, you're exhausting me. Komiserim, beni çok yoruyorsunuz. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're going to jail. Hapise gireceksin. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
She's just trash. O ise bir pislikten farksız. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Stop saying, "Not allowed. " This isn't America. "Yasak" demeyi bırakın. Burası Amerika değil. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Look at him! You gotta be nicer! Şuna bakın! Daha kibar olabilirsiniz. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Where are you..? Stop! Do it! Come on, pal! Ne yapıyorsun? Dur! Yap şunu, hadi dostum! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
There's no complaint now. Ortada bir şikayet kalmadı. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I started a fight? The whole works. Bir dövüş mü başlattım? Bir o olsa. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I tried to rip their shoulder straps? Sure. Omuzluklarını sökmeye mi çalıştım? Kesinlikle. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
We'll have it all. Hepsini alacağız. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Beer and sprats! Let's go! Bira, balık! Hadi gidelim! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Let's go. Let's go. Haydi haydi! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I said, "If you dare touch me, I'll tear your badges off!" "Eğer dokunursan, bütün o nişanlarını sökerim" dedim. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Now you've lost me. Şimdi de beni buraya getirdin. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll have all the beer you want! İstediğin birayı alacaksın! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
What's this? I have the tab. 475 rubles! Bu da ne demek? Borcum var, 475 Ruble, senin yüzünden! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You think it's 'cause you're cute that I sprung you? Gerçekten de kara kaşına mı seni hapisten kurtardım sandın? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll pay me back every cent! Kuruşuna kadar ödeteceğim sana borcunu! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Every cent! Everything! You monster! Kuruşuna kadar! Hepsini! Seni canavar! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're hurting me! Canımı acıtıyorsun. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
That's mine! Para benim. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Don't! It's bad for you! Yapma, sakıncalı o ilaçlar! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
My head hurts. Go away! Başım ağrıyor. Defol buradan! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Slut, you wrecked my life! You're are a dirty creep! Kaltak, hayatımı mahvettin! Sen adi bir hergelesin! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Slut! No! Kaltak! Hayır! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You haven't put in a full day. Bütün gündür burayı mı yapıyorsun? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You can't improvise here. Doğaçlamaların burada sökmez. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You won't turn me into an animal. Beni asla bir hayvana çeviremeyeceksin. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll never manage... Bunu, asla... Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You won't manage. Yapamazsın. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're like bedbugs. Tahtakuruları gibisiniz. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
There's a flunkey. Bakın, burada bir uşak var. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
He's my trainee. I'm teaching him the trade. O benim çırağım. Ona işi öğretiyorum. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Look, they're all making fun of you. Görmüyor musun, herkes seninle alay ediyor. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll pay you back. Give me my passport. Sana borcumu ödeyeceğim. Bana pasaportumu geri ver Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
This is a joke. Let's stop it. Buna bir son ver artık. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Okay, I'll wash it! I'll wash it! I'll wash it! Tamam, yıkayacağım! Yıkayacağım! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll wash it, jerk! Yıkayacağım, pislik herif! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Lyosha, what's wrong? Lyoşa, ne oldu sana? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Get up! Don't lie there! Uyan! Buraya yatma. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
It's okay. I'm here. Sorun yok, buradayım. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll be okay, Lyosha. Breathe deeply. İyi olacaksın Lyoşa. Derin nefes al. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
We'll put you on my bed. Benim yatağıma yat. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Why don't you answer? Goofing off again? Neden cevap vermiyorsunuz? Yine işten mi kaytarıyorsunuz? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Who is on duty? I'll report you! Sizin işiniz ne? Şikayet edeceğim! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
How is his heart? How is it? Kalbi ne durumda? Nasıl mı? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
That's my boy. Aslanım benim! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You've had enough strain. Eat. Bugün yeterince stres yaşadın. Ye. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
He'll get a shot. İşini biliyor. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Listen. What's this guy's name? Dinle. Şu adamın ismi ne? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll show you. Sana bir hareket göstereceğim. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're an old goat. Sen yaşlı bir keçisin. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll make a man of you. Senden bir erkek yaratacağım. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm gonna kill you now. Seni öldürürüm bak! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Now you're talking. Konuşmaya başladın. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll be a man. Adam edeceğim seni. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You'll be a man. Adam! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Nice going. Get lost! İyi gidiyorsun. Git başımdan! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll strangle you! Seni boğarım! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Open up! Open up! I'm talking to you! Aç şu kapıyı! Seninle konuşuyorum! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm talking to you! Open up! Open up! Sana söylüyorum! Açsana şu kapıyı! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Pops! I'm listening. İhtiyar! Dinliyorum. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
The next number is called "High in the sky without you!" Sıradaki parçanın adı: "Gökyüzünde sensiz" Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm moving out. Benden bu kadar. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Where's the beer? Biram nerede? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
It's a log. Kütük gibi bu. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll slice you a piece. San bir parça keseceğim. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
How shameful! Why? Ne utanç verici! Neden? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
What's your name? Hey, pops, you the D.A? Adın nedir? Hey ihtiyar, asker misin? Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
No, I won't. Hayır, çalmayacağım. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I said, I won't play. Söyledim ya, çalmayacağım. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
The radio's too good for you. radyo işinizi görür. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Don't... Listen, genius. Çalma... Dinle, dâhi. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Let's eat. Yemek zamanı! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'll open the bubbly. Şampanyayı patlatacağım. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm tipsy! Sarhoş oldum! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Sex music, that's it! Seks müziği, bu kadar! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're all a big pain. Hepiniz acınacak haldesiniz. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You don't know me! Beni tanımıyorsunuz! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You've never seen... Benim kadar özgür birisini Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm going home to sleep. Eve gidiyorum. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're an idiot, Shlykov. Sen bir aptalsın Şlikov. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You don't turn me on! Beni tahrik etmiyorsun! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Come here! That's illegal! Illegal! Buıraya gel! Yaptığın yasalara aykırı! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm a Buddhist! Ben Budistim! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Don't touch me! I'm a saint! Çek ellerini! Azizim ben! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
Handcuffs! Don't touch me! Kelepçe! Dokunmayın bana! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
I'm a genius! Ben bir dâhiyim! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
But they "spelled" two weeks in the jail. Beni iki hafta kapatacaklardı az kalsın! Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You're a real turd. Sen hakikaten manyaksın. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
You mad? It wasn't me. Delirdin mi? Kendimde değildim. Taksi-Blyuz-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158327
  • 158328
  • 158329
  • 158330
  • 158331
  • 158332
  • 158333
  • 158334
  • 158335
  • 158336
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim