• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158099

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Good kicks! Güzel tekme! Tai ji quan-1 1996 info-icon
You are the Northern king of kicks! l concede failure. Gerçektende kuzeyin tekme kralısın. Ve ben sana yenildim. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You're still pretending! Bu kadar çabuk kurtulamazsın! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Today, either you break an arm or l'll break a leg. Bugün sadece birimiz ayakta kalacak. Tai ji quan-1 1996 info-icon
We must decide on a winner. Kesinlikle kazanan olmalı. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You and l are members of the martial arts. Why go to such extremes? İkimiz de dövüş ustasıyız, neden bu kadar kendini zorluyorsun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
l won't just go to extremes, but will kick you all over! Kendimi zorlamıyorum, seni yenmek istiyorum! Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Wild horse parts mane''. "Vahşi at saldırısı." Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Consecutive brooms of iron!'' "Demir süpürge!" Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Hands as a cross''. "Kızgın el." Tai ji quan-1 1996 info-icon
''lron punch''. "Ölümsüz yumruk." Tai ji quan-1 1996 info-icon
l'm sorry. l used too much strength. Üzgünüm. Galiba fazla güç kullandım. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Okay. Yeung, l concede. Tamam, Yeung. Sen kazandın. Tai ji quan-1 1996 info-icon
l will never stop until l defeat you. Ama seni yenene kadar durmayacağım. Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Predestiny as life, life as Tao.'' "Kader hayattır, hayat Tao'dur." Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Practice of Tao: those who follow the way of Tao may not stray.'' "Tao çalışmaları: Tao yolunu izleyen asla kaybolmaz." Tai ji quan-1 1996 info-icon
''You may stray, but the way will be untrue. "Kaybolanlar, doğru yolu bulur." Tai ji quan-1 1996 info-icon
Bloodthirsty by nature, nature as Tao.'' "Kana susamış bir doğa, Tao doğası olamaz." Tai ji quan-1 1996 info-icon
SHAOLlN FlGHTlNG TEXT SHAOLIN DÖVÜŞ KİTABI Tai ji quan-1 1996 info-icon
DESCENDlNG DRAGON HlDlNG TlGER ALÇALAN DRAGON SAKLANAN KAPLAN Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Descending Dragon Hiding Tiger''. "Alçalan dragon saklanan kaplan." Tai ji quan-1 1996 info-icon
'' There's a waterfowl on the shore of the river...'' "Nehrin kıyısında bir su kuşu..." Tai ji quan-1 1996 info-icon
Hey! You're thinking of girls? Hey! Gene kızları mı düşünüyorsun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
Gentlemen want to pursue slender girls of good families... Centilmen bir erkeğin istediği ince belli iyi aile kızlarıdır. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Hok Man! Hok Man! Tai ji quan-1 1996 info-icon
What are you studying? Read out ''Vast Studies.'' Ne çalışıyorsun? ''Dünya incelemelerini'' oku. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Yes, right away, father. Peki, baba. Hemen. Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Further learning... "Öğrenme uygulaması... Tai ji quan-1 1996 info-icon
is achieved through practice, decency and morality.'' ...edep ve ahlak ile sağlanır." Tai ji quan-1 1996 info-icon
Supervising his studies again? Gene oğlunu mu denetliyorsun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
lt's a father's fault if one doesn't teach one's son. Bir oğlun eğitimi babanın sorumluluğundadır. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You wash your hands of the world, and move to Hanzhou to live in seclusion. Dünya ile ellerini yıkadın ve inzivaya çekildin. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You lock your son and your nephew in the study like they were in jail. Ama oğlunu ve yeğenini odaya kilitleyip hapiste gibi davranıyorsun. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Even if you don't feel for them, it hurts me. Senin için acımasa da, benim acıyor. Tai ji quan-1 1996 info-icon
''Everything has a beginning and an end.'' "Her şeyin bir başlangıcı ve bir sonu vardır." Tai ji quan-1 1996 info-icon
Read, quickly! Çabuk, oku! Tai ji quan-1 1996 info-icon
l'll prick your bottom! Ouch! Mother! Yoksa tığımı batıracağım! Ah! Anne! Tai ji quan-1 1996 info-icon
The road to further learning... Stop playacting! "Öğrenme yolunda daha fazla..." Oyunu kesin! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Your mother can't help you! Annen sana yardım edemez! Tai ji quan-1 1996 info-icon
lt hurts me too. Beni de acıtıyor. Tai ji quan-1 1996 info-icon
But it's one thing to hurt, and another to be a soft touch. Ama onları zorluklara alıştırmak görevimiz. Tai ji quan-1 1996 info-icon
lf a monkey slips its leash, you'll never catch it again! Eğer bir maymunun tasmasını çıkarırsan, bir daha yakalayamazsın! Tai ji quan-1 1996 info-icon
You're too fearful. You shouldn't have asked me to bear a son. Fazla endişeleniyorsun. Benden oğul doğurmamı istememeliydin. Tai ji quan-1 1996 info-icon
All right. There are lots of patients waiting outside for you. Go take care of them. Neyse. Dışarıda seni bekleyen ziyaretçiler var. Onlarla ilgilen. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Hold this. Al bunu. Tai ji quan-1 1996 info-icon
A kind mother has many spoiled sons, you know? Kaytarırlarsa gözyaşlarına bakma, tamam mı? Tai ji quan-1 1996 info-icon
l understand. Anlaşılmıştır. Tai ji quan-1 1996 info-icon
lt's Mother. We're free. Yeah! Bu annem. Özgürüz. Evet! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Be careful! Get down here. Okay. Dikkatli ol! İn hemen. Tamam. Tai ji quan-1 1996 info-icon
''To achieve further learning...'' "Daha fazla eğitim sağlamak için..." Tai ji quan-1 1996 info-icon
You don't have to pretend. Aunt. Numara yapmanıza gerek yok Teyze. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Release the queue first. Okay. Saçını çıkar ilk önce. Tamam. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You must be hungry. Have some dim sum. Acıkmışsındır. Bunları yiyin. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Mother, you're a female Song Jiang! Female Song Jiang? Anne, kadın Song Jiang gibisin! Kadın Song Jiang? Tai ji quan-1 1996 info-icon
Coming to our rescue! l see... Kurtarıcı bakımından! Anlıyorum... Tai ji quan-1 1996 info-icon
Quick! Okay. Haydi! Tamam. Tai ji quan-1 1996 info-icon
lt tastes good! Fist fighting manual? Tadı güzel! Dövüş el kitabı mı? Tai ji quan-1 1996 info-icon
Those are my kind of Classics! Different from father's! Bunlar dövüş klasikleri! Babamınkilerden farklı! Tai ji quan-1 1996 info-icon
lf your father saw them, he would burn them all! Hide them! Eğer baban görürse, hepsini yakar! Sakla hemen! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Mother. l have a question. Ask away. Anne, bir şey soracağım. Sor. Tai ji quan-1 1996 info-icon
ls something... wrong with Father? Şey, babamla ilgili bir sorun mu var? Tai ji quan-1 1996 info-icon
How can you say that about your father? lmpudence! Baban hakkında nasıl böyle konuşursun? Terbiyesiz! Tai ji quan-1 1996 info-icon
No! He has me hanging from the beam, my bottom being pricked it's abuse! Hayır! Demek istediğim, saçım doğduğumdan beri askıda. Bu kısıtlayıcı! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Abuse? All he thinks about is girls. Kısıtlanmak mı? Tek düşündüğün kızlar zaten. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You? Thinking of girls? Sen, kızları mı düşünüyorsun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
You really want to steal the lion's head for fun? Gerçekten de aslan başını eğlenceye katılmak için çalmayı mı düşünüyorsun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
Don't you want to see the world? Dünyayı görmek istemiyor musun? Tai ji quan-1 1996 info-icon
lf uncle finds out, we'll be in a lot of trouble. Eğer amcam öğrenirse, başımız çok büyük derde girer. Tai ji quan-1 1996 info-icon
lf father finds out, l'll be responsible! l'd just get a whipping. Eğer babam öğrenirse, sorumluluk benim. Kırbacı ben yerim. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Take it from me. ln this world, there are three kinds of people. Bu dünyada 3 tür insan vardır. Tai ji quan-1 1996 info-icon
What three kinds? Ne 3 türü? Tai ji quan-1 1996 info-icon
One is the low ranking kind. All talk, no guts. İlk tür, düşük seviyeli ezikler. Konuşur ama iş yapmaz. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Another is the middle ranking kind. They act as they talk. İkincisi ise, orta seviyeli olanlar. Konuşur ve işe koyulurlar. Tai ji quan-1 1996 info-icon
And the third kind? Peki, son tür? Tai ji quan-1 1996 info-icon
Like us. Bizim gibi olanlar. Tai ji quan-1 1996 info-icon
How? Yani? Tai ji quan-1 1996 info-icon
The top ranking kind. Act then talk. Üst seviyedekiler. İşi yaparlar, sonra konuşurlar. Tai ji quan-1 1996 info-icon
ls this grand enough? lndeed. Nasıl buldunuz, Efendim? Güzel. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Mandarin Lam, what do you think? Very good, very good. Mandarin Lam, ne diyorsun? Çok güzel, çok güzel. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Each year is better than the last. Yes, Mandarin Lam. Her geçen yıl daha güzel oluyor. Evet, Mandarin Lam. Tai ji quan-1 1996 info-icon
See that silly boy. lsn't he amusing? Şu eğlencenin güzelliğine bakın. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Wow! A fairy has descended upon mortals! Vay canına! Bir meleğin vücut bulmuş hali. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Hey! What's happening? Why aren't we going forward? Hey, ne oldu? Neden durduk? Tai ji quan-1 1996 info-icon
l can see a pretty girl. Çok güzel bir kız gördüm. Tai ji quan-1 1996 info-icon
What's big is big, what's small is small. Güzel mi güzel, tatlı mı tatlı. Tai ji quan-1 1996 info-icon
They're not moving. Bunlar neden durdu? Tai ji quan-1 1996 info-icon
lt's rare amongst mortals! Ölümlüler arasındaki nadir güzellik! Tai ji quan-1 1996 info-icon
Are you possessed, or what? Devam edelim. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Yeung Wan. Yeung Wan. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Hi. lt's you. Look, the lion's so funny. Merhaba. Bak, aslan ne kadar sevimli. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Why didn't you tell me you were back so that l could have picked you up? Geleceğini neden söylemedin, seni karşılardım? Tai ji quan-1 1996 info-icon
l came back with my classmates. Sınıfımla birlikte geldim. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Why don't you come sit up there? Your father's here too. Neden yanımıza gelmedin. Baban da yukarda. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Why are you still looking? She's gone. Okay. Go. Hâlâ neden bakıyorsun? Gitti işte. Tamam. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Daddy. Yeah? Baba. Tai ji quan-1 1996 info-icon
You're here. Sit. Sit. lt's very exciting. Oturun ve izleyin. Tai ji quan-1 1996 info-icon
The auspicious hour is here. Let's offer sacrifices to the Dragon King. Zaman geldi. Şimdi Ejder Kralına adaklarımızı sunalım. Tai ji quan-1 1996 info-icon
What are they doing? These are traditional practices. Bu nedir? Bu geleneklerimizin bir kısmı. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Dragon King worship. They pray for ample rain and plentiful harvest. Ejder Krala ibadetimiz. Bol yağmur ve iyi hasatlar için kurman sunuyorlar. Tai ji quan-1 1996 info-icon
Offer the sacrifices now. Adaklar. Tai ji quan-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158094
  • 158095
  • 158096
  • 158097
  • 158098
  • 158099
  • 158100
  • 158101
  • 158102
  • 158103
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim