• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15791

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that something terrible had happened." ...olmuş gibi çığlık atıyordu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"The doctor was lying in the hall, dead." Doktor koridorda yatıyordu. Ölmüştü. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"A man I had never seen before said to me Daha önce hiç görmediğim bir adam gelip dedi ki... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I shouldn't touch anything, and open the door for the police." ...hiçbir şeye dokunmamalıymışım ve polise kapıyı açmalıymışım. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Due to his testimony the butler was arrested." İfadesine dayanılarak kâhya tutuklandı. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
The second witness. İkinci tanık. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Mr. Weyler, chief engineer of United Mechanics, United Mechanics'in baş mühendisi Bay Weyler... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
gives the following statement: ...şu ifadeyi verdi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
If the blueprints aren't ready by April 1, Ozalitler 1 Nisan'a kadar hazır olmazsa... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
we lose millions and you lose your job... ...çok fazla para kaybederiz, sen de işini. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Since weeks I had been tired and unable to work." Bir haftadır yorgun ve çalışamaz hâldeydim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I received treatment from Dr. Monro..." Doktor Monro, beni tedavi etti. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Despite taking his medicine I grew weaker." Verdiği ilaçları almama rağmen iyileşemedim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"My boss was angry that I didn't make progress." İyileşememiş olmam patronumu kızdırdı. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"The deadline for the blueprints is April 1!" Ozalitlerin teslim tarihi 1 Nisan. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Your work is more important to you than our marriage! İşin evliliğimizden daha önemli senin için. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I leave you and move back to my parents. Seni terk edip ailemin yanına taşınıyorum. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You will never see me again! Bir daha beni göremeyeceksin. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"An engineer named Lebel visited me Lebel adında bir mühendis beni ziyaret etti. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
to show me an invention." Buluşunu benimle paylaştı. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I made an amazing discovery..." Harika bir şey keşfettim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"We look similar! Show me your profile!" Biz çok benziyoruz. Yandan bakayım. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I had a crazy idea." Aklıma çılgın bir fikir geldi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"If I don't finish I'll lose my job. Eğer bitiremezsem işimi kaybedeceğim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
You continue for me. You will make the deadline!" Benim yerime devamını yap. Teslim tarihine yetiştirirsin. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"At first he considered my idea absurd..." İlk başta fikrimi saçma buldu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"But then we swapped clothes..." Sonra kabul etti ve giysileri değiştirdik. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"We made a test to dispel our last doubts." Şüphe kalmasın diye son bir test yaptık. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"And since my wife had left me he said yes." Karımın beni terk ettiğini duyunca kabul etti. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I retired to a sanatorium." İnziva için sanatoryuma çekildim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
End of the First Act İlk Sahnenin Sonu Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Second Act İkinci Sahne Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
The statement of the third witness. Üçüncü sanığın ifadesi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
The third witness, engineer Lebel, says Üçüncü sanık, mühendis Lebel dedi ki.. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
that Dr. Monro wasn't happy to find him healthy. ...Doktor Monro, sağlıklı olduğunu görünce sevinmemiş. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
In order not to betray himself İhanet etmemek adına... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
he took the prescribed medicine ...yazılmış ilaçları aldı... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
and became ill. ...ve hasta oldu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Another doctor, Dr. Adell, examined him Doktor Adell adındaki bir başka doktor... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
and discovered that the medicine contained a poison. ...ilacın zehir içerdiğini fark etmiş. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
After he stopped taking the medicine İlaç almayı bırakınca... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
he was able to work again. ...tekrar çalışabilir duruma gelmiş. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Weyler's wife didn't notice anything either. Weyler'in karısı hiçbir şeyi fark etmemiş. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
The blueprints were finished on March 30, Ozalitler 30 Mart'ta hazır olmuş. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
but they were stolen on the same night. Fakat aynı gece çalınmışlar. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Lebel remembers a dark figure in the room. Lebel, odadaki karanlık şahısı hatırlamış. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"The next morning..." Ertesi sabah... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I discovered with horror that the most important design was missing." ...dehşete kapılarak fark ettim ki, en önemli dizayn çalınmış. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Dr. Adell wanted to help me to throw light on the case." Doktor Adell, davayı aydınlatmak için bana yardım etmek istedi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"In the evening we made our preparations." Akşamleyin hazırlıklarımızı yaptık. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Again I saw the mysterious man..." Tekrar gizemli adamı gördüm. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"He felt my pulse and said: Nabzımı dinledi ve dedi ki: Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Strange, that isn't Weyler!" Garip, Weyler değil bu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Then he tried to open the safe." Sonra kasayı açmayı denedi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Despite being very dizzy from the gas I was able to follow him." Gaz yüzünden sersemlememe rağmen onu takip etmeyi başardım. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"No trace of the burglar, only a man, alone in the night." Ne bir iz ne de hırsızı gördüm. Yalnızca geceleyin tek başına bir adam. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"The man was Dr. Monro." Gördüğüm bu adam Doktor Monro'ydu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"In the garden we found the mask and cape of the burglar." Bahçede, hırsızın maskesini ve pelerinini bulduk. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Dr. Monro wanted to examine the mask at home." Doktor Monro, maskeyi evde incelemek istedi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I wanted to be present and followed him." Bende bulunmak istedim ve onu takip ettim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I asked Dr. Adell to wait for me at home." Doktor Adell'e beni evde beklemesini söyledim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
End of the Second Act İkinci Sahnenin Sonu Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Third Act Üçüncü Sahne Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I accompanied Dr. Monro home." Doktor Monro'yla evdeydim. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"The door was locked from the outside." Kapı dışarıdan kilitliydi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
The other door was locked too. Diğer kapı da kilitliydi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I heard steps, the key moved..." Ayak sesi duydum. Anahtar hareketi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Monro's daughter came in and asked for her father." Monro'nun kızı içeri girdi ve babasını sordu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"When the girl had gone to bed and I went into the hall Kız yatmaya gidince ben de koridora çıktım. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
I suddenly heard voices... Birden sesler duydum. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Lebel realises: the competitor of United Mechanics Lebel, durumu kavradı: United Mechanics'teki rakibin... Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
is behind the poisoning of Weyler. ...Weyler'in zehirlenmesi işinin arkasında olduğunu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
He too is now in danger. O da artık tehlikede. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
In order not to betray himself he stays overnight at Monro's. İhanetçi olmamak adına Monro'nun evinde geceledi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
In the morning hot chocolate is served. Sabahleyin sıcak çikolata servisi vardı. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Lebel doesn't touch it. Monro's daughter enters the room. Lebel dokunmadı bile. Monro'nun kızı odaya girdi. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
She bumps against the tray and soils herself with cocoa. Küçük kız tepsiye çarptı ve üstü başı kakao oldu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Dr. Monro takes her in his arms and gives her a kiss. Doktor Monro, onu kucakladı ve öptü. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
A kiss of death! A few seconds later he is dead. Ölüm öpücüğü! Bir kaç saniye sonra öldü. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"Dr. Adell found a deadly poison in the sugar container." Doktor Adell, şekerliğin içinde öldürücü zehri buldu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"I took the stolen blueprints to Weyler's company, Bence ozalitler Weyler'in firmasından çalındı. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
and 'my wife' came back. She threw herself in my arms." Karım da geri geldi. Kollarıma atı kendini. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
"But then her husband arrived!" İşte o zaman kocası kurtuldu. Dodskyssen 1CD 25fps-1 1900 info-icon
Mr. Dodsworth? Yes? Bay Dodsworth? Evet? Dodsworth-1 1936 info-icon
I hate to see you go, Sam. Gittiğini görmek çok üzücü Sam. Dodsworth-1 1936 info-icon
Good bye, Sam. Güle güle Sam. Dodsworth-1 1936 info-icon
See if you can slip them into Mr. Dodsworth's big leather suitcase. Şunları Bay Dodsworth'un büyük deri valizine sıkıştırıver. Dodsworth-1 1936 info-icon
Yes, ma'am. Tamam hanımefendi. Dodsworth-1 1936 info-icon
And when Miss Emily and Mr. McKee come back from their honeymoon... Bayan Emily ve Bay McKee balaylarından döndüklerinde... 1 Dodsworth-1 1936 info-icon
I've put all the wedding presents in her old room. Düğün hediyelerini eski odasına koydum. Dodsworth-1 1936 info-icon
Yes, Mrs. Dodsworth. Oh, and the... Tamam Bayan Dodsworth. Bir de şey... Dodsworth-1 1936 info-icon
Mr. Dodsworth's paper? Right here, ma'am. Bay Dodsworth'un gazetesi? Hemen burada hanımefendi. Dodsworth-1 1936 info-icon
Is everything settled? Her şey halloldu mu? Dodsworth-1 1936 info-icon
The Dodsworth Motor Company, Samuel Dodsworth, president and founder... Dodsworth Otomobil Firması, Samuel Dodsworth, başkanı ve kurucusu... Dodsworth-1 1936 info-icon
became the property of Union Motors a little over an hour ago. ...yaklaşık bir saat önce Union Motors'un malı oldu. Dodsworth-1 1936 info-icon
How would any man feel who just sold 20 years of his life? Hayatının 20 yılını satan bir adam nasıl olabilir ki? Dodsworth-1 1936 info-icon
I suppose you feel kind of lost. Sanırım kendini biraz boşlukta hissediyorsundur. Dodsworth-1 1936 info-icon
I knew what I was doing when I sold, and I know what I'm after from now on. Satış işlemini yaparken ne yaptığımı biliyordum ve şu andan itibaren... Dodsworth-1 1936 info-icon
Oh, Sam, don't look so mournful, darling. Sam, kendini bu kadar üzme sevgilim. Dodsworth-1 1936 info-icon
All right, Mary. I'll fix you a drink. Tamamdır Mary. Sana bir içki hazırlayayım. Dodsworth-1 1936 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15786
  • 15787
  • 15788
  • 15789
  • 15790
  • 15791
  • 15792
  • 15793
  • 15794
  • 15795
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim