• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15769

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
then Seong Hye wouldn't have lost herself like that. Seong Hye böyle kendini kaybetmezdi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
A woman named Jeong Seong Hye was gone long ago. Jeong Seong Hye adındaki kadın çoktan gitti. Doctor Frost-1 2014 info-icon
There are times when all humans want to deny the encountered reality in front of our eyes. Bütün insanlar bazen gözlerinin önünde olan gerçeği inkar etmek isterler. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So, sometimes we dream of not our own, but, someone else's life. Bu yüzden bazen bizimkini değil, başkalarının hayatını hayal ederiz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But the moment we deny ourselves, the tragedy begins. Ama kendimizi inkar ettiğimiz zaman, esas trajedi başlar. Doctor Frost-1 2014 info-icon
That is because tragedy, which grew up eating our weak minds, quickly crippled us. Zayıf şuurumuzu kemirerek büyüyen bu trajedi, hemen bizi sakat bırakır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
But still, I want to believe Ama yine de insan şuurunun, Doctor Frost-1 2014 info-icon
that the human mind is strong, güçlü olduğuna Doctor Frost-1 2014 info-icon
that we are not a weak existence. zayıflık denen bir şeyin var olmadığına inanmak istiyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Where we stand, we have to find the reason and hope for living. Şu an bulunduğumuz yerde, yaşamak için bir neden ve umut aramak zorundayız. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, Mr. Kim. Ah, Kim Bey. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Please go wash the dishes. Git bulaşıkları yıka lütfen. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Welcome for coming here for the first time. Hoş geldiniz sefalar getirdiniz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This glass has my heart, Bu bardakta kalbim var. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And this is, Chef's special. Ve bu da Şef'in Special'i. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Love Aşk Doctor Frost-1 2014 info-icon
Expectations Beklentiler Doctor Frost-1 2014 info-icon
Delight Sevinç Doctor Frost-1 2014 info-icon
Envy Gıpta Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh Ji Min, 21 years old. Oh Ji Min, 21 yaşında. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This is a simple murder. Anything beyond that, is a religious metaphor. Basit bir cinayet. Onun ötesinde, dini bir metafor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The emergence of a new killer. Yeni bir katil ortaya çıkıyor. Doctor Frost-1 2014 info-icon
What do you think about preparing together? Birlikte hazırlanmaya ne dersin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
When you guys were undergraduates, you guys were the best team. Öğrenciyken en iyi takım sizdiniz. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I thought you would ask me for permission first. Bence önce iznimi almanız gerekliydi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You killed my sister. Kardeşimi öldürdün. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I really didn't kill her, really! Gerçekten ben öldürmedim gerçekten! Doctor Frost-1 2014 info-icon
If he's not the criminal, he'll be released. Suçlu değilse, serbest bırakılacaktır. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How can a person be so selfish? İnsan nasıl bu kadar bencil olur? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Someone reported a suspect? Catch him before the police. Şüpheli biri mi bulundu? Polisten önce yakalayın onu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Do you have evidence that I killed her? Onu öldürdüğüme dair kanıtınız var mı? Doctor Frost-1 2014 info-icon
If only one thing comes up, it'll be the end. Tek bir şey olursa, bu iş biter. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The person who killed Oh Ji Min, Oh Ji Min'i öldüren, Doctor Frost-1 2014 info-icon
is you. sensin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Any names, places, stories and settings in this broadcast are fictional and not based on real events or people. Bu dizideki kişi ve kurumların gerçek hayatla ilgisi yoktur. Hayal ürünüdür. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This is on the house. Bu müesseseden. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Eat well! Thank you. Afiyet olsun. Teşekkürler. Doctor Frost-1 2014 info-icon
At least try to talk to her today. What's with you all the time? Bugün konuşmaya çalış en azından. Neyin var böyle? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Dude, I can't drink it. İçemem oğlum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just drink this one, this one. 1 Bunu iç bunu. 1 Doctor Frost-1 2014 info-icon
A couple days ago, I was forcefully dragged to a company dinner and binged. Bir kaç gün önce, zorla şirket yemeğine sürüklendim ve sarhoş oldum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Then you should have had a hangover drink in the morning. O zaman sabah ayılma çorbası içmen lazımdı. Doctor Frost-1 2014 info-icon
because if I keep drinking, I'll black out. içmeye devam edersem, kendimden geçiyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, everyone blacks out when they drink. Hey, herkes içtiğinde kendinden geçer. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You drink to black out. Kendini kaybetmek için içersin zaten. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey, I'm really sorry but I just can't drink right now. Hey, üzgünüm ama şuan gerçekten içemem. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Just forget this once. Bu seferlik es geç. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yes, Dr. Evet, Dr. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, yes, I'm sorry. Ah, evet, üzgünüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
These days, I've been busy with work so... Bu günlerde işle çok meşguldüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, yea.. Ah, tabi.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
The counseling is tomorrow at 9, right? Seans yarın 9'da değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I will come tomorrow. Yarın kesin geleceğim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yes... Peki. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Let's cheers! Kadeh kaldıralım hadi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Cheers!! Şerefe! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Aish, this is soju! Aman be, bu soju! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey who did this?! Hey kim yaptı bunu?! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Hey man, just drink it. İç işte. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You are going to drink. İçeceksin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Drink, drink... drink drink. Drink, drink... drink drink... İç,iç... iç,iç. İç, iç... İç,iç.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Are you even my friend? Siz arkadaş mısınız? Doctor Frost-1 2014 info-icon
I already told you I can't drink. İçemem demiştim sana. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How long has it been since I've seen you? En son görüşeli ne kadar oldu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
So just drink, drink and let your feelings out. İç sen, iç de duyguların ortaya çıksın. Doctor Frost-1 2014 info-icon
And try to talk to her like a man. Ve onunla adam gibi konuş. Doctor Frost-1 2014 info-icon
You are going to drink. İçeceksin... Doctor Frost-1 2014 info-icon
Drink, drink... drink drink. Drink, drink... drink drink. İç,iç... iç,iç. İç, iç... İç,iç.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
How long are you going to make us dance? Bizi daha ne kadar oynatacaksın? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Drink, drink... drink drink. Drink, drink... drink drink. Drink, drink... drink drink drink. İç,iç... iç,iç. İç, iç... İç,iç..İç,iç... iç,iç. İç, iç... İç,iç.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ow, my head... Ow, başım... Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, these bastards. Ah, şerefsizler. Doctor Frost-1 2014 info-icon
If I drank, they should have taken care of me, ughh... Sarhoş olduysam benimle ilgilenmeleri gerekirdi ughh... Doctor Frost-1 2014 info-icon
Episode 2: Blackout 2.Bölüm Kendinden Geçmiş Doctor Frost-1 2014 info-icon
Can I leave this on the table? Masaya bıraksam olur mu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Yea... Evet.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh my, Team Manager Bae. Takım Liderim.. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Every time, I'm always so sorry. Her zamanki gibi çok üzgünüm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
This... is the one you were looking for, right? Bunu arıyordun değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh my word! Aaa! Doctor Frost-1 2014 info-icon
Oh.. How'd you find this?? Nereden buldun bunu? Doctor Frost-1 2014 info-icon
The originals and the translations were all out of print. Orijinalleri de çevirileri de basılmıyordu. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I went everywhere. Her yere gittim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Used bookstores are quite good. İkinci el kitapçılar gayet iyi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'll return the handkerchief after I wash it. Mendili yıkadıktan sonra geri getiririm. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It must have been heavy... good job. Çok ağır olmalı, eline sağlık. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I heard the scale on this project was quite big, Bu projenin ölçeği baya büyükmüş diye duydum, Doctor Frost-1 2014 info-icon
it must be hard by yourself Professor Song. Tek başınıza zor olacaktır Profesör Song. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Because assistant Yoon is here, why would I be worried? Isn't that right? Asistan Yoon buradayken neden endişeleneyim ki? Değil mi ama? Profesör. Doctor Frost-1 2014 info-icon
Of course, just trust me. Tabi ki, bana güvenin. Doctor Frost-1 2014 info-icon
I'll come back by the weekend, and I'll help out. Hafta sonu dönüp size yardım edeceğim. Doctor Frost-1 2014 info-icon
In the drawer, I have a list of related phone numbers, could you? Çekmecede bağlantılı olan telefon numaraları var, getirir misin? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah yes. Tabi. Doctor Frost-1 2014 info-icon
It's Professor Frost... Bu Profesör Frost... Doctor Frost-1 2014 info-icon
You two were classmates? Sınıf arkadaşı mıydınız siz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Why is his hair white like that again? O zaman bile saçları neden beyaz? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Did he eat his medicine wrong when he was young? Çocukken yanlış ilaç mı içmiş acaba? mesajlaştığını gördükten sonra, Doctor Frost-1 2014 info-icon
But you two weren't really friends.. right? Ama siz pek yakın değildiniz, değil mi? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Ah, Dr. Kim. Hello. How are you? Ah, Dr. Kim. Merhaba, nasılsınız? Doctor Frost-1 2014 info-icon
Kang Jin Wook? Of course I know him. Kang Jin Wook? Tabi ki tanıyorum. Doctor Frost-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15764
  • 15765
  • 15766
  • 15767
  • 15768
  • 15769
  • 15770
  • 15771
  • 15772
  • 15773
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim