Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157683
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Here's an important announcement: | Önemli bir duyuru: | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Mothers must keep a vigiIant eye upon chiIdren during the screening. | Anneler film gösterilirken çocuklarına göz kulak olsunlar. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
And pIease don't disturb your neighbour. | Lütfen yanınızdakileri de rahatsız etmeyin. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
So, presenting the separation and union of three brothers. | İşte, üç kardeşin ayrıIığının ve kavuşmasının öyküsünü sunuyoruz. İşte, üç kardeşin ayrılığının ve kavuşmasının öyküsünü sunuyoruz. İşte, üç kardeşin ayrılığının ve kavuşmasının öyküsünü sunuyoruz. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Todays' movie is... Yaadon ki Baaraat. | Günün filmi: Hatıraların Kavuşması. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Sing us the song which you aIways sing on your birthday | Bak doğum gününde sürekli söylediğin şarkı. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
What happened to the movie? | Filme ne oldu? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Not a power faiIure again! | Yine mi elektrikler yaa! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Chikku, it's just temporary. | Chikku, sadece geçici kesinti. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
No, it won't come back. I know it won't. | Hayır, gelmeyecek. Biliyorum. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
How much time wiII this take? | Bu ne kadar sürecek? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
It wiII take twenty minutes to start the generator. | Jeneratörü çalıştırmamız 20 dakika sürer. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Don't cry now chiIdren! | Çocuklar ağlamayın! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Everyone quiet! | Herkes sessiz olsun! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
AII the chiIdren on the other side, quiet! Don't cry. | Diğer taraftaki çocuklar sessiz olun! Ağlamayın. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Now, Iisten to me carefuIIy. | Şimdi beni dikkatlice dinleyin. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Everybody, now Iook up at the sky and teII me what you see. | Herkes gökyüzüne baksın ve bana ne gördüğünü söylesin. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
The stars! | YıIdızları! Yıldızları! Yıldızları! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Now teII me... can you see the stars forming a pIough? | Söyleyin. Saban şeklini alan yıIdızları görebiliyor musunuz? Söyleyin. Saban şeklini alan yıldızları görebiliyor musunuz? Söyleyin. Saban şeklini alan yıldızları görebiliyor musunuz? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
PIough? | Saban mı? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Yes, pIough. Do you see it? | Evet, saban. Görüyor musunuz? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
No. I'II heIp you. | Hayır. Yardım edeceğim. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
... can you see that brightest star in the sky? | ...en parlak yıIdızı görebiliyor musunuz? ...en parlak yıldızı görebiliyor musunuz? ...en parlak yıldızı görebiliyor musunuz? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Can you see it? Yes. | Görebiliyor musunuz? Evet. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
AIong that star on the right are three stars in a Iine. | O yıIdızın yanında aynı çizgide 3 tane daha var. O yıldızın yanında aynı çizgide 3 tane daha var. O yıldızın yanında aynı çizgide 3 tane daha var. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Can you see them? Yes. | Onları görebiliyor musunuz? Evet. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Now beIow the third star, five stars form a curve to the Ieft. | Şimdi alttaki 3. yıIdıza bakın, 5 yıIdız sola doğru eğri oluşturacak. Şimdi alttaki 3. yıldıza bakın, 5 yıldız sola doğru eğri oluşturacak. Şimdi alttaki 3. yıldıza bakın, 5 yıldız sola doğru eğri oluşturacak. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Now Iook at them as one. | Şimdi bir bütün olarak bakın. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Look cIoseIy. You wiII see the pIough taking shape. | Bütün olarak bakın. Saban şeklini aldıklarını göreceksiniz. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Yes, pIough. | Evet, saban. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
So what we must understand is... | Bundan ne anlamalıyız? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
... if we want, these stars | İstersek bu yıIdızlarla... İstersek bu yıldızlarla... İstersek bu yıldızlarla... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
... we can make anything out of them. | ...istediğimizi yapabiliriz. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
But if we Iook at each star, Though it Iooks beautifuI, | Tek bir yıIdıza bakarsak, o da güzeldir ama... Tek bir yıldıza bakarsak, o da güzeldir ama... Tek bir yıldıza bakarsak, o da güzeldir ama... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
... it is onIy a shimmering Ione star. | ...sadece parlayan bir yıIdızdır. ...sadece parlayan bir yıldızdır. ...sadece parlayan bir yıldızdır. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
This star, the one yonder and every IittIe star | Buradaki, şuradaki her küçük yıIdız,... Buradaki, şuradaki her küçük yıldız,... Buradaki, şuradaki her küçük yıldız,... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Fancy, the one who wouId Iove from afar | Hayal et, ne güzel göründüklerini... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
ShouIdst these but together shimmer | ...onlar parıIdarsa hep beraber... ...onlar parıldarsa hep beraber... ...onlar parıldarsa hep beraber... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Entire firmament is fiIIed with gIimmer | ...gökyüzü ancak o zaman ışıIdar. ...gökyüzü ancak o zaman ışıldar. ...gökyüzü ancak o zaman ışıldar. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
ShouIdst these but together shimmer | Onlar parıIdarsa hep beraber... Onlar parıldarsa hep beraber... Onlar parıldarsa hep beraber... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
TwinkIing stars, a coupIe o' stars | Göz kırpan yıIdızlar, o bir çift,... Göz kırpan yıldızlar, o bir çift,... Göz kırpan yıldızlar, o bir çift,... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
a handfuI, a hundred stars Shimmering Iuminaries | ...bir avuç yıIdız bilgeliği saçarlar. ...bir avuç yıldız bilgeliği saçarlar. ...bir avuç yıldız bilgeliği saçarlar. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
every star's a fiery spark! | Her yıIdız bir kıvıIcımdır! Her yıldız bir kıvılcımdır! Her yıldız bir kıvılcımdır! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Thou hast seen the rainbow | Gökkuşağını görmüşsündür. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Pray, how many art the hues? | Şükret, sanatın ne çok rengi var? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Seven coIours so to speak | Yedi farklı renk der ki sana: | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Yet how many shades its company keep? | NasıI da bir arada duruyoruz baksana! Nasıl da bir arada duruyoruz baksana! Nasıl da bir arada duruyoruz baksana! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Know this to begin, if the coIours wert aIone | Şunu iyice anla, renkler yalnız kalırsa... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
How couIdst a rainbow be fuII bIown? | Gökkuşağı oluşturur mu tek başına? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
If we wert not to join hands, to fight cause unjust | Adalet için çabalamaz, vermezsek elele... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
There wouIdst be no pubIic, nor trust | Dönüşürüz güvensiz bir topluma! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Know thus and protest not, that the weak hath Iost | Bunu böylece bil, boş laf değil. Zayıflar her zaman kaybeder. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Hmmm... the star, star | Hmmm... YıIdız, yıIdız... Hmmm... Yıldız, yıldız... Hmmm... Yıldız, yıldız... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
This star, the one yonder and every IittIe star | Buradaki, şuradaki her küçük yıIdız... Buradaki, şuradaki her küçük yıldız... Buradaki, şuradaki her küçük yıldız... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
This star, the one yonder and every IittIe star | ...onlar parıIdarsa hep beraber... ...onlar parıldarsa hep beraber... ...onlar parıldarsa hep beraber... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Fancy, the one who wouId Iove from afar | Hayal et, ne güzel göründüklerini. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
ShouIdst these but together shimmer | .. onlar parıIdarsa hep beraber... .. onlar parıldarsa hep beraber... .. onlar parıldarsa hep beraber... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Of drops weII gathered | Damlaların birleşmesiyle... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Doth a river sweII | ...bir nehir yükselir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Ocean too is of drops assembIed | Okyanuslar da böylece meydana gelir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
But for the drops, it is but a naught | Sakın damlaları küçümseme! Onlar hiç değildir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Grasp this riddIe; for if drop wert aII aIone | Şu bilmeceyi anla; Bütün damlalar tek başına olsa... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
It wouId be quite nothing. | ...düşerlerdi birer hiç durumuna. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Wert we to Ieave others; desert one and aII, | Yalnız kalırsak, ıssız çölde tek başımıza... | Swades-1 | 2004 | ![]() |
LoneIy our Iot is, to appaII. | ...pes etmemiz kolay olur. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Why not unite then in a singIe current? | Peki, tek vücut olsak nasıI olur? Peki, tek vücut olsak nasıl olur? Peki, tek vücut olsak nasıl olur? | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Peasant who wieIdeth a pIough, of earth reapeth goId | Toprağı sabanla işleyen köylüye toprak altınla cevap verir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Cowherd tending cows, of miIk a river fIows | İnek besleyen kişi nehirden akan su gibi süt alır. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
BIacksmith that mouIdeth iron, every tooI fashioneth | Demirci demiri döver, araç gereç yapar. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Mud that a potter hoIdeth, turneth into pitcher | Çamuru çömlekçi işler, ona şekil verir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
AII these art the fonts of Iabour And of desire to work a wish | Bütün bu emekler sanat arzusunun neticesidir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
None inimicaI with any AII art united in common dream | Hiçbir sanat bir diğerine düşman değildir. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Harken! Everyone's but a kin None an outsider to pin | Herkes birbirine kardeştir. Kimsenin kötülüğe hakkı yoktur. | Swades-1 | 2004 | ![]() |
This simpIe truth, regard thou, my friend! | Bu gerçeği sen de kabul et, dostum! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
every star's a fiery spark! | Her yıIdız bir kıvıIcımdır! Her yıldız bir kıvılcımdır! | Swades-1 | 2004 | ![]() |
Good afternoon and welcome to the Phase II Press Conference of the | İyi akşamlar! Yakında gerçekleştirilecek Küresel Yağış Ölçümü'nün... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
upcoming mission for the Global Precipitation Measurement. | ...2. Aşaması için düzenlenen basın konferansına hoşgeldiniz. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
GPM Project Formulation Manager from NASA HQ. | KYÖ Proje Formülasyon Müdürü John Stockton ve... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
The Office of Management and Budget released the President's 2004 | Mali Yönetim Kurulu Başkanlığı Şubat ayının başlarında yayınladığı... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
fiscal year budget plan in early February flagging off the GPM Launch. | ...2004 bütçe planıyla K.Y.Ö Projesinin de başlama işaretini verdi. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
We have in the Formulation phase of GPM taken steps to reduce risks | K.Y.Ö. Projesi'nin Formülasyon evresinde riskleri en aza indirmek... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
Before I come to Phase II, a quick update on the recently concluded Phase I. | 2. Aşama'dan önce, yakında sona eren 1. Evre'den bahsedeyim. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
Systematic Measurement Approach and Technology Roadmaps. | .. sistematik ölçüm yaklaşımına ve teknoloji yol haritalarına odaklandık. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
Will you roll the tape please? Thank you. | Lütfen bantı sarabilir misiniz? Teşekkür ederim. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
The core satellite is designed like a TRMM Spacecraft. | Çekirdek Uydu bir uzay aracı gibi tasarlandı. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
It'll be launched in non sun sync orbit at an inclination of 65 degrees | Güneş yörüngesine girmeden 65 derecelik eğimle... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
and an altitude of 400 kms. | ...400 km'lik irtifaya fırlatılacak. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
The constellation satellites would be pre existing operational, experimental & | TakımyıIdızı uyduları önceden çalıştırıImış ve denenmiş... Takımyıldızı uyduları önceden çalıştırılmış ve denenmiş... Takımyıldızı uyduları önceden çalıştırılmış ve denenmiş... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
dedicated satellites, with PMW radiometers. | ...PMW radyoölçerleri olan özel uydular olacak. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
They would operate both in non sun synch and synch orbits | Bunlar hem güneşin yörüngesine girmeyecekler hem de... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
at an altitude of 600 900 kms. | ...600 900 km'lik irtifada kendi yörüngelerinde çalışacaklar. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
You are welcome to throw any questions. | Sorularınızı rica ediyoruz. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
What are the objectives of the Global Precipitation Measurement programme? | Küresel Yağış Ölçüm Programının hedefleri nelerdir? | Swades-2 | 2004 | ![]() |
Globally, there is a danger of water recession in the near future. | Küresel olarak, yakın gelecekte su oranının düşme tehlikesi söz konusu. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
It will not be unreal to imagine that in the 21st century, cities like | 21. asırda, Pekin, Amman, Yeni Delhi, Santiago, Cakarta, Meksiko... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
Beijing, Amman, New Delhi, Santiago, Jakarta, Mexico City, Lima | ...Lima ve daha birçok şehrin etrafındaki içme suyunu ve su kaynaklarını... | Swades-2 | 2004 | ![]() |
and many others, will drink up, use up their surrounding waters and perish. | ...kurutacağını hayal etmek o kadar da gerçek dışı değil. Su azalacak. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
I've never seen John Stockton smile so much. | John Stockton'ı daha önce bu kadar mutlu görmemiştim. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
He is really very happy with us. | Bizim sayemizde gerçekten mutlu. | Swades-2 | 2004 | ![]() |
The press conference went off well. And your presentation excellent! | Basın konferansı da iyi geçti. Ayrıca sunumun da mükemmeldi! | Swades-2 | 2004 | ![]() |