Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157396
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Kind of...the way someone pinned under a bus | Otobüsün altına çivilenmiş birinin kendini kaybetmemesi gibi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
And yet... you know what really sucks? | Yine de berbat olan ne biliyor musun? Bunun bir önemi yok. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Because I won. | Çünkü ben kazandım. Deliliğin kazandı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I mean, look at you. | Kendine bir bak. Bir zamanlar dünyayı kurtaran insan olduğuna inanmak zor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Mmm! Sammy. | Sammy. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
What'll be today? Maggots again... | Bugün ne varmış? Larva mı yoksa bağırsak kurdu mu? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Thanks. | Teşekkürler. Sorun değil. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Uh...little better. | Biraz daha iyi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
That girl, uh, Marin... | Şu kız, Marin... | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Look, I'm not really supposed to talk about it. | Bunun hakkında konuşmamam gerekiyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Let's just say, unlike you, | Onun senin gibi kaza sonucu buraya gelmediğini söyleyebilirim. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
So, Daphne | Daphne karın mı? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
She found me and cared for me. | Beni buldu ve bana baktı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Oh, it's a...strange story. You may not like it. | Garip bir hikaye hoşuna gitmeyebilir. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Believe me, I will. | İnan bana gidecektir. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
A few months ago, she was hiking by the river, | Birkaç ay önce nehir kenarında geziyormuş. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I had no memory. | Hiçbir şey hatırlamıyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
She said... | Bana tanrının onu beni bulmak için gönderdiğini söyledi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
So who named you Emanuel? | Sana Emanuel ismini kim verdi? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Bouncybabynames.com. | Bouncybabynames.com'dan. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Well, it's working for you. | Tam sana göre. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Must be weird not knowing who you are. | Kim olduğunu bilmemek garip olmalı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Well, it's my life. | Bu benim hayatım. İyi bir hayat. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Yeah, well, what if you were some kind of... | Peki ya sen kötü bir adamsan? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Oh, I... | Kötü biri gibi hissetmiyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Marin: Man, you must be really determined | Uyku saatini geçirmeye kararlı olmalısın. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Wait. Uh... | Bekle, benimle paylaş. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I don't know why I'm thanking you for a candy bar I stole. | Neden kendi çaldığım çikolata için teşekkür ediyorsam. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
So, how long you been here? | Ne zamandır buradasın? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Five weeks and counting. | Beş hafta ve devam ediyor. Rekora koşuyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
How come? | Nasıl geldin? Bu önemli değil. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
That's a lot of bandages for "it doesn't matter." | Önemli değil demek için çok sargın var. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You want the doctor answer? | Doktorun cevabını ister misin? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I'm psychotically depressed to a suicidal ideation. | İntihar eğilimi olan psikolojik bir depresyondayım. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
And the not doctor answer? | Peki doktorun verdiği cevabın dışında? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I feel like crap. | Kendimi berbat hissediyordum. Sadece bitmesini istedim. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
What? | Neyin? Her şeyin. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Come on. Tell me I'm young | Hadi bana her şeyi yaşamış olmak için çok genç olduğumu söyle. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Why would you believe me? | Neden bana inanasın ki? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I heard you're here | Burada olma nedeninin duyduğun sesler yüzünden uyuyamaman olduğunu söylediler. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Just one, really. | Gerçekten sadece bir tanesi. Kim? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Like Charlie Manson or the devil? | Charlie Manson gibi mi yoksa şeytan mı? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Kind of. Yeah. | Bir bakıma. Evet. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I...hear a voice. | Sesler duyuyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
No one. T they're burns, right? | Hiç kimse. Onlar yanık değil mi? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I didn't set the fire, o he did! | Ben yangın çıkarmadım! O yaptı! | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You know what? I don't even know why I'm talking. | Neden konuştuğumu bile bilmiyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Marin, it's okay. | Marin, sorun değil. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
No, it's not! | Hayır sorun! | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You are crazier than I am! | Sen benden daha da delisin! | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Charles Manson tells you what to do. | Charles Manson sana ne yapman gerektiğini söylüyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
At least it's my own brother | En azından benimki kardeşimdi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
It's your brother? | Kardeşin miydi? Evet. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
It sucks... | Ölü kardeşinin onunla olmak için kendini öldür yoksa... | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Castiel: So, your brother... | Yani kardeşin... Sam. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
What's his diagnosis? | Teşhis nedir? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Well [clears throat] | Durumu pek tıbbi değil. Bu sorun olmayacak. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I can cure illness of a spiritual origin. | Ruhsal kaynakları hastalıkları da tedavi edebilirim. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Spiritual? | Ruhsal mı? Tamam. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Someone did this to him. | Bunu ona biri yaptı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You're angry. | Kızgınsın. Evet. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Dude broke my brother's head. | Adam kardeşimin beynini parçaladı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
He betrayed you, this dude. | O adam sana ihanet etmiş? Arkadaşın mıydı? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Yeah, well, he's gone. | Evet o gitti. Onu öldürdün mü? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I sense that you kill a lot of people. | Birçok insan öldürdüğünü hissediyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Honestly, I I don't know if he's dead. | Doğruyu söylemek gerekirse öldü mü bilmiyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I just know that this... | Demek istediğim bu şey çok daha kötü olabilir. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You know, I used to be able to just shake this stuff off. | Eskiden bu tarz şeyleri başımdan atardım. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You know, whatever it was. | Yani bu her neyse. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
It might take me some time, but... | Zaman alırdı ama her zaman başarırdım. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
What Cass did... | Cass'in yaptığında bunu başaramıyorum. Neden bilmiyorum. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Well, it doesn't matter why. | Neden olduğu önemli değil. Elbette önemli. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
No. You're not a machine, Dean. | Hayır sen makine değilsin Dean. Sen insansın. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Your friend's name was Cass? | Arkadaşının adı Cass miydi? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
That's an odd name. | Garip bir isim. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Just, uh, sit tight. I'll be right out, okay? | Burada bekle. Hemen dönerim tamam mı? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Emanuel, you son of a bitch. | Emanuel, seni şerefsiz. Emanuel mi? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Yeah, not so much. | Evet, pek sayılmaz. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Dean, Dean, Dean. You got some 'splainin' to do. | Dean, Dean, Dean. Açıklaman gereken şeyler var. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Rumors are really starting to fly about this Emanuel fellow. | Emanuel ile ilgili dedikodular havada uçuşuyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
My curiosity sure got revved up. | Merakım çabuk davranmamı sağladı. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Just tell me what you want, Meg. | Ne istediğini söyle Meg. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Imagine my surprise when I track him down, | Onu izlerken yanında seni bulduğumda ne kadar şaşırdığımı düşün. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
And he's the spitting image of poor, dead Castiel. | Görüntüsü aynı bizim zavallı ölü Castiel gibi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
So, Dean, what's poor, dead Castiel | Öyle Dean ölü olması gereken Castiel arabanda ne arıyor? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Christmas caroling. | Noel şarkısı söylüyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Fun. But how's he alive? | Komik. Nasıl hayatta kalmış? | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Last I heard, he played God, went poof. | Son duyduğumda tanrıyı oynuyordu ve yok oldu. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. O da bilmiyor o yüzden çeneni kapat. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Oh, I do? | Öyle mi? Cass olduğunu bilmiyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
I know. Been watching you for hours. | Biliyorum saatlerdir sizi izliyorum. İşte anlaşmamız. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
You might remember Crowley and me | Eskiden Crowley ile aramızın soğuk olduğunu hatırlarsın. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Well, times haven't changed. Good. | Hiçbir şey değişmedi. İyi. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
That hurts my feelings. I've been good to you, Dean. | Bu hislerimi incitti. Sana iyi davranıyorum, Dean. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
No, you've been good to you, sweetheart. | Hayır kendine iyi davranıyorsun tatlım. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Look. | Şu an bu gezgin şifacı ile ilgili dedikoduyu herkes bilmiyor. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
But body count's getting high enough to change that. | Ceset sayısı arttıkça bu değişecektir. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Folks start poking, they sniff angel dust. | Araştırmaya başlayacaklar ve melek kokusu burunlarına gelecektir. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Yeah, they start falling all over each other | Evet Crowley'e söylersen birbirlerinin üstüne gelmeye başlayacaklardır. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |
Now picture Crowley with his hands | Corwley'in elinde hafızası olmayan küçük Cass'i bir düşün. | Supernatural The Born-Again Identity-3 | 2012 | ![]() |