Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15739
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
.. he came in with something maybe... | ..Dört hafta kadar önce... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
maybe four weeks ago. Four weeks? | ...bir şey için uğramıştı. Dört hafta mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought it might be an STI, | Cinsel yolla bulaşan bir hastalık olduğunu sandım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
so I asked him about sexual partners. | O yüzden cinsel hayatı hakkında sorular sordum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Today just gets better and better(!) Oh, no, it's OK. | Bugün gittikçe güzelleşiyor. Hayır, durumu iyi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
In the end, it was fine. | Sonuçta hasta değildi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's just that, when I asked him the question, he paused and... | Ona soru sorduğumda bir an durakladı... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
so I guessed. | ...bu yüzden ilişkisi olduğunu tahmin ettim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And since then, | O zamandan beri... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I have been telling him every week, | Her hafta ona "bu işi hallet"... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
texting him, | ...diye mesaj yazıyor... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
"You deal with this or I will." | ...ya da söylüyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I am so sorry! | Çok üzgünüm! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can I give you a... What? | Belki sana... Ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A hug? No. | ...sarılabilirim diyecektim. Hayır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't know who you are. | Artık seni tanıyamıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Neil. Anna. His assistant. | Neil. Anna. Sekreteri. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You. Who else? | Sen. Başka kim biliyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If that's who was on the phone, that's probably it. | Telefonda kimler kayıtlıysa muhtemelen o kadardır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Her parents, presumably? | Bir ihtimal ailesi biliyor mudur? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. Why didn't you tell me? | Bilmem. Neden bana söylemedin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And don't say it's because you didn't want to take sides. | Taraf tutmak istemediğin için olduğunu söyleme sakın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, technically, I'm not allowed to tell you anything. He's my patient. He's my husband! | Kurallara göre sana bir şey anlatma iznim yok. O benim hastam. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought it would be better if he told you himself. | Kendinin söylemesi iyi olur diye düşündüm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He promised me he would. | Anlatacağına söz vermişti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How long has it been going on? | Bu ilişki ne zamandır sürüyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, I'm not... I'm not sure. | Bilmem... emin değilim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No, you've asked. He's told you. | Hayır, sen sordun, o da anlattı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure it's not serious. | Eminim önemli bir şey değildir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I mean, it's serious for you. | Yani senin için tabii önemli. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You warned him, | Dün onu uyardın... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
yesterday, when I talked about the blonde hair. | ...bulduğum sarı saçtan bahsettiğim zaman. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, God. I'm so sorry. | Tanrım. Çok özür dilerim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You should be. | Dilemelisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, please... No! | Gemma, ne olur... Hayır! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Anyway, I've decided. | Kararımı verdim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
When Simon gets back, he'll move out. | Simon eve geldiğinde buradan gidecek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What, forever? | Ne! Tamamen mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Because, I mean, it's probably just sex, isn't it? | Demek istediğim bu iş sadece seks içindir değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A midlife crisis? | Orta yaş krizi falan değil midir? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He probably knows he's made a mistake, still loves you and... | Muhtemelen yaptığı hatanın farkında, seni hala seviyor ve.. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't want to be on a side. | Taraf olmak istemiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Wrong answer! | Yanlış cevap! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Go back to the party. | Partiye geri dön. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He should have a good time and really enjoy himself. | İyi vakit geçirip olabildiğince eğlenmeli. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't think... Don't tell him that there's anything wrong. | Sanmıyorum... Ona sorun olduğundan bahsetme sakın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I want him to come in and see those suitcases | Gelip o bavulları görmesini ve... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and understand in that second... | ...o dakika gerçekte neyi... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
exactly what he's lost. | ...işe yarar adımları atamayacağımız anlamına gelmiyor. ...kaybettiğini anlamasını istiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'd like to stay here with you. | Burada seninle kalmak istiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No. I... | Olmaz. Bence... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
don't think that you should be on your own. | ...yalnız kalmaman gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I think, if you want us to stay as friends, | Bence arkadaş kalmamızı istiyorsan... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
you should do exactly as you're told. | ...sana denileni harfiyen yapmalısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I loved that. It was amazing. | Bayıldım. Harikaydı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The... party. | Parti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Not the piss. | İşeme değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Simon... You should be in bed. You're ill. | Simon... Yatakta olman gerekir. Hastasın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I couldn't sleep. I'm really tired. | Teşekkürler Tom. Uzun bir gündü. Taksi dışarıda. Uyuyamadım. Çok yorgunum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry! Sorry! Drunk. | Pardon! Sarhoşum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Drunk. | Sarhoşum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can you bring some water up, please? | Yukarıya su getirebilir misin lütfen? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I forgot to turn off the alarm. | Alarmı kapatmayı unutmuşum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's a good job you didn't. You need to be up. | Unuttuğun iyi olmuş. Kalkman gerekiyordu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right! Yes! | Doğru ya! Evet! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Tour of the ground, meet the players. Are you excited? | Sahayı görüp oyuncularla tanışacaksın. Heyecanlı mısın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Dad, were you drunk last night? | Baba, dün gece sarhoş muydun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Don't know what you're talking about, mate. I didn't touch a drop. | Ne diyorsun hiç anlamıyorum ahbap. Şişeye elimi bile sürmedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How are you? | Sen nasıl oldun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Better. | Daha iyiyim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What was it? | Sorun neydi ki? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You didn't feel well. | Kendini iyi hissetmiyordun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just had a pain in my stomach. | Midemde bir ağrı vardı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You should get it checked out. Yeah, I will, if it carries on. | Baktırman lazım. Evet, devam ederse gösteririm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Enjoy it. | Tadını çıkar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I will. Bye! | Evet, çıkaracağım. Hoşça kalın! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Was I all right last night? | Dün gece sorun çıkarmadım ya? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Were you "all right"? | Sorun mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I didn't say anything to upset you? You didn't have a chance. | Seni kızdıracak bir şey söylemedim ya? Fırsatın olmadı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You came in, went to the loo, then passed out. | Geldiğin gibi tuvalete girdin ve kendinden geçtin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It was your birthday. You're supposed to have a good time. | Doğum günündü. İyi vakit geçirmen gerekir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Your wing mirror's off. | Yan aynan kırılmış. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Evet. Onsuz olmak daha iyi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What happened to you last night? | Onsuz olmak daha iyi. Dün gece neyin vardı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You hit the champagne a bit hard? | Şampanyayı fazla mı kaçırdın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I know what you doctors are like! I was ill. | Evet, biz beraberiz. Siz doktorları iyi bilirim! Hastaydım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
better this morning? | ...bu sabah daha iyisin ya? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm... I'm in a hurry. | Acelem var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'Gem, seriously... now that you know, you can't just... | Gem, cidden...artık bildiğine göre öylece... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They're going to Villa Park to see a game. | Turla Villa Park'a gittiler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A... A special tour. | Özel bir tur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Tom won it in a school raffle, so... | Tom okul çekilişinde kazanmış... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gem, you need to tell him. | Gem, ona söylemen gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's been looking forward to it. | O da dört gözle bunu bekliyordur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, update on this morning Locum's here. So is Dr Barton. | Bu sabahki düzenlemeye göre Locum geldi. Doktor Barton da burada. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Dr Mitchel's ill. And Jack... | Doktor Mitchel hasta. Jack de... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Jack doesn't work here any more. | Jack artık burada çalışmıyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He left a message saying he was going to sue. What for? | Mahkemeye gideceğini söyleyen bir mesaj bıraktı. Ne için? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He sounded drunk. My computer's packed up. | Sesi sarhoş gibi geliyordu. Bilgisayarım çalışmıyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That has to be a record. Morning! | Bu bir rekor olmalı. Günaydın! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |