Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15740
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Call the man, check it's not the whole system. It's the whole system. | Adamı ara da tüm sistem mi çökmüş baksın. Tüm sistem. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
God, this place is a joke. | Tanrım burası şaka gibi! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Let's just start. | İşe koyulalım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Doctor... Anwar Shamsi? | Doktor... Anwar Shamsi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Hi. | Evet. Merhaba. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Doctor, it's urgent. Gordon, we have to stick to appointments. | Doktor durum acil. Gordon randevu saatlerine sadık kalmamız gerek biliyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mr Shamsi, if you'd like to come with... | Bay Shamsi, benimle gelirseniz... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, should I...? | Pardon gidelim mi yoksa...? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Could you give me a second? | Bana biraz müsaade eder misiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What is she doing here? Is she here to confront me? | Burada ne işi var? Benimle yüzleşmeye mi geldi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No, I've just seen, she's on my list. It's a normal appointment. | Hayır, adını benim randevu listemde gördüm. Muayeneye gelmiş. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She booked it a couple of days ago. Come here. | Bir kaç gün önce randevu almış. Gel buraya. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
This is hard. I'm good at keeping my head together, but today... | Bu çok zor. Dağılmama konusunda iyiyimdir ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Talk to Simon. I will. | Simon'la konuş. Konuşacağım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But before I do, I need the facts. | Ama şu işi bitirince, bana gerçekler lazım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What is this relationship? | Nasıl bir ilişki bu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I mean, three months, is it a fling? Yes. | Yani üç aylık, flört gibi mi? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's never suggested it's anything... What about her? | Bir anlamı olduğu izlenimi vermedi hiç... Peki ya kadın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What does he see in her? | Onda ne buluyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Apart from... | Belki de... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, wait! Stop. What are you...? | Gemma, dur! Bekle. Ne yapıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Kate Parks? | Kate Parks? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If you can come with me? | Benimle gelir misiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, I thought... I'm here to see Dr Mahendra. | Pardon sanırım... Ben Doktor Mahendra ile görüşmeye geldim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Dr Mahendra has too many appointments today. | Doktor Mahendra'nın bugün çok fazla hastası var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mr Shamsi, if you can wait five minutes? | Bay Shamsi, beş dakika bekleyebilir misiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Kate, you don't mind swapping, do you? | Kate, bu değişiklik sorun olmaz değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It speeds things up for everyone else. | Herkes için kolaylık olur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, Kate, how can I help? | Kate, nasıl yardımcı olabilirim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Er, I've been feeling tired recently, like a cold, | Son zamanlarda sanki üşütmüşüm gibi halsiz hissediyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and it's not going away. | Bir türlü geçmiyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, if you take off your top and trousers, we'll have a look. | Eğer üstünü ve pantolonunu çıkarırsan bir bakalım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Top and trousers? Why do I need...? To examine you. | Üstümü ve pantolonumu mu? Neden? Muayene için. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You're in good shape. | Evet. Muhasebecimiz gibi. Umarım beni bu konuda aydınlatırsın. Formdasın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm heading to the gym. I go every morning. | Spor salonuna gidiyorum. Her sabah. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I've got a trainer. | Antrenörüm var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sounds wonderful. | Harika. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You should try it. | Siz de denemelisiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Maybe I will. | Belki giderim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You just lie on here for me, please. | Lütfen şuraya uzan. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So you work at your dad's restaurant? | Demen babanın restoranında çalışıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just for a bit of money, but I'd rather... | Para lazım oldukça ama... ...çok farklı tarif etmişti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
All right. | Bir hayvana benzetmişti. Pekala. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How about... this? Ow! Yep. | Burası acıyor mu? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mm. Yep. It's a little tender. It's probably nothing. | Evet. Doku biraz yumuşak. Muhtemelen bir şey yoktur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But to be sure, I'm just going to get some blood samples. | Ama emin olmak için kan numunesi alacağım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Doesn't the nurse do that? | Bunu hemşireler yapmıyor mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I need to ask you a few standard questions. | Sana bir kaç standart soru sormam gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How much do you drink on average? | Ortalama ne kadar içki alıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Couple of glasses of wine. | Birkaç kadeh şarap. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A night? A week. | Bir gecede mi? Bir haftada. Simon? Pizza? Para kazandıracak mı? Beklentim o yönde. Yani işi iyi mi gidiyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And do you smoke? No. Ah...! | Sigara kullanıyor musun? Hayır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sexual partners? | Cinsel ilişkiye girdiğin biri var mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm just trying to rule a few things out. | Bir kaç ihtimali elemeye çalışıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do you have any sexual partners? | Cinsel ilişkide olduğun biri var mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
One. | Bir kişi var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't tend to sleep around. | Önüme gelenle düşüp kalkmam. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Are you having sex regularly? Erm... | Düzenli olarak seks yapıyor musun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's married. He...? | Adam evli. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right. But unhappy. | Peki. Ama mutsuz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Though it's sad, actually. | Üzücü olsa da gerçek bu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Why doesn't he just leave his wife? | Neden eşinden ayrılmıyor? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Family, I suppose. | Ailesi yüzünden sanırım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But the wife doesn't suspect? | Eşi şüphelenmiyor mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Not a clue. | Hiç. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sounds complicated. | Durum karışık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You can put your clothes on now. | Kıyafetlerini giyebilirsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You seem fine. | Bir şeyin yok. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I hope you don't mind all the questions, | Umarım sorular canını sıkmamıştır... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
but it helps to get a picture and you seem very healthy. | ...ama durumunu anlamak için gerekliydi. Sağlıklı görünüyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just in case, could you pop next door, | Her ihtimale karşı yan tarafa geçip... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
pee in that and bring it back? | ...idrar numunesi verir misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. No problem. | Olur, sorun değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
This'll just take a minute. | Bir kaç dakika alır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We'll do the bloods, see what comes back. | Kanı tahlile yollayacağım bakalım ne çıkacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's probably just a cold. | Muhtemelen sadece nezle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
take it easy and avoid doing anything strenuous or stressful. | ...dinlen, yorucu ve üzücü işlerden sakın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What are the bloods for? | Kan ne için? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Measures all sorts. | Tüm gerekenlere bakılacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Iron, sugar... | Demir, şeker... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And that one? | Peki bu ne için? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, this is just a... | Bu sadece... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? What is it? | Ne oldu? Sorun ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Kate... | Kate... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
are you having unprotected sex? | ...korunmadan mı seks yapıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Have you been trying for a child? | Bebek sahibi olmaya çalışıyor muydun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Two lines means it's positive. | İki çizgi pozitif demektir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, are you saying I'm...? Yes. | Pardon, benim şey olduğumu...? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I assume the father is... | Babasının da... Pişman olmadın mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. this man. | ...bu adam olduğunu varsayıyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's a lot to take in, I know. | İdrak etmek zaman alır biliyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You'll want to consider the stability of this... relationship. | Bu ilişkinin güvenilirliğini düşünmek isteyeceksin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can I see Dr Mahendra? | Doktor Mahendra ile görüşebilir miyim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She is my doctor and this is a shock. | Doktorum o ve çok şaşkınım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So can I see her instead? | Onu görebilir miyim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll let you know. OK? | Haber veririm, tamam mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
OK... Excuse me. | Tamam... Affedersiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gordon, just wait. You're next. | Gordon, bekle. Sırada sen varsın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Anwar Shamsi? | Anwar Shamsi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Anwar? He just left. | Anwar? Az önce gitti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |