Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157263
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Now we're getting somewhere. | simdi bir yerlere geliyoruz. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Grasshopper, you're gonna have to get creative to impress me. | Çekirge beni etkilemek için yaratici olmalisin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You know something, alastair? | Biliyor musun Alastair? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I could still dream, | Cehennemde bile hala... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| even in hell. | ...hayal kurabiliyordum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| And over and over and over, you know what i dreamt? | Tekrar ve tekrar ne düslediğimi biliyor musun? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I dreamt of this moment. | Bu ani düslüyordum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| ...i got a few ideas. | ...bir kaç tane fikrim var. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Let's get started. | Hadi baslayalim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Let me know if you want some more. | Biraz daha istersen haber ver. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| There's plenty left. | Elimizde oldukça var. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Go directly to hell. | Direk cehenneme git. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Do not pass go. Do not collect $200. | izinsiz geç ben de 200$ kazanayim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Relax. The fire is our friend. | Rahat ol. Ates bizim dostumuz. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Besides, the only part of the map we need Is the "where's dean" part. | Ayrica haritada tek lazim olan yer Dean'in olduğu yer. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Out. | Çik. Ayrıca haritada tek lazım olan yer Dean'in olduğu yer. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| There. Your brother is there. | iste. Kardesin orada. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| And it's a good thing | iyi olan sey... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| angels aren't concerned With hiding their dirty business. | ...melekler pis islerini gizlemek için uğrasmiyorlar. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Not used to being spied on. I mean, who'd be stupid enough to try? | Gözetlenmemek için değil. Yani kim bunu deneyecek kadar aptal olabilir ki? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Ruby, it's been weeks. | Ruby, haftalar geçti. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I need it. | ihtiyacim var. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You don't seem too happy about it. | Bundan memnun değil gibi görünüyorsun. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You think i want to do this? | Sence bunu yapmak mi istiyorum? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| This is the last thing i | Bu yapmak istediğim son sey ama... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But i need to be strong enough. | ...yeterince güçlü olmaliyim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| It's okay, sammy. | Sorun değil Sammy. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| It's okay, sam. | Sorun yok Sam. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| There's that little pig poker. | iste o küçük demir çubuk. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I wondered where it went. | Nereye gittiğini düsünüyordum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Do you really think this is gonna fix you? | Bu seni gerçekten düzeltecek mi? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Give you closure? | içindekini sona erdirecek? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Oh, that is sad. | Bu çok üzücü. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| That's really sad. | Gerçekten çok üzücü. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Sad, sad. | Üzücü, üzücü. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| carved you into a n New animal, dean. | ...seni bir hayvan gibi oyacağim Dean. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| There is no... | Geri dönüsü... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| going back. | ...olmayacak. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Maybe you're right. | Belki haklisin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But now it's my turn to carve. | Ama simdi benim oyma zamanim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Hello, castiel. | Merhaba, Castiel. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Your human body. | insan bedenin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| It was destroyed. I know. | Yok olmustu biliyorum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I guess i'm sentimental. | ...sanirim ben hassas biriyim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Called in some old favors, and... | Eskilerden biraz yardim aldim ve... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You shouldn't be here. | Burada olmamaliydin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| We still have orders to kill you. | Hala seni öldürme emrimiz var. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Somehow, i don't think you'll try. | Bunu denemeyeceğini düsünüyorum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Where's uriel? | Uriel nerede? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| He went to receive revelation. | Yeni vahiyleri almaya gitti. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Well, it's your professionalism that i respect. | Profesyonelliğinizi takdir ediyorum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Why are you letting dean do this? | Neden Dean'in bunu yapmasina izin veriyorsun? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| He's doing god's work. | O tanrinin isini yapiyor. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Torturing? | iskence mi? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| That's god's work? | Tanrinin isi bu mu? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Stop him, cass, please. | Durdur onu Cass lütfen. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Before you ruin the one real weapon you have. | Elinde olan tek gerçek silahi kaybetmeden. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Who are we to question the will of god? | Biz kimiz ki tanrinin iradesini sorguluyoruz? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| this isn't his will. | ...bu onun iradesi değilse. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Then where do the orders come from? | Peki ya emirler nereden geliyor? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| One of our superiors maybe. | Belki üstlerimizden birinden. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But not him. | Ama ondan değil. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Who's murdering the angels? | Melekleri kim öldürüyor? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| The father you love... | O sevdiğin baban... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You think he wants this? | ...sence bunu istiyor mu? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You think he'd ask this of you? | Sence sizden bunu ister mi? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You think this is righteous? | Sence bu doğru mu? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| ?? | Hissettiğin seye... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| It's called doubt. | ...süphe deniyor. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| ?? | Hayir. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| These orders are wrong, | Bu emirler yanlis ve... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But you can do the right thing. | Ama doğru olan seyi yapabilirsin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You're afraid, cass. | Korkuyorsun Cass. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I was, too. | Ben de öyleydim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But together, we can | Ama birlikte biz... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I am nothing like you. | Ben senin gibi değilim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| You fell. | Sen düstün. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Just not getting deep enough. | Yeterince derine inemiyorsun. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Well, you lack the resources. | imkanlarin yetersiz. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Reality is just... | Burada gerçeklik... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| i don't know. | ...bilemiyorum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| ...too concrete up here. | Çok sinirlayici bir sey. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Honestly, dean... | Gerçekten Dean. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| you have no idea how bad it really was... | Ne kadar kötü olduğunu ve... | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| and what you really did for us. | ...bizim için ne yaptiğini bilmiyorsun. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| The whole bloody thing, dean. | Tüm o kanli seyler Dean. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| The reason lilith wanted you there in the first place. | Lilith'in seni istemesinin asil nedeniydi. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Okay, then i'll just make you shut up. | Tamam o zaman ben seni sustururum. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Something caught in my throat. | Boğazima bir sey sikisti. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| I think it's my throat. | Sanirim o sey boğazim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Well, strap in. | Yerine sok. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| 'Cause i'm just starting to have fun. | Çünkü eğlenmeye yeni basladim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| it was supposed to be your father. | ...bu baban olmaliydi. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| He was supposed to bring it on. | Bunu getiren o olmaliydi. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| But in the end, it was you. | Ama sonunda sen oldun. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Bring what on? | Neyi getiren? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Every night, the same offer, remember? | Her gece ayni teklifi hatirladin mi? | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Same as your father. | Aynisini babana yaptim. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| And finally you said, "sign me up." | Sonunda sen tamam dedin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 | |
| Oh, the first time you picked up my razor, | Usturami ilk aldiğinda... Sonunda sen tamam dedin. | Supernatural On the Head of a Pin-1 | 2009 |