• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157204

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, I'm not dad. Biliyorsun ben babam değilim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
We're brothers, you know, we're family. Biz kardesiz. Biz aileyiz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Sammy, I'm sorry... Sammy, üzgünüm. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
You'll tell me, where she is? Bana nerede olduğunu söyle. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Fine, fine. Just... let me die. Tamam, tamam. Sadece ölmeme izin ver. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
She's gonna be at a convent... ...St. Mary Ilchester, Maryland'de... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
St. Mary's, Ilchester, Maryland. ...bir manastirda olacak. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Aaaah! I don't know! I don't know! Bilmiyorum! Bilmiyorum! Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I don't know! I swear! Bilmiyorum! Yemin ederim! Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I'm begging you... kill me, please! Yalvariyorum öldür beni! Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Because, we got to take her with us. Çünkü onu bizimle götürmeliyiz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
It's the final run on the, Death Star, Son savas için... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And you need more juice than I got. ...bendekinden daha fazla kana ihtiyacin var. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Don't forget... it's not just me you're bleeding. Unutma zarar verdiğin sadece ben değilim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
In fact, I think I'm gonna take a little... Aslina bakarsan biraz bilinç altina inip... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Siesta, in the sub conscious... ...kumandayi devretmeliyim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Oh, my god, I can't move. Tanrim hareket edemiyorum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
But still... I made the sacrifice. ...yine de kurban verdim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I got you a bagfull of nuns. Bir sürü rahibe öldürdüm. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I'm here, my son. Buradayim evladim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
How do I bust you out? Seni nasil disari çikaracağim? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
but what do I do? Peki ben ne yapmaliyim? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
St. Mary's... abandoned in '72 St. Mary 1972'de terk edilmis. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
After a priest dis emboweled eight nuns. Rahip 8 rahibeyi öldürdükten sonra. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
So, Lilith, yellow eyes... Yani Lilith ve sari gözlü... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Let's pack up nurse, Betty and hit the road. Hemsire Betty'i al da yola çikalim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
That blubbery "don't hurt me" crap... it's just an act. Beni incitme laflari sadece numara. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Just... just listen to me, okay? my name is, Cindy McCellen. Dinle beni tamam mi? Adim Cindy Mccellen. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I'm a nurse in the N.I.C.U over at Enfield Memorial. Enfield Hastanesi'nde hemsireyim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I have a husband named, Matthew, okay? Bir kocam var adi Matthew. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And I don't even know who you are, Kim olduğunu bilmiyorum ve... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And I'm not gonna tell anybody anything. ...kimseye hiçbir sey söylemeyeceğim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
No o o! Hayir! Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Yeah, listen, I, uh, I I need something. Dinle bir seye ihtiyacim var. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I need you to take me to see, Sam. Beni Sam'i görmeye götürmelisin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
There's something I got to talk to him about. Onunla konusmak istediğim bir sey var. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
The B.M. I took this morning. What's it to you? Bu sabahki saçmalik yeter. Senin neyin var? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Well, I didn't ask you for your opinion. Senin fikrini sormadim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Listen, I'm gonna do whatever you mooks want, okay? Dinle, siz ne isterseniz onu yapacağim tamam mi? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Five minutes... that's all I need. 5 dakika tüm ihtiyacim olan bu. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Are you saying that I'm trapped here? Buraya kapatildiğimi mi söylüyorsun? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Super. I want to go see, Sam. Harika. Sam'in yanina gitmek istiyorum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I want to take a walk. Fine. I'll go with you. Yürüyüse çikmak istiyorum. Tamam, seninle geliyorum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Alone. No. Yalniz. Olmaz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
You know what? screw this noise, I'm out of here. Ne var biliyor musun, bos ver gitsin. Ben gidiyorum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
What are you, a 12 year old girl? Nesin sen 12 yasinda kiz mi? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
God, I wish she would just shut up. Tanrim çenesini kapamasini dilerdim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
All the demons, you cut with the knife... Biçak ile öldürdüğün onca seytan... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I don't know. I I just... Bilmiyorum. Ben sadece... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Maybe, Dean was right. ...düsünmeye basladim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Quit hurling faeces like a howler monkey, would you? Çildirmis bir maymun gibi davranmayi keser misin? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
It's un becoming. Bu uygunsuz bir hareket. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Like I told you... too dangerous out there. Sana söyledim disarisi çok tehlikeli. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
That's... ill advised. Bunu tavsiye etmiyoruz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
You know, I am so sick of your crap riddles Bu saçmaliklarindan ve... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Why can't I see, Sam? Neden Sam'i göremiyorum? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And how am I gonna ice, Lilith? Lilith'i nasil öldüreceğim? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
you're not... Lilith'i... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
... going to ice, Lilith. ...öldürmeyeceksin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
But me and Sam, we can stop... Ama ben ve Sam biz bunu durdura... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Our grunts on the ground... Yeryüzündeki elemanlarimiza... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I mean, think about it... Düsün bir kere... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Poor name, bad marketing... puts people off. insanlari korkutan kötü bir isim ve kötü bir sunum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
When all it is is Ali/Foreman... Bir yandan Ali Foreman... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
when our side wins, and we will... Bizim taraf kazandiğinda ve öyle de olacak… Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Uh no, Dean. Hayir Dean. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
What about, Sam? Peki ya Sam? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
He won't go quietly, he'll stop, Lilith. Sessizce gitmeyecektir. Lilith'i durduracak. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
But I'll make sure he plays it. ...yaptiğindan emin olacağim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Why do you think I'm confiding in you? Neden sana güveniyorum saniyorsun? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Just... omitted a few pertinent details. Sadece bir kaç detayi gizledik. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
but nothing's changed, you are chosen. Ama hiçbir sey değismedi. Sen seçilmis kisisin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Just... not, Lilith or the apocalypse. Sadece Lilith'i ve kiyameti değil. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
You're going to stop, Lucifer. Lucifer'i durduracaksin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
You're our own little, Russell Crowe, Russell Crowe tarzi... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Trust me... one day, we'll look back on this and laugh. Güven bana bir gün geriye bakip bunlara güleceksin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
But I'm here for mass. Ama buraya geldim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
What are you gonna do to, Sam? Sam'e ne yapacaksin? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
We've been through much together, you and I, Birlikte çok sey yasadik... Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And I just wanted to say, I'm sorry it ended like this. ...bu sekilde bittiği için üzgün olduğumu söylemeye geldim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Try to understand... this is long fore told. Anlamaya çalis bu önceden söylenmisti. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
People, families... that's real. insanlar, aileler bunlar gerçek. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Even with, Sam. Sam bile. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
And shove it up your, Lilly white ass. ...uygun bir yerine sokabilirsin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
'cause I'll take the pain and the guilt. Çünkü ben aci ve suçluluğu alacağim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I'll even take, Sam as is. Hatta Sam'i olduğu gibi kabulleneceğim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
It's a lot better than being some step ford bitch in paradise. Bu cennetteki saçmaliklardan iyidir. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Help me... now. Bana simdi yardim et. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Get me to, Sam, we can stop this before it's too late. Beni Sam'e götür. Çok geç olmadan onu durdurabiliriz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Sam, it's time, are we doing this or not? Sam, zamani geldi. Yapiyor muyuz yapmiyor mu? Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
Listen to me, you bloodsucking freak. Dinle beni kan emen ucube. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
dad always said I'd either have to save you or kill you. Babam her zaman seni ya kurtaracağimi ya da öldüreceğimi söylerdi. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
well, I'm giving you fair warning. Bu sana bir uyari. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
I'm done trying to save you. Seni kurtarmaya çalismaktan biktim. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
you're a monster, Sam. A vampire. Sen bir yaratiksin Sam. Vampirsin. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
No o o! Aah! Hayir! Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
we have to find, Sam now. Hemen Sam'i bulmaliyiz. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
but I know who does. Ama bilen birini taniyorum. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
We have to stop him, Dean, from killing, Lilith. Onu Lilith'i öldürmeden durdurmaliyiz Dean. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
But, Lilith's gonna break the final seal. Ama Lilith son mührü kiracak. Supernatural Lucifer Rising-3 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157199
  • 157200
  • 157201
  • 157202
  • 157203
  • 157204
  • 157205
  • 157206
  • 157207
  • 157208
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim