• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 157202

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And shove it up your lily white ass. ...uygun bir yerine sokabilirsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
'cause i'll take the pain and the guilt. Çünkü ben aci ve suçluluğu alacağim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'll even take sam as is. Hatta Sam'i olduğu gibi kabulleneceğim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's a lot better than being some stepford bitch in paradise. Bu cennetteki saçmaliklardan iyidir. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
This is simple, cass! Bu çok basit Cass! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No more crap about being a good soldier. iyi asker zirvaliği yeter artik. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
There is a right and there is a wrong here, Burada yanlis ve doğru var ve... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And you know it. ...sen bunu biliyorsun. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You were gonna help me once, weren't you? Bana bir kere yardim et olur mu? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You were gonna warn me about all this, Seni geri çekmelerinden önce beni.... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Before they dragged you back to bible camp. ...bununla ilgili uyaracaktin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Help me now. Bana simdi yardim et. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
What would you have me do? Ne yapmami bekliyorsun? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Get me to sam. we can stop this before it's too late. Beni Sam'e götür. Çok geç olmadan onu durdurabiliriz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I do that, we will all be hunted. Bunu yaparsam hepimizi avlamaya gelirler. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
we'll all be killed. Hepimiz öldürülürüz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
If there is anything worth dying for... Ölmeye değer bir sey varsa... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
This is it. ...o da budur. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You spineless... Sen iradesiz... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Soulless son of a bitch. ...ruhsuz bir o. çocuğusun. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
What do you care about dying? you're already dead. Neden ölmeyi önemsiyorsun? Sen çoktan öldün. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're done. Konusmamiz bitti. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Sam, it's time. are we doing this or not? Sam, zamani geldi. Yapiyor muyuz yapmiyor mu? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Give me a minute to think. Düsünmem için biraz zaman ver. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Give me a damn minute, ruby! Bana bir dakika zaman ver Ruby! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Better think fast. Hizli düsünsen iyi olur. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
female voice: you have one unheard message. Dinlenmemis bir mesajiniz var. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
first unheard message. ilk dinlenmemis mesaj. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
dean: listen to me, you bloodsucking freak. Dinle beni kan emen ucube. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
dad always said i'd either have to save you or kill you. Babam her zaman seni ya kurtaracağimi ya da öldüreceğimi söylerdi. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
well, i'm giving you fair warning. Bu sana bir uyari. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
i'm done trying to save you. Seni kurtarmaya çalismaktan biktim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
you're a monster, sam a vampire. Sen bir yaratiksin Sam. Vampirsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
you're not you anymore. Sen artik Sam değilsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
and there's no going back. Ve artik geri dönüs yok. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Thank god. Sonunda. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Cindy: no o o! aah! Hayir! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Castiel! Castiel! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Would you mind explaining just what the hell you're doing? Bana neler olduğunu açiklar misin? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
He won't be gone long. Geri gelmesi uzun sürmez. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
we have to find sam now. Hemen Sam'i bulmaliyiz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
but i know who does. Ama bilen birini taniyorum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We have to stop him, dean, from killing lilith. Onu Lilith'i öldürmeden durdurmaliyiz Dean. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But lilith's gonna break the final seal. Ama Lilith son mührü kiracak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
lilith is the final seal. Lilith son mühür. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
She dies, the end begins. O ölürse son baslar. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
T that sounds...moist. Kulağa hos geliyor. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Uh, what are your rates? Ne kadar? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Woman: we can get you one girl, one hour $1,000. Bir kizin saati 1000 dolar. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Then, uh, i'll take 20 girls for the whole night. O zaman ben tüm gece 20 tane kiz istiyorum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Um, sir, i'm not sure you can afford that. Bayim bunu karsilayabileceğinizden emin değilim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Lady, sometimes you got to live like there's no tomorrow. Bayan bazen yarin hiç olmayacak gibi yasamalisin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Wait. t t this isn't supposed to happen. Bekle, böyle olmamaliydi. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Sir? Bayim? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No, lady, this is definitely supposed to happen, Hayir, bayan kesinlikle öyle olmali ama... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But i just got to call you back. ...sizi sonra arayacağim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're going to save the world. Dünyayi kurtarmaya gidiyoruz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
St. mary's? what is it, a convent? St. Mary mi? Nedir bu manastir mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Yeah, but you guys aren't supposed to be there. Evet ama sizin orada olmamaniz gerekiyor. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You're not in this story. Sen bu hikayede değilsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Yeah, well... Evet sey... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're making it up as we go. Biz böyle değistireceğiz ve gideceğiz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Aw, man! not again! Dostum yeniden olmaz! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's the archangel! Bu bas melek! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'll hold him off! i'll hold them all off! Onu tutarim! Hepsini tutarim! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Just stop sam! Sen Sam'i durdur! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I've been waiting for this... Bunu uzun süredir... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
For a very long time. ...bekliyordum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Then give me your best shot. O zaman en iyi atisini yap. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Dean: [ in distance ] sam! sam! Sam! Sam! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
[ slow, distorted ] what are you waiting for?! Ne bekliyorsun?! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Sam, now! Sam, simdi! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You turned yourself into a freak. Kendini bir ucubeye çevirdin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
A monster. Bir yaratiğa. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And now you're not gonna bite? Ve simdi isirmayacak misin? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'm sorry, but that is honestly adorable. Üzgünüm ama bu çok güzel. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You did it. Basardin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I mean, it was a little touch and go there for a while, Yani bir süre gidip geldin ama... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But...you did it. ...basardin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
What? what what did i do? Ne? Ben ne yaptim? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You opened the door. Kapiyi açtin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And now he's free at last. Ve sonunda o serbest. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
He's free at last. Sonunda o serbest. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No, no, no. Hayir, hayir. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No, he lilith i stopped her. i killed her! Hayir Lilith'di, onu durdurdum. Onu öldürdüm! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And it is written Yazana göre... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
That the first demon shall be the last seal. ...ilk seytan son mühür olacak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And you bust her open. Ve sen onu kirdin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Now guess who's coming to dinner. simdi kimin geldiğini tahmin et. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
[ exhales sharply ] oh, my god. Tanrim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Guess again. Tekrar düsün. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You don't even know how hard this was Sen bile ne kadar zor olduğunu bilmiyorsun. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
All the demons out for my head. Kafamdaki tüm seytanlarla. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No one knew. Kimse bilmiyor. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I was the best of those sons of bitches! Bu asağiliklarin en iyisiyim! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
The most loyal! En sadik olani! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Not even alastair knew! Alastair bile bilmiyordu! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Only lilith! Sadece Lilith! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Yeah, i'm sure you're a little angry right now, Evet belki simdi kizginsin ama... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But, i mean, come on, sam! ...hadi Sam! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157197
  • 157198
  • 157199
  • 157200
  • 157201
  • 157202
  • 157203
  • 157204
  • 157205
  • 157206
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim