Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156827
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's funny. That is really funny. Oh, my God. | Çok komik. Tanrım. Çok komik. Harbi komik. Tanrım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
1 0 4. We'll be right there. | 10 4. Uçarak gideriz. 10 4. Hemen geliyoruz. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Speedy Gonzales, let's go. We should get road beers. | Hızlı Gonzales, gidelim. Yolluk olarak bira alalım. Haydi Hızlı Gonzales, gidelim. Yolda içmek için de bira alalım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Can l have 1 3 beers to go, please? | 13 bira paket yapar mısın, lütfen? Bize 13 tane bira sarar mısın lüfen? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l think it's him. ls it him? | Galiba o. O mu? O arıyor galiba. O mu? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Hello? Hey, Becca. | Alo? Selam, Becca. Alo? Merhaba Becca. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Hi, l had a bad reception. So about your Goldslick.... | Demin telefon çekmiyordu da. Senin votka vardı ya... Az önce telefonum iyi çekmiyordu. Senin Goldslick... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Guys, shut up. Hey, what's going on over there? | Susun, kızlar. Orada neler oluyor? Susun kızlar. Ne oluyor orada? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
lt's nothing. lt's just | Eğlenecektik, ama farklı okullara gidiyoruz. Yok bir şey. Ben... Yok bir şey. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l was just calling, you know, to see if you were coming... | ...geliyor musun diye seni arıyordum. Gelecek misin diye sormak için aramıştım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
...because l thought maybe you were stuck at, like, a nightclub... | Dedim ki belki bir gece kulübünde veya partide falan takılıp kalmıştır. Belki bir gece kulübüne ya da kokteyl... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, no, l'm gonna be there for sure. Full throttle. | Yok canım, mutlaka geleceğim. "Tam Gaz" hem de. Hayır, hayır. Kesin geliyorum. Tam gaz. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Charlie's Angels 2. Awesome. | Charlie'nin Melekleri 2. Güzel. Charlie'nin Melekleri 2. Harika. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
I can't wait to see you. Evan? Okay, bye. | Sabırsızlanıyorum, Evan. Tamam. Hoşça kal. Dört gözle bekliyorum. Evan? Tamam, hoşçakal. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
That was the first time l ever did coke. Off that bitch's nipple. That was so | Kokaini ilk kullanışımdı. Sürtüğün göğsünden çekmiştim. İlk o zaman çekmiştim kokoyu. O kahpenin memelerinden. Acayip... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
A little white sniff. That was awesome. | Herhalde önümüzdeki sene birlikte ortalığı iyice dağıtırsınız. Bir parça beyaz toz. Harikaydı. Önümüzdeki yıl ikiniz birlikte çılgınlar gibi eğleneceksiniz herhalde. Önümüzdeki yıl ikiniz birlikte çılgınlar gibi eğleneceksiniz herhalde. Biraz beyaz toz. Muhteşemdi. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l've been praying for a fight. l'm literally waking up and praying... | Kelimenin tam anlamıyla ayağa kalkıp dua ediyorum. N'olur bir kavga seyredeyim. Kavga çıksın diye dua ediyordum. Resmen uykumdan uyanıp kavga... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
...to see a fucking fight. Hey, hey, hey. | ...görmek için dua ediyordum. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Hi. Who is that guy? | Selamlar. Bu herif kim? Merhaba. Kim bu? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Who's this guy? Pleasure to see you fellas. | Bu herif kim? Sizi gördüğüme sevindim. Kim bu? Sizi gördüğüme sevindim dostlar. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Who are you? l'm nobody. | Kimsin sen? Hiç kimse. Kimsin sen? Hiç kimse değilim. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, no, no. l know you. l know you. | Yok canım. Seni tanıyorum. Hayır, hayır. Seni tanıyorum. Seni tanıyorum. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
He was at that party l was telling you about. | Size anlattığım o partideydi. Size bahsettiğim o partiye gelmişti. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, no. Who is it? | Yok. Kim ki o? Hayır... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No. He's the guy with the beautiful voice. | Hayır. O güzel sesli çocuk. Hayır. Çok güzel sesi var. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
The fucking singer, Jimmy's brother! That's not me, man. | Şarkıcı lan, Jimmy'nin kardeşi! O ben değilim abi. Şarkıcıymış. Jimmy'nin kardeşi! Ben o değilim dostum. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Oh, my God. Sing for us! Sing. | Eyvah. Hadi bize şarkı söyle! Aman Tanrım. Bize şarkı söylesene! Söyle. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
''lt's not me''? You fucking lying? | O ben değil miyim? Bize kıtır mı atıyorsun? "Ben değilim" mi dedin? Bize yalan mı söylüyorsun? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, l don't mean to accuse you guys of being ill informed, but | Size yanılıyorsunuz demek istemiyorum ama... Hayır. Yanlış bildiğiniz için sizi suçlamak istemem ama... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Fucking bullshit. Sing. | Yalan lan. Söyle. Palavracı seni. Söyle. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You're a fucking singer. You sing good. | Sen bir şarkıcısın. Güzel söylüyorsun. Şarkıcısın sen. Hem de güzel şarkı söylüyorsun. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Sing it again. Like a bird. | Yine söyle. Kuş gibi şakı. Yine söyle. Kuş gibi. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, l know, l just l want to. You want a line of cocaine? | İsterdim de... Bir çizgi kokain mi istersin? Hayır. Biliyorum.... isterdim ama... Bir fırt kokain ister misin? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No way, man. Yeah. | İşim olmaz abi. İyi. Olmaz dostum. Evet. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Sing it again. Turbo. | Yine söyle. Çabuk. Bir daha söyle. Turbo. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Fuck! Over! Okay, watch this. | Hassiktir! Limit üstü! Bak şimdi. Siktir! Geçti! Tamam, bak şimdi. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l'll get it right on the nose. | Burundan çekip vereceğim. Tam tutturacağım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l feel hammered. That doesn't make any sense. | Manyak kafayı buldum oysa. Çok mantıksız. Yenildim. Çok saçma. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You're a fucking pussy. Okay, okay. Great, great. | Amcıksın da ondan. Peki, öyle olsun. Yarağı enlemesine yedin. Tamam. Peki. Öyle olsun. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Okay, McLovin, see if you can do it. The kid's gonna nail it. | McLovin, bakalım sen yapabilecek misin? Çocuk mahvedecek aleti. Pekâlâ, McLovin, sen de dene. Çocuk başaracak. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Bring it! 0.08, motherfuckers! | Getir bakayım! 0.08, piç kuruları! Bastır! 0,08 yaptım götoşlar! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Man! That's my boy! | Tüh be! Koçum benim! Vay be! Aferin sana! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Yes! Beginner's luck. Beginner's luck. | İşte bu kadar! Acemi şansı işte. Evet! Acemi şansı. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
lt is awesome, McLovin. | Harika bir şey, McLovin. Müthiş bir his, McLovin. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l mean, it's mindbl lt's great. | Yani çok değil... Müthiş bir şey. Öyle böyle değil... Harika. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l haven't had one for long, a few months, but l'll tell you... | ...birkaç aydır silahım var, ama şu kadarını söyleyeyim... Silah taşımaya başlayalı daha bir kaç ay oldu ama şunu bil ki... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
...it's like having two cocks. Yup. | ...iki aletin varmış gibi. Aynen. ...iki tane sikin varmış gibi bir his. Aynen. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
lf one of your cocks could kill someone. | Her iki alet de patlayıp can yakabiliyor. Hem de bir tanesi adam öldürebiliyor. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Can l hold one? What? | Birini alsam? Ne dedin? Elime alabilir miyim? Ne? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Can l hold one of your guns? | Silahlarınızdan birini alsam? Birinizin silahını elime alabilir miyim? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Yeah, sure. Fine with me. Why not? | Olur tabii. Bana göre hava hoş. Neden olmasın? Tabii, elbette Bana uyar. Neden olmasın? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Have a blast. ''Have a blast.'' | Al patlangacı. Patlangaç ha? Ortamı mermi manyağı yap. "Mermi manyağı"mı? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
That's funny. l've never held one of these before. | Komiksin. Bunlardan birini hiç elime almamıştım. Güzel espri. Hiç silah tutmamıştım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Are they hard to shoot? lf you're Michaels, they are. | Kullanmak zor mudur? Adın Michaels ise zordur. Ateş etmesi zor mu? Adın Michaels'sa zordur. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
He can't shoot worth dick. What? | İki eliyle bir aleti doğrultamaz. Ne? Hep karavana atar. Ne? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l can shoot. What are you ? Wait. | Gayet iyi bir vurucuyumdur. Ne diyorsun sen? Hiç de bile. Sen nesin sanki? Dur. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l can't shoot worth dick? You cannot shoot. | İki elimle bir aleti doğrultamaz mıyım? Hedefi vuramazsın. Attığımı vuramaz mıyım diyorsun? Vuramazsın. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l shot that cat last week. lt was already dead, man. | Geçen hafta bir kediyi vurdum. Ölüydü zaten, dostum. Geçen hafta o kediyi vurdum ya. O zaten ölüydü. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l still shot it. That cat was dead. | Yine de vurdum. Kedi ölmüştü. Ama yine de vurdum. Kedi ölüydü. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Shoot off. Shoot off. | Ateş etmek. Ateş etmek. Atış yapmak. Atış yapmak. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Shoot off! Shoot off! | Ateş edelim! Ateş edelim! Atış yapmak! Atış yapmak! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
We're blood brothers. Shut the fuck up. | Kan kardeşiyiz. Kapa çeneni. Kan kardeşi olduk. Kapa çeneni. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
No, l wasn't dancing. l don't even dance. That's the thing. | Dans etmedim ki. Ben hiç dans etmem. Doğrusu bu. Ben dans etmeyi bilmem bile. Sadece... | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l've never tried it. So it's weird that you'd think that. | Hiç denememişimdir bile. Böyle tuhaf bir düşünceye nereden kapıldın? Dans etmeyi bilmem... hiç denemeye bile kalkışmadım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Shit. All right. | Acıklı lan. Öyle. Haydi ya. Evet. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Yo! Fight! Move it! | Heyo! Kavga var! Yürüyün! Kavga çıktı! Yürüyün! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Go, check this out! Oh, fuck! | Gidip bakalım! Siktir! Gidip bakalım! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l don't fucking lt's detergent. Yeah, what are you doing with it? | Şey... Deterjan. Ne yapıyorsun deterjanla? Deterjan. Ne yapıyorsun onunla? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l got fucking blood on my pants. | Pantalonumda kan var da. Pantolonumdaki kanı temizliyorum. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
What the fuck is this all about, man? Are you ? | Bu da ne şimdi böyle be? Sen kafayı... Bu ne demek oluyor dostum? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Well, fuck me. Fellas. | Tutmayın beni. Arkadaşlar. Siktim belanı. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Oh, shit, l've been tackled by little girls! | Eyvah, küçük kızlar girişti bana! Hasiktir. Küçük kızlar üstüme çullandı! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l should fucking kill you, you motherfucker! | Geberteceğim seni, gavurun dölü! Seni sike sike öldürmeliydim, anası sikilmiş. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Hold him, Jimmy's brother! Hold him! What do you mean? No. No way! | Jimmy'nin kardeşi, tut onu! Nasıl yani? Olmaz! Tut onu Jimmy'nin kardeşi! Tut! Nasıl yani? Hayır. Durun! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You humiliated me! l'm sorry! | Beni küçük düşürdün! Özür dilerim! Rezil ettin beni! Özür dilerim! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You used my leg as a tampon! l'm calling the cops. | Ama bacağımı Orkid niyetine kullandın! Polis çağırıyorum. Sen de bacağımı tampon gibi kullandın! Polisi arıyorum. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Mark, l called the cops. You should hide your gun. | Mark, polisi aradım. Silahını sakla. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
lf you make this, we're no longer friends, Michaels. | Böyle yaparsan arkadaş kalamayız. Onu vurursan seninle arkadaşlık etmeyi bırakırım, Michaels. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You're a fucking pussy. Cheating. You're cheating. | Amcıksın sen. Adilik ediyorsun ama. Babayı vurursun. Hiledir bu. Hile yapıyorsun ama. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Fuck me. Oh, suck on my nuts, Slater! | Yuh be. Taşaklarımı yala, Slater! Hasiktir. Taşaklarımı yala, Slater! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
All right, you That was a lucky shot. | Pekâlâ, balına vurdun. Tamam... Şansını sikeyim senin. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
That was a lucky shot. l rule. | Çok ballısın. En büyük benim. Ballı adam seni. Pis ateş ederim. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l got jizzed on. All right. | Dersimi aldım. Tamam. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Can l shoot one? Yeah, go nuts. Go nuts. | Ben de ateş edebilir miyim? Elbette. Al boşal. Bir el de ben atabilir miyim? Tabii ki, al bakalım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
What a rush. What do you guys wanna do? | Ne hareket ama. Ne yapmak istersiniz? Götüm attı. Şimdi ne yapmak istersiniz? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Man, let's get drunk! Let's get more fucked up! | Hadi sarhoş olalım! Zom olalım! Sarhoş olalım! Biraz daha dağıtalım! | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Got a 257 at Fifth and Paysview. Shit. | Beşinci cadde ve Paysview'da 257 olayı. Hassiktir. Paysview 5. Sokak'ta 257 vakası. Siktir. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Car 98, that's you. Do it. Fuck. | Araç 98, senden bahsediyorum. İş sende. Hadi be. 98 numaralı ekip otosu, sen oradasın. Hay sokayım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Shit. Shit. | Siktir. Siktir. Siktir. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Oh, God, l wish. | Keşke. Keşke söyleseydi. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
lt's probably some lame house party. We'll drop you off after. Cool? | Muhtemelen ipin ucu kaçmış bir partidir. Seni sonra bırakırız. Olur mu? Büyük ihtimalle dandik bir ev partisidir. Seni oradan sonra bırakırız. Uyar mı? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You fucking prick. What? | Kalleş hergele. Ne? Koduğumun piçi. Ne? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You bailed on me. l didn't bail on you. | Beni sattın. Satmadım. Sattın beni. Satmadım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l didn't bail on you. You bailed on me, okay? | Seni satmadım. Sattın diyorum. Ben seni satmadım. Sattın işte, tamam mı? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
What the fuck? lt finally comes out. That's good, man. | Nasıl bil... Nihayet ortaya çıkıyor. Bu da iyi bir şey. Nihayet baklayı çıkardın ağzından. İyi oldu bunu bildiğim. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
You're making me feel like l'm a bad guy. | Kötü bir insanmışım gibi hissetmeme yol açıyorsun. Senin yüzünden kendimi kötü biri gibi hissediyorum ama. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
What ? l didn't do anything wrong. l got into a good school. | Yanlış bir şey yapmadım ki. İyi bir okula kabul edildim. Ben kötü bir şey yapmadım. İyi bir okul kazandım. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
How the fuck am l supposed to get into Dartmouth? You knew l couldn't. | Ben Dartmouth'a nasıl girecektim be? Giremiyeceğimi biliyordun. Ben Darthmouth'u nasıl kazanayım? Orayı kazanamayacağımı biliyordun. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
Fuck, man! So, what the fuck do you want? | Yok be! Ne yapmamı istiyorsun ki? Oturup, saatlerce sik çizerdim. Nedenini bilmiyordum. Saçmalama! Ne istiyorsun peki? | Superbad-4 | 2007 | ![]() |
l'm not gonna let you slow me down anymore, Seth. | Bana daha fazla ayak bağı olmana izin vermeyeceğim, Seth. Artık bana ayak bağı olmana izin vermeyeceğim, Seth. | Superbad-4 | 2007 | ![]() |