• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156828

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l've wasted the last three years sitting around talking bullshit with you. Son üç yılımı seninle saçmasapan şeyler konuşarak ziyan ettim. Son üç yılımı seninle birlikte saçma sapan muhabbetler yaparak boşa harcadım. Superbad-4 2007 info-icon
lnstead of chasing girls and making friends... Kız tavlamak ve arkadaş edinmekle uğraşacağıma... Kız peşinde koşup arkadaş edinmek yerine... Superbad-4 2007 info-icon
...l've just sat around wasting all my time with you. ...seninle oturup zamanımı harcadım. ...bütün vaktimi seninle harcadım. Superbad-4 2007 info-icon
And now l'm going to college a fucking friendless virgin. Şimdi üniversiteye, arkadaşı olmayan bir bakir olarak giriyorum. Şimdi üniversiteye arkadaşı olmayan bakir biri olarak gidiyorum. Superbad-4 2007 info-icon
ls this about Becca? This is about some girl, man? Olay Becca mı sanki? Olay herhangi bir kız mı? Mevzu Becca mıydı? Bir kız yüzünden mi yani? Superbad-4 2007 info-icon
l like her! Who gives a fuck? Ondan hoşlanıyorum! Ne olacak ki? Ondan hoşlanıyorum! Kimin sikinde bu? Superbad-4 2007 info-icon
What about after that? Fuck you, you're a piece of shit. Sonra ne olacak ki? Siktir git. Bok herifin tekisin sen. Ondan sonra ne olacak? Siktirtme ebeni, bok herif. Superbad-4 2007 info-icon
...don't keep it inside for 1 0 years, say it like a fucking man! ...10 yıl içinde tutma. Adam ol da söyle! ...10 yıl boyunca içinde tutma, erkek gibi söyle! Superbad-4 2007 info-icon
Don't touch me. Fuck you! Dokunma bana. Siktir git! Dokunma bana. Ebeni sikeyim senin! Superbad-4 2007 info-icon
l don't know. lt's too dark to see. We got flashlights. Göremiyorum. Çok karanlık. El fenerlerimiz var. Bilmiyorum. Çok karanlık. El fenerimiz var. Superbad-4 2007 info-icon
Hey, Slater. What's that? Hey, Slater. Ne var? Slater. Ne var? Superbad-4 2007 info-icon
All right. Come on, stop it. l can't fucking see. l can't see. Fuck it. Tamam. Yeter bu kadar. Göremiyorum. Tamam, yeter artık. Önümü göremiyorum. Göremiyorum. Yapma. Superbad-4 2007 info-icon
Like it? Hey, fuck off, that hurts. Hoşuna gitti mi? Siktir git. Gözümü alıyor. Hoşuna mı gitti? Çek şunu. Gözüm ağrıdı. Superbad-4 2007 info-icon
You stop first. Not until you stop. Önce sen bırak. Sen bırakmadan olmaz. Önce sen çek. Sen çekene kadar çekmem. Superbad-4 2007 info-icon
Stop it, asshole. Hey, you stop. Kes şunu, hıyar. Sen kes. Kes artık götlek herif. Sen kes. Superbad-4 2007 info-icon
Fuck you, Evan! Don't fucking touch me. Siktir git, Evan! Bana dokunma dedim lan. Ebeni sikeyim senin! Dokunma bana. Superbad-4 2007 info-icon
Why did you do that? My God. Neden yaptın bunu? Tanrım. Niye yaptın bunu? Aman Tanrım. Superbad-4 2007 info-icon
Check on him. You check. Çık bak. Sen bak. Git bir bak. Sen bak. Superbad-4 2007 info-icon
You go out there and check on him. Fuck that. You go. Sen git bak. Yok ya? Sen git. Senin bakman gerekiyor. Hasiktir oradan. Git sen bak. Superbad-4 2007 info-icon
l can't believe this is happening again. What are the odds? Tekrar olduğuna inanamıyorum. Bunun olasılığı kaçtır? Hep de bizi buluyor böyle şeyler. Şansa bak. Superbad-4 2007 info-icon
ls everyone okay? Yeah, we're great, thanks. Herkes iyi mi? İyiyiz, olur böyle vakalar. Tatlı bir şeyler yiyelim haydi. Olmaz. Danışmanımla görüşmem lazım. Herkes iyi mi? Evet, çok iyiyiz. Sağol. Superbad-4 2007 info-icon
He's okay. He's fine. Stand right next to your friend. Bir şeyi yok. Arkadaşının yanında dur. O iyi. Bir şeyi yok. Arkadaşının yanına geç. Superbad-4 2007 info-icon
Get over there. l got them. Şuraya geçin. Yakaladım onları. Şöyle geç. Ben bakıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
No, officer. Not at all. Not We We found those. Hayır, memur bey. Hiç olur mu? Biz... Onları bulduk. Hayır memur bey. Biz... Onları bulduk. Superbad-4 2007 info-icon
l don't believe you. Külahıma anlatın. Size inanmıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
We're telling the truth. Keep it going. Doğruyu söylüyoruz. Hep doğruyu söyleyin. Doğru söylüyoruz. Külahıma anlat. Superbad-4 2007 info-icon
Don't be a hero tonight, guys. Wrong night for that. Kahramanlık taslamaya kalkmayın. Bu gece yanlış yaparsınız. Bu gece kahramanlık yapmayın sakın. Bu gece hiç sırası değil. Superbad-4 2007 info-icon
Come on! Please don't shoot, sir. Hadi! Lütfen ateş etmeyin, efendim. Haydi! Lütfen ateş etmeyin efendim. Superbad-4 2007 info-icon
''Please don't shoot.'' Shut up and spread your shit! Ateş etmeyinmiş. Kapa çeneni de aç bacaklarını! "Lütfen ateş etmeyin"miş. Susun ve bacaklarınızı aç! Superbad-4 2007 info-icon
l am the law! Okay? Kanun benim. Anlaşıldı mı? Kanun benim! Anladınız mı? Superbad-4 2007 info-icon
What? Why? Efendim? Niye? Ne? Neden? Superbad-4 2007 info-icon
Hold his fucking hand! Fucking hold my hand. Tut elini! Elimi tut. Elini tut şunun! Elimi tutacakmışsın. Superbad-4 2007 info-icon
You like Officer Slater and myself? Yeah, you guys are awesome. Memur Slater ve beni sevdin mi? Evet, harika insanlarsınız. Memur Slater'ı ve beni sevdin mi? Evet, harika adamlarsınız. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, that's fine. Good. Evet, uyar. Güzel. İyiymiş. Güzel. Superbad-4 2007 info-icon
Your little sister with the.... Farzet kız kardeşin. Kız kardeşin... Superbad-4 2007 info-icon
Shit! Shit! Siktir! Siktir! Hasiktir! Hasiktir! Superbad-4 2007 info-icon
Hold on, l gotta get all the booze. Seth, wait up! Az dur. İçkiyi almalıyım. Seth, beklesene! Bekle, içkiyi almam lazım. Seth, bekle! Superbad-4 2007 info-icon
l want a ride! You hear me? You can't unarrest me! Beni alman lazım! Duydun mu? Beni serbest bırakamazsın! Gideceğim yere götür beni. Duydun mu? Beni serbest bırakamazsın! Superbad-4 2007 info-icon
McLovin! Come on. McLovin! Hadi gel. McLovin! Koş. Superbad-4 2007 info-icon
Get Daddy. Get Daddy! Babamı çağır. Babamı çağır! Superbad-4 2007 info-icon
Oh, shit. Get away from my kids! Hassiktir. Çocuklarımdan uzak dur! Hasiktir. Uzak dur çocuklarımdan! Superbad-4 2007 info-icon
lt's just beer. Give me a break. Bira yüzünden. Az rahat ver yahu. Bira yüzünden. Yalanını yiyeyim. Superbad-4 2007 info-icon
lt's just beer. Man up. Bira yüzünden. Herif tüydü. Bira yüzünden. Kendine gel. Superbad-4 2007 info-icon
This is not good. He's the fastest kid alive. Hiç iyi olmadı. Dünya üzerindeki en süratli çocuk. İyi bok yedin. Dünyanın en hızlı koşan çocuğu. Superbad-4 2007 info-icon
l'll shoot my gun in the air. Havaya ateş edeceğim. Superbad-4 2007 info-icon
l'll scare him out of wherever he's hiding. Korkutup gizlendiği yerden çıkartacağım. Nereye saklandıysa, korkudan çıkacak ortaya. Superbad-4 2007 info-icon
This is your fault, you piece of Kabahatinle otur, kazma. Bu senin hatan, bok herif... Superbad-4 2007 info-icon
They fucking shot Seth, l know it. Mutlaka Seth'i vurdular lan. Kesin Seth'i vurdular. Superbad-4 2007 info-icon
Should l run? Yes. Koşayım mı? Koş. Koşayım mı? Evet. Superbad-4 2007 info-icon
Fuck. Stop! Stop the bus! Dur! Otobüsü durdur! Dur! Durdur otobüsü! Superbad-4 2007 info-icon
Stop it! lt's stopping. Durdur! Duruyor. Superbad-4 2007 info-icon
lt's stopping. Oh, thank God. Duruyor. Şükürler olsun. Duruyor. Tanrı'ya şükür. Superbad-4 2007 info-icon
Hey, hey. lt's you. Demek buradasın. Hey! Sen! Superbad-4 2007 info-icon
You know this guy? lt's Bu herifi tanıyor musun? Bu adamı tanıyor musun? Şey... Superbad-4 2007 info-icon
Hey! Back the fuck up, man, or l'll beat the shit out of you. Hey! Geri bas be adam. Yoksa ağzını burnunu dağıtırım. Geri çekil. Ağzını burnunu dağıtırım senin. Superbad-4 2007 info-icon
Give me the booze. Hey! Back the fuck up. İçkiyi bana ver. Geri bas. Ver şu içkiyi. Geri çekil! Superbad-4 2007 info-icon
Get off the bus or l'm calling the cops. İnmezseniz polis çağırırım. İnin otobüsten yoksa polis çağırırım. Superbad-4 2007 info-icon
l can't believe you still have the liquor. İçkinin hâlâ sende olduğuna inanamıyorum. İçkiyi alabildiğine hâlâ inanamıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
lt's awesome. Harika. Muhteşem. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah, l told you the idea would work. l fooled those cops. Planımın işe yarayacağını söylemiştim. O polisleri kandırdım. Bu fikrin işe yarayacağını söylemiştim. O polisleri kandırdım. Superbad-4 2007 info-icon
l'm McLovin. l am McLovin. Bendeniz McLovin. Ben McLovin'im. Ben McLovin'im. Superbad-4 2007 info-icon
l don't understand why you were smoking cigarettes with those cops. O polislerle niye sigara içtiğini anlamadım. O polislerle birlikte neden sigara içtiğini aklım almıyor. Superbad-4 2007 info-icon
Because l fucking rule. Çünkü ben bir numarayım. Çünkü ben muhteşemim. Superbad-4 2007 info-icon
We are so gonna get laid tonight. l am. l'm gonna get laid. Bu gece kız bafileyeceğim. Ben bafileyeceğim. Bu gece amcığa doyacağız. Ben doyacağım amcığa. Superbad-4 2007 info-icon
l can't believe Becca's bottle broke. Becca'nın içki şişesinin kırılması kötü oldu. Becca'nın şişesinin kırıldığına inanamıyorum. Superbad-4 2007 info-icon
l'm sure it'll be fine. Yeah. Merak etme. Bir şey olmaz. Ya. Sorun olmaz. Evet. Superbad-4 2007 info-icon
l thought you didn't need it. You were gonna tell her how you feel. İhtiyacın yok sanıyordum. Duygularını anlatacaktın. İçkiye ihtiyacın olmadığını sanıyordum. Ona açılacaktın ya. Superbad-4 2007 info-icon
What's wrong with you guys? Nothing. Sizin neyiniz var beyler? Yok bir şey. Derdiniz ne sizin? Yok bir şey. Superbad-4 2007 info-icon
Told me what? Yeah. You're an idiot, Fogell. Ne anlatmış bana? Su katılmamış süzmesin, Fogell. Neyi söylemiş? Sen gerizekalısın, Fogell. Superbad-4 2007 info-icon
Well, we gotta tell him now. No, we Artık söylemeliyiz. Hayır. Artık söylememiz lazım. Hayır... Superbad-4 2007 info-icon
''Oh, my God, Fogell's rooming with Evan.'' "Allahım Yarabbim, Fogell Evan'la aynı odada kalacakmış." "Aman Tanrım. Fogell, Evan'la oda arkadaşı olmuş." Superbad-4 2007 info-icon
l didn't tell you because You're a backstabber... Sana anlatmadım çünkü... Kalleş olduğun... Sana söylememe nedenim... Çünkü sen hainsin... Superbad-4 2007 info-icon
l didn't expect this from you, Evan. Senden bunu beklemezdim, Evan. Superbad-4 2007 info-icon
Seth's here. Seth, you're here. Seth gelmiş. Seth, geldin demek? Seth geldi. Seth, sonunda geldin. Superbad-4 2007 info-icon
Evan. Gaby, hey. Evan. Gaby, selam. Evan. Gaby, merhaba. Superbad-4 2007 info-icon
What are you talking about? Becca. She's been waiting. Nasıl yani? Becca seni bekliyor. Neyden bahsediyorsun? Becca'dan. Seni bekliyor. Superbad-4 2007 info-icon
She told you that she thinks l'm a good guy? İyi bir çocuk olduğumu mu söyledi? Benim iyi biri olduğumu mu söyledi? Superbad-4 2007 info-icon
''l will fully blow him tonight.'' "Bu gece onu yalayıp yutacağım." "Bu gece onu uçuracağım." Superbad-4 2007 info-icon
What? l know. Efendim? Biliyorum. Ne? Biliyorum. Superbad-4 2007 info-icon
Yeah. But she's totally hammered... Aynen. Ama kafayı tamamen bulmuş. Evet Ama zil zurna sarhoş durumda. Superbad-4 2007 info-icon
...and if l get with her and l'm not drunk, isn't that unethical? Sarhoş değilken onunla yatmama ahlaksızlık denmez mi? Ben ayık bir haldeyken onunla sevişmem ahlaksızlık olmaz mı? Superbad-4 2007 info-icon
l guess not. Galiba denmez. Öyle galiba. Superbad-4 2007 info-icon
To Seth! All right. Seth'e! Pekâlâ. Seth'in şerefine! Evet. Superbad-4 2007 info-icon
l'm Seth! Seth benim! Superbad-4 2007 info-icon
lt's a good thing. Güzel bir şey bu. Bu iyi bir şey. Superbad-4 2007 info-icon
lt's the best thing. Hayattaki en güzel şey. Hatta çok iyi. Superbad-4 2007 info-icon
l fell down and none of these assholes will help me up. Düştüm, ama bu kazmalardan hiçbiri yardım etmedi. Düştüm ve bu yavşakların hiçbiri yardım etmiyor. Superbad-4 2007 info-icon
Shit. Becca. Lanet olsun. Becca. Becca. Superbad-4 2007 info-icon
l have been waiting for you for, like, ever. Seni o kadar uzun zamandır bekliyorum ki. Saatlerdir seni bekliyorum. Superbad-4 2007 info-icon
What took you so long? l know, it Neden bu kadar uzun sürdü? Biliyorum da... Nerede kaldın? Farkındayım... Superbad-4 2007 info-icon
Do you have my Goldslick? No, l can't even Votkamı aldın mı? Hayır, aslında başım... Goldslick'imi getirdin mi? Hayır, ne yazık ki... Superbad-4 2007 info-icon
lt's such a crazy story, okay? Çok salak bir hikâye aslında. Saçma sapan bir şey oldu. Superbad-4 2007 info-icon
l swear l was try lt doesn't even matter. Ama vallahi dene... Hiç önemli değil. Yemin ederim çok uğraştım ama... Hiç önemli değil. Superbad-4 2007 info-icon
Look. Look what we We can just drink this. Bak, ne var? Bunu içebiliriz. Bak. Bunu içebiliriz. Superbad-4 2007 info-icon
Here. You could have a drink. Oh, no. Al. Bir yudum iç. Yok. Al. İç. Hayır. Superbad-4 2007 info-icon
l'm already pretty wasted. Take a drink. Şimdiden kaymış durumdayım. Bir yudum al. Zaten sarhoşum. Çek bir fırt. Superbad-4 2007 info-icon
To the respecting Guys. Saygıdeğer... Arkadaşlar. Saygı... Çocuklar. Superbad-4 2007 info-icon
You and me, we should go upstairs, because İkimiz üst kata çıkalım, çünkü... Sen ve ben üst kata çıkacağız, çünkü... Superbad-4 2007 info-icon
Because l need to tell you something. Okay? Çünkü sana bir şey söylemem gerek. Olur mu? Çünkü sana bir şey söylemem gerekiyor. Tamam mı? Superbad-4 2007 info-icon
You could just tell me here, l mean.... Burada da söyleyebilirdin. Burada da söyleyebilirsin. Superbad-4 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156823
  • 156824
  • 156825
  • 156826
  • 156827
  • 156828
  • 156829
  • 156830
  • 156831
  • 156832
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim