• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156790

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There's a mirror behind you. Arkanda bir ayna var. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Watch the window. Pencereye dikkat! Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Close that window. Pencereyi kapayın. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
What's wrong with you two? Siz ikinizin derdi ne? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
You attacked me. l had to use your weight against you. Bana saldırdın. Ağırlığını sana karşı kullanmak zorunda kaldım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
You threw your 100 kilos at me. Yüz kiloluk bedeninle üzerime geldin. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
He's just fucking around. l know. Sadece etraftaydın. Farkındayım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
l'm supposed to let you throw me? Beni fırlatmana izin mi vermeliydim? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Didn't you charge at me? Bana saldıran sen değil misin? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
All l could do was use your weight against you. Tek yapabildiğim kilonu sana karşı kullanmaktı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
God, l'm fucking strong. Tanrım, çok güçlüyüm. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Besides the artistic experiments, Sanatsal denemeler ve... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
and the exhibitions, ...sergilerinden başka... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
we did plays for a while. ...bir süre çaldık. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
We did sketches which later became... Eskiz yaptık. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Know what you did in the ''Oblivion''? This... "Oblivion"da ne yaptığını biliyor musun? Bunu... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Any beer around? Hiç biramız var mı? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Go to hell! Cehennemde var! Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Our sketches became the ''Surreal Top List'' TV show. Eskizlerimiz "Gerçeküstü Top Listesi" TV gösterisine dönüştü. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
There are two kinds of funerals: city and country funerals. İki çeşit cenaze vardır: şehir ve köy cenazeleri. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
When we play at country funerals, Köy cenazelerinde çaldığımızda... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
we see kettles smoking, ...çaydanlıkların tüttüğünü, domuz ve koyun etlerinin... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
pork, lambs turning on a spit. Which means...a good lunch. ...kızardığı gördük. Yani lezzetli yemekleri. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Their soups were the tastiest. Çorapları en lezzetli olandı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
They never skimp on a funeral. Cenazelerde asla cimri değillerdi. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Whatever price you say, they agree. Fiyat ne olursa olsun, sizinle anlaşırlardı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
But you can't charge too much for 10 15 minutes of work. Ama on, on beş dakikalık bir iş için yüksek fiyat biçemezdiniz. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
ln the city... it's like America. You wear shades. Şehir de ise...aynı Amerika gibi. Siyahlara bürünürsünüz. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
''Good day, good day.'' No priest, no nothing. "İyi günler, iyi günler." Dua yok, hiçbir şey. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Speeches in front of the town hall. Halkın önünde konuşmalar. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
You play. Siz de çalarsınız. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
The crypt is concrete. They close the lid and everyone leaves. Genel görünüm sıkıcıdır. Herkes göz kapaklarını kapatır, sonra gider. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Sometimes they organize a very modest lunch Bazen bir restoranda... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
in some rented restaurant. ...mütevazi yemek düzenlerler. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
But usually we don't attend them. lt's modest, as l said. Genelde yemeklere katılmayız. Dediğim gibi mütevazi işte. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lt's not worth it. You take your 20 DM and... Değmez. Yirmi dinarınızı alır ve... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
You get used to it. l cried in the beginning. Alıştık cenazelere. Başta çok ağlardım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lt's not easy going to funerals every day. lt's not normal. Her gün bir cenazede çalmak kolay değil. Normal hiç değil. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
l thought of quitting, but you gotta make a living. Bırakmayı düşünmüştüm ama yaşamak zorundaydım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lt used to be well paid. İyi para alıyorduk. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
When you ask a peasant how far the cemetery is, Köylünün birine, mezarlığın ne kadar uzakta olduğunu sorarsanız,... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
and he says 1 .5 kms, you know it's twice as far. ...size 1.5 km uzakta olduğunu der. Ama bilin ki; iki kat uzaklıktadır. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lt's a strain. To get back down afterwards, we take Zordur, aldığımız parayla dönüşümüz... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
a tractor, horse or wagon, ...bir traktör, at veya vagon... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
depending on how they brought the body. ...bizi nasıl aldıklarına bağlı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Then we put the tuba, drum and heavier instruments on the wagon, Sonra tubayı, davulu ve diğer ağır aletleri vagona atar... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
climb on ourselves and come back down. ...kendimizi yukarı çeker ve gerisin geri döneriz. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Then we wait for the priest to come and light the candle, Daha sonra ise papazın gelmesin bekler, mumları yakarız... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
and then we can eat. ...ancak bundan sonra yemek yiyebiliriz. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
The roof of the house is finished. The ground floor is finished. Evin çatısı bitti. Taban da bitti. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
My mother, father and brother will live here. Annem, babam ve kardeşim burada yaşayacak. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
And l have a 90 sq. meters upstairs. Yukarı katta doksa metrakare yerimiz var. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Paneling, tiles and all. Paneller, kiremitler, her şey tam. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
When we play at weddings Düğünlerde çalınca... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
and we go through villages, ...köylere gidiyorduk. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
we say: l played at a funeral here. l've been to a funeral there... Aa, burada cenazede çalmıştım, burada da çalmıştım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
l know all the cemeteries around Banja Luka city. Bunja Luka'nın etrafındaki tüm mezarlıkları biliyorum. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
On the tuba, from the Srpska Republic... Tubada Sırp Cumhuriyeti'nden... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Fake eating it, Drale, or you'll get sick. Yeme artık Drale, yoksa hastalanacaksın. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
C'mon, everybody out now. Haydi millet, herkes dışarı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Don't turn so soon. Sustur şunu. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lf we do it at the same time, it's the clash of titans. Aynı anda yaparsak, devlerin çatışması olacak. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Stop, Zoki! lf you make me cry l'll beat you up. Yeter Zoki! Beni ağlatırsan, pataklarım seni. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
As a patient, l know it's a form of paranoid delusions. Bir hasta olarak; saplantılı bir aldanma bu. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
The type of disease which some shrinks Bu hastalık Petar Bokun gibi bazı psikaytrların... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
like Petar Bokun and others say will be ...dediği gibi başta şehirler olmak üzere... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
the most common disease on earth, in cities especially. ...dünyanın en yaygın hastalığıdır. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
When l'm back in the city's roar, Kentin gürültüsüne dönünce... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
the brain crunching starts. ...kafam zonklamaya başladı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
The first signs of paranoia came in Sarajevo, and then Belgrade. İlk belirti Saraybosna'da gösterdi kendini, sonra da Belgrad'da. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
This state, especially when l'm not playing, gets worse. Bu durum özellikle çalmadığım sıralar daha beter oluyordu. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
This state of brain crunching... Kafanın zonklama hali... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
When we play, l feel like a musician should: relaxed. Çaldığımızda, kendimi bir müzisyenin olması gibi hissediyorum: rahatlamış. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
The concerts were very successful. We played Portugal, Spain, France. Konserlerimiz başarılıydı. Portekiz, İspanya ve Fransa'da çaldık. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Anyway, l took a sedative in Portugal during the tour, Her neyse, Portekiz turnesinde anlaştığımız gibi bir tane... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
as we agreed. And, doctor, to be honest, ...yatıştırıcı aldım. Doktor, dürüst olmak gerekirse... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
my condition's improved. l even think more clearly ...durumum daha iyi. Kafam berraklaştı... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
because l move around a lot. Lots of concerts, lots of cities, ...çünkü çok dolaşıyorum, bir sürü konser, bir sürü kent... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lots of countries, and all in all, ...bir sürü ülke ve her şeyi hesaba katarak... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
in my opinion as a patient, l'm in a state of remission. ...bir hastanız olarak görüşüm; hafifleme durumundayım. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Hello, Drazen. Sit down. Merhaba, Drazen. Otur lütfen. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
How are you, Drazen? Nasılsın, Drazen? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
There's been a big change in Nele. Nele'de çok şans vardı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
lt's not so much that he craves money now, Şu an çok para kazanacak kadar yok ama... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
but he can treat his family to more pleasures. ...ailesine daha mutlu bir hayat sunabilir. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Like taking his daughter Kız kardeşine binicilik dersi,... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
to riding lessons. lnstructing her ...modelliğe yöneltme gibi. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
in modeling, because she's clearly going to be a model. Apaçık ortada, kardeşi model olacak. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Well done. For your room. When Mama sees it... Odana yakışacak. Annen görünce... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
ln the opinion of Nele's brother, Nele'nin kardeşine göre... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Nele's family is nouveau riche. l mean, really... ...ailesi yeni zenginlerden. Yani gerçekten zenginler. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Finally, the Queen Mother, l mean our mother came and said: Sonunda Kraliçe Anne, yani annemiz geldi dedi ki: Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Goodness! A flat without a piano! Aman Tanrım. Piyanolu bir ev! Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Chico, fuck you! Chico, siktir! Super 8 Stories-1 2001 info-icon
What's this? The end of the show? Bu ne? Gösterinin sonu mu? Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Well, play the music! Peki, müzik başlasın! Super 8 Stories-1 2001 info-icon
We did the sketch not only because we think Eskizleri sadece düşünebildiğimiz ve... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
and are politically literate. We simply had a certain fear. ...politik görüşümüz olduğu için yapmıyorduk. Mevcut bazı korkularımız vardı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
Sadly, reality was always worse than what we showed Maalesef gerçek bizim "Gerçeküstü Top Listesi"nde... Super 8 Stories-1 2001 info-icon
on ''Surreal Top List.'' ...gösterdiğimizden çok daha acıydı. Super 8 Stories-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156785
  • 156786
  • 156787
  • 156788
  • 156789
  • 156790
  • 156791
  • 156792
  • 156793
  • 156794
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim