• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156716

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you even love me? Huh? Beni eskisi gibi seviyor musun? Sun Mool-1 2001 info-icon
I love you. I do love you. Seni seviyorum. Seviyorum. Sun Mool-1 2001 info-icon
You worthless...! Honey! Seni ahlaksız! Tatlım! Sun Mool-1 2001 info-icon
Are you asking us to accept an orphan into this home? Bu eve bir yetim sokmayı kabul edip etmeyeceğimizi mi soruyorsun? Sun Mool-1 2001 info-icon
It's not enough that you're a clown? Soytarılığın yetmedi mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
Get out! Rotten, worthless brat... Defol! Rezil, değersiz velet... Sun Mool-1 2001 info-icon
But father, if you'd just meet Jung yeon once... Fakat baba, Jung yeon ile bir kerecik tanışsan... Sun Mool-1 2001 info-icon
Still with this! You brat! Dear, no! Hala konuşuyor! Seni velet! Canım, hayır! Sun Mool-1 2001 info-icon
Listen! Don't even come near here... Rotten brat! Dinle! Buraya bir daha gelme... Rezil velet! Sun Mool-1 2001 info-icon
What are you doing? Come! Yes. Ne yapıyorsun? Gel buraya! Evet. Sun Mool-1 2001 info-icon
Give it! Come on! Ver şunu! Hadi! Sun Mool-1 2001 info-icon
This is Jin young, can you believe it? Bu Jin young, inanabiliyor musun? Sun Mool-1 2001 info-icon
Look at her hair and clothes. How tacky. Şunun saçına ve kıyafetlerine bak. Nasıl da adi. Sun Mool-1 2001 info-icon
I have to say I was really cute. Söylemeliyim ki gerçekten sevimliymişim. Sun Mool-1 2001 info-icon
How adorable. Nasıl da şirin. Sun Mool-1 2001 info-icon
Yeah, she was really cute. See. Evet, gerçekten sevimliymiş. Gördün mü? Sun Mool-1 2001 info-icon
What do you mean she was cute? The duckling grew into a swan. Sevimli derken neyi kastediyorsun? Çirkin ördek yavrusu büyüdü kuğu oldu. Sun Mool-1 2001 info-icon
What? Duckling? Swan? Ne? Çirkin ördek yavrusu mu? Kuğu mu? Sun Mool-1 2001 info-icon
Hey. What's this? Bunlar ne? Sun Mool-1 2001 info-icon
Friendship... Love... J.Y. Arkadaşlık... Aşk... J.Y. Sun Mool-1 2001 info-icon
How can you be so corny? Nasıl bu kadar demode olabilirsin? Sun Mool-1 2001 info-icon
They're not corny! Onlar demode değil! Sun Mool-1 2001 info-icon
It's from all the boys who chased after me. Bunlar, benim peşimde olan erkeklerden. Sun Mool-1 2001 info-icon
Do you even have any corny stuff Iike this? Bunun gibi demode eşyan oldu mu hiç? Sun Mool-1 2001 info-icon
Of course. My walls were plastered with leaves. What did you expect? Tabii ki. Duvarlarım yapraklarla doluydu. Ne sanıyordun ki? Sun Mool-1 2001 info-icon
Look at her lie. Şunun yalanına bak. Sun Mool-1 2001 info-icon
I didn't see any in your room. I took them down long ago. Senin odanda hiç görmedim. Onları uzun zaman önce kaldırdım. Sun Mool-1 2001 info-icon
When would that have been... Oh, you didn't see, huh? Bu ne zaman oldu... Görmedin demek? Sun Mool-1 2001 info-icon
"80 Gongsoojun Elementary, Fall Field Trip' "80 Gongsoojun İlkokulu, Güz Gezisi' Sun Mool-1 2001 info-icon
To turn the lights off in our house. Evimizin ışıklarını kapatmanı isterim. Sun Mool-1 2001 info-icon
The lights are going, the lights are going! Işıklar sönüyor, ışıklar sönüyor! Sun Mool-1 2001 info-icon
The lights are going, the lights... Işıklar sönüyor, ışıklar... Sun Mool-1 2001 info-icon
Hey, Shim Jin woo, you ass! Why are you doing this to me? Shim Jin woo, seni pislik! Bunu bana niçin yapıyorsun? Sun Mool-1 2001 info-icon
The finals are days away and you don't have any judges yet? Finallere sayılı gün kaldı ve senin hala bir fikrin yok mu? Sun Mool-1 2001 info-icon
Well... Shut up! Şey... Kes sesini! Sun Mool-1 2001 info-icon
Are you guys really gonna shit around like this? Gerçekten batıracak mısınız işleri böyle? Sun Mool-1 2001 info-icon
If I see you screw up during taping, I'll crush your skulls! Kayıt sırasında batırırsanız, kafanızı kırarım. Sun Mool-1 2001 info-icon
You guys get out, too! Out! Siz de çıkın! Dışarı! Sun Mool-1 2001 info-icon
What am I gonna do with those morons? Ben bu gerizekalılarla ne yapacağım? Sun Mool-1 2001 info-icon
Um, excuse me. Oh, can I help you? Affedersiniz. Yardım edebilir miyim? Sun Mool-1 2001 info-icon
Who...are you? Siz kimsiniz? Sun Mool-1 2001 info-icon
Oh, yes... I'm Yong gi Jung's wife. Evet... Ben Yong gi Jung'ın eşiyim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Who? The comedian. Kim? Komedyen. Sun Mool-1 2001 info-icon
Comedian Yong gi Jung. Komedyen Yong gi Jung. Sun Mool-1 2001 info-icon
So? Ee, n'olmuş? Sun Mool-1 2001 info-icon
How did you get in? Nasıl içeri girdin? Sun Mool-1 2001 info-icon
I have something to ask you... Size sormam gereken bir şey var... Sun Mool-1 2001 info-icon
Have you had lunch? Yes, I have. Öğle yemeği yediniz mi? Evet, yedim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Huh, this TV station... what kind of security... Bu TV kanalı... Ne güvenlik ama... Sun Mool-1 2001 info-icon
Do you want to go for some coffee? I'm busy. Kahve içmek için gelir misiniz? Meşgulüm. Sun Mool-1 2001 info-icon
'Pre show: Yong gi Jung, Chulsoo Yang' 'Gösteri Öncesi: Yong gi Jung, Chulsoo Yang' Sun Mool-1 2001 info-icon
Have you been enjoying the night air? Gece yayınında eğlendin mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
Is that a way to talk to your husband? Kocanla böyle mi konuşuyorsun? Sun Mool-1 2001 info-icon
You know what tomorrow is, right? Yarının ne olduğunu biliyorsun, değil mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
'Jung Woo jin: 1998.4.20' 'Jung Woo jin: 1998.4.20' Sun Mool-1 2001 info-icon
He wishes he could brag about his father to his friends. O, arkadaşlarına babası hakkında böbürlenebilmeyi isterdi. Sun Mool-1 2001 info-icon
When will you grow up? My God... Sen ne zaman büyüyeceksin? Aman Tanrım... Sun Mool-1 2001 info-icon
How was that? It's a little weak. Bu nasıldı? Biraz zayıftı. Sun Mool-1 2001 info-icon
Then I'll have to hit him. What can I do? O zaman ona vurmak zorundayım. Ne yapabilirim? Sun Mool-1 2001 info-icon
That's a little too much. Bu da biraz fazla. Sun Mool-1 2001 info-icon
This isn't even funny. Let's skip it. Bu komik bile değil. Bunu geçelim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Okay. Let's take it out when we tape. Peki. Kayıtta çıkarırız. Sun Mool-1 2001 info-icon
That's better. Let's take a break! I'll be outside. Bu daha iyi. Ara verelim! Ben çıkacağım. Sun Mool-1 2001 info-icon
Thanks for filling in. This is how it is. Çalıştığınız için teşekkür ederim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Go eat. See you. Let's go, Yoo shik. Git yemek ye. Görüşürüz. Gidelim, Yoo shik. Sun Mool-1 2001 info-icon
What did you learn in Kindergarten? Dewey Rain? How do you do that? Anaokulunda ne öğrendin? Dewey yağmuru mu? Bunu nasıl yaptın? Sun Mool-1 2001 info-icon
Hi, hello. Hello. Who may you be? Merhaba. Merhaba. Sizi tanıyamadım? Sun Mool-1 2001 info-icon
Are you the wife of PD Hwang? Yes. And you are? Yapımcı Hwang'ın eşi misiniz? Evet. Peki siz? Sun Mool-1 2001 info-icon
How do you do? I'm the wife of comedian Yong gi Jung. Nasılsınız? Komedyen Yong gi Jung'ın eşiyim. Sun Mool-1 2001 info-icon
I heard Yong gi worked with PD Hwang a couple of times. Yong gi'nin Bay Hwang ile birkaç kere çalıştığını duymuştum. Sun Mool-1 2001 info-icon
Ah, you're so pretty! Do you want one? Here. Çok şirinsin! Bir tane ister misin? Al bakalım. Sun Mool-1 2001 info-icon
Oh, how adorable. Ne kadar da sevimli. Sun Mool-1 2001 info-icon
Excuse me, take this back with you! Pardon, bunu geri alır mısınız! Sun Mool-1 2001 info-icon
Then do what you want! Nasıl istersen! Sun Mool-1 2001 info-icon
Jeez, so much make up. Vay anasını! Ne çok makyaj yapıyor. Sun Mool-1 2001 info-icon
Is she going out for Miss Korea? Güzellik yarışmasına mı katılacak? Sun Mool-1 2001 info-icon
I'll pay you back every cent. Kuruşuna kadar ödeyeceğim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Is that all this store is worth? Bu dükkanın değeri bu kadar mı? Sun Mool-1 2001 info-icon
I see... Alright. Anlıyorum... Pekala. Sun Mool-1 2001 info-icon
How old is your child? What? Oh, 35. Çocuğunuz kaç yaşında? Ne? 35. Sun Mool-1 2001 info-icon
Jung Yong gi is your husband, right? Jung Yong gi kocanız, değil mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
Well... Yes... Şey... Evet... Sun Mool-1 2001 info-icon
Can he really get a regular spot on a show for that money? Bu para ile gerçekten düzenli olarak gece kulübüne çıkabilecek mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
Well, if I say that, I'm a con man. Pekala, öyle dersem, sahtekar olurum. Sun Mool-1 2001 info-icon
How can I put it... it's to grease the way to getting connections. Nasıl söylesem... Bu bazı yerlere para yedirmek için. Sun Mool-1 2001 info-icon
Anyway, Yong gi needs family support right now. Neyse, Yong gi'nin şu anda ailesinin desteğine ihtiyacı var. Sun Mool-1 2001 info-icon
lf that's the case... Oh! Sorry. Eğer sorun buysa... Özür dilerim. Sun Mool-1 2001 info-icon
Hello? PD Park? Mr. Kang, this is Jung Yong gi. Alo? Yapımcı Park? Bay Kang, ben Jung Yong gi. Sun Mool-1 2001 info-icon
Oh, right. I can hear you fine. Evet. Seni gayet iyi duyuyorum. Sun Mool-1 2001 info-icon
I'm calling because I gave it some thought and I think... Aradım çünkü biraz düşündüm ve ben... Sun Mool-1 2001 info-icon
Oh. Well, I do know someone who's good. Pekala, iyi birini tanıyorum. Sun Mool-1 2001 info-icon
PD Park. Yapımcı Park. Sun Mool-1 2001 info-icon
You always call when you need... Ne zaman ihtiyacın olsa hep ararsın... Sun Mool-1 2001 info-icon
You got disconnected, right? Hattan düştün, değil mi? Sun Mool-1 2001 info-icon
Hello? It's me... Sure, I'll call you back. Alo? Benim... Ben seni tekrar ararım. Sun Mool-1 2001 info-icon
Look here! Yes? Baksana! Evet? Sun Mool-1 2001 info-icon
You're a con man, aren't you? What? No, I'm not! Sen sahtekarın tekisin, değil mi? Ne? Hayır değilim! Sun Mool-1 2001 info-icon
Let go! I got you, scumbag. Bırak gideyim! Seni yakaladım aşağılık herif. Sun Mool-1 2001 info-icon
What's wrong with this woman? Let's go to the police. Senin derdin ne? Hadi polise gidelim. Sun Mool-1 2001 info-icon
What, police? Let me go! Ne, polis mi? Bırak gideyim! Sun Mool-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156711
  • 156712
  • 156713
  • 156714
  • 156715
  • 156716
  • 156717
  • 156718
  • 156719
  • 156720
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim