• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156664

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
lf I'm dumped, it has to be my fault. Eğer çuvalladıysam, bu benim hatam olmalı. Summer-5 1986 info-icon
When I make an effort, I try to listen, to talk to people. Çaba harcıyorum, insanları dinlemeye, onlarla konuşmaya çalışıyorum. Summer-5 1986 info-icon
I'm very open... Son derece açığım... Summer-5 1986 info-icon
I listen, I watch what's going on. Dinliyorum, olan biteni izliyorum. Summer-5 1986 info-icon
lf people don't come to me it's because I'm worthless and... İnsanlar bana gelmiyorsa, bu değersiz olduğum için... Summer-5 1986 info-icon
Forget your troubles. Forget everything. Sorunlarını unut. Her şeyi unut! Summer-5 1986 info-icon
Tonight we'll have fun! Bu gece eğlenelim. Summer-5 1986 info-icon
And there are the victims! İşte kurbanlar! Summer-5 1986 info-icon
How are you? What are you doing tonight? Nasılsınız? Bu akşam ne yapıyorsunuz? Summer-5 1986 info-icon
Can we sit with you? Sizinle oturabilir miyiz? Summer-5 1986 info-icon
What nationality? Me? Hangi ülkedensin? Ben mi? Summer-5 1986 info-icon
I'm Spanish. İspanyol'um. Summer-5 1986 info-icon
You speak Spanish? İspanyolca konuşabilir misin? Summer-5 1986 info-icon
I speak all languages. You speak Spanish too? Ben her dilden konuşurum. Sen İspanyolca konuşabilir misin? Summer-5 1986 info-icon
French, yes. Fransızca, evet. Summer-5 1986 info-icon
Do you think I'm Spanish? Sence ben İspanyol muyum? Summer-5 1986 info-icon
No, I think you're Swedish. Hayır, bence İsveçlisin. Summer-5 1986 info-icon
You're Swedish! İsveçlisin. Summer-5 1986 info-icon
Certainly not! Finnish, then. Kesinlikle değilim. Finlandiya o zaman. Summer-5 1986 info-icon
So what are you? I'm German. Ee, nerelisin? Alman'ım. Summer-5 1986 info-icon
Do you like... I speak German, too. Hoşuna giden... Almanca da konuşurum. Summer-5 1986 info-icon
Like flowers? I love flowers. Çiçek sever misin? Çiçekleri severim. Summer-5 1986 info-icon
But...I swiped it! There you are! Ama... o benden düştü. İşte, al! Summer-5 1986 info-icon
What are you doing here? On vacation with your friend? Burada ne arıyorsunuz? Arkadaşınla tatilde misiniz? Summer-5 1986 info-icon
You're alone? We're both alone. Yalnız mısın? İkimiz de yalnızız. Summer-5 1986 info-icon
What's your name? Lena. Adın ne? Lena. Summer-5 1986 info-icon
What do they call you? Joel. Seninki ne? Joel. Summer-5 1986 info-icon
And what's your name? Me? Pierrot. Ya seninki? Ben mi? Pierrot. Summer-5 1986 info-icon
Pierrot's a circus name! Pierrot, bir sirk ismi. Summer-5 1986 info-icon
Sure, a clown. Evet, bir palyaço. Summer-5 1986 info-icon
Right! The white clown. Doğru! Beyaz palyaço. Summer-5 1986 info-icon
What's the clown doing tonight? Palyaço bu akşam ne yapıyor? Summer-5 1986 info-icon
He doesn't know. Hiç bilmiyor. Summer-5 1986 info-icon
It depends on you. We'll do what you want. Size bağlı. Siz ne istiyorsanız. Summer-5 1986 info-icon
We also don't know... Biz de bilmiyoruz... Summer-5 1986 info-icon
We can decide together! Beraber karar verebiliriz. Summer-5 1986 info-icon
Sure! Kesinlikle! Summer-5 1986 info-icon
What do you think, Delphine? Sen ne düşünüyorsun, Delphine? Summer-5 1986 info-icon
You and your cigarettes! Sen ve sigaraların! Summer-5 1986 info-icon
Where are they? Nereye koyuyorsun? Summer-5 1986 info-icon
It's normal for women. I could put mine there too. Bunu kadınlar yapar. Benimki de buramda. Summer-5 1986 info-icon
I'll stick with my flowers. Çiçeklerimi de koyacağım. Summer-5 1986 info-icon
Ja? That's German. Ja? Bu Almanca. Summer-5 1986 info-icon
Ya is English. Ja, İngilizce. Summer-5 1986 info-icon
It's real German. Gerçekten, Almanca. Summer-5 1986 info-icon
You speak German? Almanca konuşur musun? Summer-5 1986 info-icon
I no speak German. Ben Almanca yok konuşmak. Summer-5 1986 info-icon
They're a riot, Delphine! Bunlar çok matrak, Delphine! Summer-5 1986 info-icon
You're French. I'm English. Sen Fransız'sın, ben İngiliz'im. Summer-5 1986 info-icon
Delphine's sad. Delphine'nin keyfi yok. Summer-5 1986 info-icon
This isn't her day. Bugün gününde değil. Summer-5 1986 info-icon
What's wrong? Who knows! Nesi var? Kim bilir? Summer-5 1986 info-icon
But we're out to have fun! Ama eğlenmek için dışarı çıkacağız. Summer-5 1986 info-icon
Great! Delphine, too? Harika! Delphine de mi? Summer-5 1986 info-icon
What's she think? What are you doing? O ne düşünüyor? Ne yapıyorsun? Summer-5 1986 info-icon
We could go... Where? Şeye gidebiliriz... Nereye? Summer-5 1986 info-icon
There's a little bar, with a little band. Küçük bir bar var, canlı müzik yapıyorlar. Summer-5 1986 info-icon
Hey, Delphine, a band! Hey, Delphine, canlı müzik. Summer-5 1986 info-icon
I'm a musician, too. And a poet. Ben de müzisyenim. Hem de şair. Summer-5 1986 info-icon
''Make France the promised land of hope.'' "Fransa'yı umudun ülkesi yapalım." Summer-5 1986 info-icon
Know what I am? Kim olduğumu biliyor musun? Summer-5 1986 info-icon
English, you already said. İngilizsin, az önce söyledin. Summer-5 1986 info-icon
No, what I do. I'm a musician, too. Hayır, ne iş yaptığımı. Ben de müzisyenim. Summer-5 1986 info-icon
What instrument? Piano. Hangi enstrüman? Piyano. Summer-5 1986 info-icon
What'll I speak now? Başka ne söyleyeyim? Summer-5 1986 info-icon
Whatever you like. Canın ne istiyorsa. Summer-5 1986 info-icon
What do you do, usually? You have friends? Neler yaparsın? Arkadaşların var mı? Summer-5 1986 info-icon
It figures. You on vacation here? Çok belli. Tatilde misin? Summer-5 1986 info-icon
I live here. We met at the Bayonne fair. Burada yaşıyorum. Bayonne fuarında tanıştık. Summer-5 1986 info-icon
Made friends. What's Bayonne? Arkadaş olduk. Bayonne nedir? Summer-5 1986 info-icon
A big city. I thought it was a sausage. Büyük bir şehir. Sosis sandım. Summer-5 1986 info-icon
No. There's a Bayonne ham. Hayır, o Bayonne jambonu. Summer-5 1986 info-icon
''Ham is best... "Ağzının tadı varsa... Summer-5 1986 info-icon
when you've still got zest.'' ...jambon en iyisidir." Summer-5 1986 info-icon
That's cute! Çok sevimli. Summer-5 1986 info-icon
''Ham is best...'' "Jambon en iyisidir." Summer-5 1986 info-icon
Like a hamburger. Hamburger gibi. Summer-5 1986 info-icon
You from Hamburg? A hamburger. Hamburglu musun? Hamburger. Summer-5 1986 info-icon
Delphine, what do you want to do? Delphine, sen ne yapmak istiyorsun? Summer-5 1986 info-icon
Wait! What do you want? Bekle! Ne istiyorsun? Summer-5 1986 info-icon
We were a foursome. Dörtlü olmuştuk. Summer-5 1986 info-icon
We could've had fun together... ...müzik dinlerdik. Birlikte eğlenebilirdik... Summer-5 1986 info-icon
Why? I don't want to be with you! Ben seninle olmak istemiyorum! Summer-5 1986 info-icon
...hear music. ...müzik dinlerdik. Summer-5 1986 info-icon
Why make me do things I don't want to do? Neden hoşuma gitmeyen şeyleri yapayım? Summer-5 1986 info-icon
I don't know. You reached me. Bilmiyorum. Bizi siz çağırdınız. Summer-5 1986 info-icon
I'm all alone here. Burada çok yalnızım. Summer-5 1986 info-icon
I'm not the one for you. Ben sana uygun biri değilim. Summer-5 1986 info-icon
We could walk on the sand. I mean you no harm. Birlikte kumsalda yürüyebiliriz. Yani, sana zarar vermem. Summer-5 1986 info-icon
No! Good bye! Hayır! Hoşça kal! Summer-5 1986 info-icon
Hi, I'd like to know Merhaba, Biarritz İstasyonunun... Summer-5 1986 info-icon
...52 03. Thank you. ...52 03. Teşekkürler. Summer-5 1986 info-icon
SATURDAY, AUGUST 4 4 AĞUSTOS CUMARTESİ Summer-5 1986 info-icon
My book interests you? Kitabım mı ilgini çekti? Summer-5 1986 info-icon
Yes... no... I know it. ''The Idiot'', Evet... hayır... kitabı biliyorum. "Budala"... Summer-5 1986 info-icon
Dostoyevski. ...Dostoyevski. Summer-5 1986 info-icon
May I sit down? Of course. Oturabilir miyim? Elbette. Summer-5 1986 info-icon
Almost finished, huh? Just about. Bitirmek üzeresin, ha? Neredeyse. Summer-5 1986 info-icon
I can never read in stations. İstasyonlarda hiç okuyamam. Summer-5 1986 info-icon
Don't like stations? I don't like leaving. İstasyonları sevmez misin? Ayrılıkları sevmem. Summer-5 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156659
  • 156660
  • 156661
  • 156662
  • 156663
  • 156664
  • 156665
  • 156666
  • 156667
  • 156668
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim