• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156610

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That was pretty bad ass, wasn't it? Sert çocuğu iyi oynadım, değil mi? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Really? Thought I nailed it. Gerçekten mi? Çaktın sanıyordum. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Shower girl. Banyocu kız. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Hey, Mike, it's Rachel. Mike, ben Rachel. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I know I shouldn't be doing this, Biliyorum bunu yapmamalıyım... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
and I I know you're seeing Jenny, ...ve sen Jenny ile çıkıyorsun... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
but I I can't stop thinking about the kiss. ...ama öpüşmemiz aklımdan çıkmıyor. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
And...I can't go back. Ve... geriye dönemiyorum. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Looks like one of 'em up and confessed. Birisi çıkıp itiraf etti sanırım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
We'll get your client out. Müvekkilinizi çıkartacağız. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I'll back your motion to expunge his record. Sicil kaydını silerek sizin itirazınızı destekleyeceğim. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I'll facilitate his release. Salıverilmesini kolaylaştıracağım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You don't seem very happy. Çok mutlu gözükmüyorsun. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You think I don't know you set those boys up Bu çocukları oyuna getirip zorladığınızı... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
and coerced that whole thing? ...bilmiyor muyum sanıyorsunuz? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Set 'em up? How would I do that? Oyun mu? Bunu nasıl yapabilirim? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I don't know. What difference does that make? Bilmiyorum. Bir şey fark eder mi? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I know you did it. You know? Senin yaptığını biliyorum. Biliyor musun? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
The same way you knew Clifford was guilty? Clifford'un suçlu olduğunu bildiğin gibi mi? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
No, you don't get to tell me it's one way in court Hayır, bunun mahkemede tek yol olduğunu... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
and another out here. ...söyleyemezsin. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You can't prove it... Bunu ispatlayamazsın. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Well, you broke the law. Kanunları çiğnedin. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Tell yourself whatever you want. Kendine ne istiyorsan onu söyle. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I'll tell myself I got an innocent man out Ben kendime masum birini dışarı çıkardığımı... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
and I put two guilty ones in. ...ve suçluları içeri attığımı söyleyeceğim. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
The I'll close my eyes and I'll sleep like a baby. Gözlerimi kapatıp bebek gibi uyuyacağım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You got a little something right over here. Orada küçük bir şeyin var. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
By the way, how did you make those guys Bu arada, ikisinin birbirine mesaj... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
think that they were texting each other? ...atmasını nasıl sağladın? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I bought a prepaid phone. Kontörlü bir hat aldım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Set it to "private." Onu özele ayarladım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I texted each one it was the other. Her birine diğeriymiş gibi mesaj attım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Who else would it be? You. Başka kim olabilirdi ki? Sen. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Yeah, but they're not gonna think that. Evet, ama onlar öyle düşünmeyecekti. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
That's cool. You'd make a good criminal. Bu harika. Senden iyi suçlu olurdu. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Yeah, better than you. Evet, senden daha iyi. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Uh, excuse me, I was an amazing criminal. Pardon ama ben inanılmaz bir suçluydum. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You don't remember briefcase popping open, Çantanın açılıp, otların ortaya saçıldığını... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
drugs spilling everywhere. ...hatırlamıyor musun? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Okay, that was a mechanical failure, Tamam, ama o bir mekanik hataydı... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
and that could have happened to anybody. ...ve herkesin başına gelebilir. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Weed was all over the floor. Ot zeminin her yerindeydi. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Oh, shit, I forgot my phone again. Kahretsin, telefonumu yine unuttum. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Here, can I borrow yours? How do you have this memory? Seninkini ödünç alabilir miyim? Sende bu hafıza varken... Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
You keep forgetting your phone. It's not the same thing. ...telefonunu nasıl unutup durursun ki? Bu aynı şey değil. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Trevor, it's Mike. Trevor, ben Mike. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Uh, I need you to call me back. Beni araman gerekiyor. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Remember that thing that I said could wait. Bekleyebilir dediğim şeyi hatırlıyor musun? Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
It can't anymore. Artık bekleyemez. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Something I gotta tell you. Sana bir şey anlatmam gerekiyor. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Ms. Pierson. Bayan Pierson. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I'm Trevor Evans. Ben Trevor Evans. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I'm a friend of Mike Ross. Mike Ross'un bir arkadaşıyım. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
I wish I didn't have to do this. Bunu yapmak istemezdim. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
There's something you need to know about him. Onun hakkında bilmeniz gereken bir şey var. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Something Harvey Specter hasn't told you. Harvey Specter'ın size söylemediği bir şey. Suits Dog Fight-1 2011 info-icon
Previously on Suits... Suits'te daha önce... Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
Go, go. Başla, başla. Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
You know I know it. Bildiğimi biliyorsun. Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
That... Beni... Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
Quit? İstifa mı? Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
We should barf. Kusmalıyız. Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
To make the bad guys pay. ...kötü şeyler yaparlar. Suits Dog Fight-2 2011 info-icon
that a person can't change if they get a second chance? ...söylesene ikinci şansı elde etmiş olan biri değişemez mi? Suits Dog Fight-3 2011 info-icon
just appeared? ...birden ortaya mı çıkıverdi? Suits Dog Fight-3 2011 info-icon
Bye, Matt! Hoşçakal, Matt! Suits Dog Fight-3 2011 info-icon
Previously on Crisis... Crisis'de daha önce... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If you took those kids to use their parents, O çocukları ailelerini kullanmak için kaçırdıysan, bizi kullan. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You have exactly 3 hours to do this for me. Bunun için tam olarak 3 saatiniz var. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You have good hands. Ellerin çok güzel. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm not a good person. I've met a lot worse lately. Ama iyi bir insan değilim. Son zamanlarda daha kötüleriyle tanıştım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What you want those men to do for you is not science. O adamlara yaptırmak istediğiniz şeylerin bilimle alakası yok. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Let me come to you, we can talk. Buluşup bu konuyu konuşalım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You have those soldiers. That's what you want. Askerler elinde. İstediğin de buydu. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We only got one soldier in. That should be more than enough. Sadece bir askeri içeri sokabildik. Yeter de artar bile. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Everyone, stay down! Kimse ayağa kalkmasın! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
There's no way out! We can't get out! Çıkış yolu yok. Dışarı çıkamayız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yeah, but but they can't get in, either. Evet ama onlar da içeri giremezler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What you should do, what both of you should do, Yapman gereken, her ikinizin de yapması gereken... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
is go back out the door you came through. ...girdiğiniz kapıdan dışarı çıkıp gitmek. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Clarenbach? Clarenbach? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm on my way to see your sister. Kardeşini ziyarete gidiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
And I got a dumpster all picked out for her when I'm through. Mecbur kalmam durumunda, elimde kendisi için hazırladığım bir çöp konteyneri var. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
So, why don't you just, uh, check and make sure that you Bu yüzden şöyle bir etrafına bakıp evden sana ait olmayan bir şeyle... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm gonna call the FBI handlers outside Meg's house. Meg'in evinin dışında görevli FBI koruma ekibini arıyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No one's answering. Call your sister. Cevap vermiyorlar. Kız kardeşini ara. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
This can't happen! My daughter... Bunu yapamazsınız! Kızım... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Meg, gtoour safe room now. Meg, hemen sığınağına git. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Oh, it's a little late for that, sweetheart. Bunu söylemek için biraz geç kaldın güzelim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I told you I'd take her, and I did. Sana onu alacağımı söylemiştim. Dediğimi de yaptım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Now, you listen to me. Şimdi beni iyi dinle. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You take Dr. Clarenbach to the intersection Doktor Clarenbach'ı Pennsylvania ve K Caddelerinin köşesine getireceksin. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Hey! I know why Widener wants you. Widener'in seni neden istediğini biliyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
But I want to know why the kidnapper wants you! Çocukları kaçıran herifin seni neden istediğini de bilmek istiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Why do you keep referring to him as the kidnapper? Ona neden çocukları kaçıran adam deyip duruyorsun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We all know the person who took those children is Francis Gibson. Hepimiz o çocukları kaçıran adamın Francis Gibson olduğunu biliyoruz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What's our status? Well, your daughter, that kid Ian Durum nedir? Kızın, Ian denen çocuk ve... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and the first brat are barricaded in the wine cellar. ...başkanın oğlu, şarap mahzeninin girişine barikat kurdular. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
They have a gun. Silahları da var. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156605
  • 156606
  • 156607
  • 156608
  • 156609
  • 156610
  • 156611
  • 156612
  • 156613
  • 156614
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim