Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156613
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Nasıl bir adam çocukları böyle bir şey için kullanır? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
|
You get your sister? No, not yet. But Finley, listen... | Kız kardeşine ulaşabildin mi? Hayır, henüz değil. Finley dinle... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I know which parent Gibson is sending after you to get Clarenbach. | Gibson'un senden Clarenbach'ı alması için kimi gönderdiğini biliyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
It's Jakob Vries. Red Iron. | Jakob Vries. Kızıl Demir. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Military contractor. Yeah, the guy's got an army. | Askeri işlerde çalışır. Evet. Adamın elinde koca bir ordu var. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Finley, listen, if you want to come into the FBI for protection, | Finley, eğer FBI'dan koruma talep edersen bunu anlayışla karşılarım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I'll understand. I'll keep heading this way. | Ben yoluma devam edeceğim. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Vries is coming for you. | Vries peşinde. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I can only imagine what he'll bring to get his daughter back. | Kızını geri alabilmek için neler yapabileceğini düşünmek bile istemiyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Go get Meg. I'll get the kids. | Sen Megi bul, ben de çocukları. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
You want to track anything on the road, you use the taxi network. | Yolda birini takip etmek istersen taksi iletişim ağını kullan. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
One of them spotted Clarenbach and Agent Finley headed towards Maryland. | Bir taksici Clarenbach ve ajan Finley'in Marylan'e doğru gittiğini görmüş. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
We've got him. | Onları bulduk. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
All agents are in place and ready for the exchange, | Değiş tokuş için tüm ajanlar yerlerini aldı ve hazır Ajan Dun. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Agent Dunn. All right, come and get him. | Pekâlâ. Gel de al hadi. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
We a go? | Başlıyor muyuz? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Keep your face down. You don't look that much like him. | Kafanı kaldırma. Ona o kadar da benzemiyorsun. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Are you seeing this? | Bunu görüyor musunuz? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
No, I don't think he's Widener's. | Hayır. Widener'in adamı olduğunu sanmıyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
But if Widener's men think he's FBI, Meg is dead. | Ama Widener'in adamları onu FBI sanırsa Meg'i öldürürler. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Hold your position. | Beklemede kalın. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I'm sorry, you can't be here. What about my money? | Af edersiniz, buradan gitmeniz gerek. Param ne olacak? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I don't have any cash on me. | Yanımda hiç nakit yok. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
You're supposed to give me $100. For what? | Bana 100 dolar vermeniz gerekiyor. Ne için? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Who told you to come talk to me? | Gelip benimle konuşmanızı kim istedi? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
He said you'd give me $100, I give you... | Size şunu verirsem bana 100 dolar vereceğinizi söyledi. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Hold your position. Do not fire. | Beklemede kalın. Ateş etmeyin. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
He's not armed. Hold your fire. ...this. | Silahı yok. Ateş etmeyin. Buyurun. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Who gave you this? Where is the person that gave you this? | Bunu kimden aldınız? Bunu size veren adam nerede? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Meg... Move! | Meg. Yürüyün! | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Now! Go, go, go! | Yürüyün, hadi! | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
It's not your sister. I know where she is. | O senin kız kardeşin değil. Nerede olduğunu biliyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If you want to see her, come with me now. | Onu görmek istiyorsan hemen benimle gel. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
How did he lie to me? Hurst. | Hurst bana nasıl yalan söyledi? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Every day, I saw him. I know his wife. | Onu her gün görüyordum. Karısını bile tanıyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I know his little girl, Tory. | Küçük kızı Tory'i tanıyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Kyle... She's just eight. | Kyle... Daha 8 yaşında. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
But I saw him aim that gun at your dad. I saw him shoot Finley. | Ama babana silah doğrulttuğunu gördüm. Finley'i vurduğunu gördüm. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I saw it, too. We all did. His little girl... | Ben de gördüm. Hepimiz gördük. Küçük kızı... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
What am I supposed say to her if I get out of here? | Buradan kurtulursam ona ne söyleyeceğim? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I'm the guy that killed her dad. No, no... | Babasını ben öldürdüm. Hayır, hayır... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Should've killed more of them. Should've killed 'em all. | Daha fazlasını öldürmeliydin. Hepsini öldürmeliydin. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Hey, there's something back here. | Burada bir şey var. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, it's a phone. | Aman Tanrım, bir telefon. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Where the hell's the key pad? | Tuşları nerede bunun? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
It's just an old intercom system, for the servants. | Eski bir dahili telefon sistemi. Hizmetçiler için. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Usually only goes to the kitchen. That's where the kidnappers are. | Genelde sadece mutfak ile irtibatlıdır. Bizi kaçıranlar da orada zaten. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Agent Finley is a trained Secret Service agent. | Ajan Finley özel eğitim almış bir Gizli Servis ajanı. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
He will return fire, he will drive evasively. | Karşı ateş açacak ve aracın kontrolünü kaybedecektir. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Moving cars and bullets may endanger Clarenbach. | Havada mermilerin ve arabaların uçuşması Clarenbach'ı tehlikeye atar. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
You need to take care that he's not injured. | Ona canlı ihtiyacım var. Yaralanmadığından emin olmalısınız. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If he dies, so does yo daughter. | O ölürse kızın da ölür. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If anything happens to my Emma, I will kill you with my hands. | Emma'ya bir şey yapacak olursan seni kendi ellerimle öldürürüm. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Anger is good. | Öfke iyidir. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Anger can be focused. Focus yours. | Öfke yönlendirilebilir. Yönlendir bakalım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Give me your heading. | Rotanızı söyleyin. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
They're heading this way. | Bu tarafa geliyorlar. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I heard him say "Finley." | Finley dediğini duydum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Maybe he's looking for us. Yeah. | Belki bizi arıyordur. Evet. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Maybe he's close. | Belki yakınlardadır. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If Gibson wants to use me, | Gibson beni bildiklerim yüzünden kullanmak istiyorsa... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
and that that can put Widener away for life... | ...bu Widener'in işini tamamen bitirir. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
or it's 'cause of what I can do. Now, I make the drug | Yapabildiğim şey için kullanmak istiyorsa ve ilacı hazırlarsam... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
that makes those soldiers kill. But if Gibson wants | ...bu askerleri öldürmeye programlayacaktır. Gibson ilacı kullanmak istiyorsa... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
to use the drug, then he's gonna need soldiers from the program. | ...boyanmış halde görmek istemiyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Do you think that's what he wants? Stop talking. | Sence istediği bu mu? Kapa çeneni. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
And I'm telling you to shut your mouth. Now. | Ben de sana çeneni kapatmanı söylüyorum. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
They're using a bloody helicopter to track us. | Bizi izlemek için helikopter kullanıyorlar. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
It's Vries' army. It's Red Iron. | Bu Vries'in ordusu. Kızıl Demir. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
And he's a parent. | Çocuklardan birinin babası. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
This is Little Bird One. We are over target. | Burası Minik Kuş 1. Hedefin üzerindeyiz. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I'm going to stop the car. | Arabayı durduracağım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
We're getting out. Are you mad? | Dışarı çıkacağız. Kafayı mı yedin sen? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
There's a helicopter, most probably armed, above us. | Tepemizde kuvvetle muhtemel silahlı bir helikopter var. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Was a cop for three years. | 3 yıl polislik yaptım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
The only people who get away when they're being chased | Helikopter tarafından takip edilirken paçayı sıyıranlar... | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
by a chopper are the people who get out of the car. | ...sadece arabadan inenler olmuştur. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Lost them. | Onları kaybettik. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Say again. | Anlamadım? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
They have left the car and are traveling on foot, | Arabadan çıktılar ve yaya olarak devam ediyorlar. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
28 degrees North of you. | 28 derece kuzeyinizdeler. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Let's go hunting. | Av başlasın. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
The phone is secure. Go ahead. | Hat güvenli. Devam et. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Have you heard from that soldier that got to where Gibson is? | Gibson'un evine soktuğumuz askerden haber alabildiniz mi? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
No, but we can assume he inflicted optimal damage. | Hayır ama mümkün olduğunca fazla zarar verdiğini varsayabiliriz. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
The fact that you haven't heard from him... presumed dead? | Ondan haber alamamış olman öldüğü anlamına mı geliyor? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Remember, the primary target was Gibson. | Evet. Hatırlatırım, ana hedef Gibson'du. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Gibson could be dead, too. What about our other problem? | Gibson da ölmüş olabilir. Diğer sorun ne alemde? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Have you found Clarenbach? | Clarenbach'ı buldunuz mu? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
I'm working on that right now. Where's her cell phone? | Şu an onun üzerinde çalışıyorum. Telefonu nerede? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
In the trash with her badge and gun. | Rozeti ve silahıyla birlikte çöpe attım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Chain her up. | Bağlayın. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
What the hell were you thinking, coming here? | Ne halt etmeye buraya geldin ki? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
You should be trying to save Amber, not me. | Beni değil, Amber'i kurtarmaya çalışıyor olman lazımdı. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
The plan was to do both. | Planım ikinizi de kurtarmaktı. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
Now you call for backup, right? | Destek çağıracaksın değil mi? | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna get to safer ground, then I'll call my partner. | Önce güvenli bir yer bulacağız sonra da ortağımı arayacağım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If her sister's safe, I'll call for backup. | Kız kardeşi güvendeyse destek çağırırım. | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
But right now, you're gonna tell me where those kids are at... right now! | Şimdi bana o çocukların nerede olduklarını söyleyeceksin. Hemen! | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |
If I do, you won't need me at all! I'm sorry, I am. | Söylersem bana ihtiyacın kalmaz. Üzgünüm! | Suits Identity Crisis-1 | 2011 | ![]() |