• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156612

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, my God. It's okay, it's okay. Aman Tanrım. Sorun yok, tamam. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
They lost four of their own. We need to search them. 4 adamlarını kaybetmişler. Üstlerini arayalım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Those gunmen, they all had radios. Hepsinin üzerlerinde telsiz vardı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Maybe they left one on a body. Belki almayı unutmuşlardır. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We need to search them. That's smart. Üzerlerini arayalım. Mantıklı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Sir? We have a possible situation Efendim. Ailelerden biriyle ilgili bir durum olabilir. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Get SWAT and HRT to the Fitch residence. Özel tim ve kurtarma ekibini Fitch'lerin evine gönderin. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We have a possible parent mission in play. Muhtemel bir aile görevine başlıyoruz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The second anyone has eyes on Meg Fitch, I'm to be informed. Meg Fitch'i görmeniz halinde derhal bana haber vereceksiniz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Agent Dunn hasn't checked in? Ajan Dunn'dan bir haber yok mu? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No, sir. But the Secret Service agent she was working with Hayır efendim. Ancak birlikte çalıştığı Gizli Servis ajanı... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
just used his keycard to swipe into the building 7 minutes ago. ...7 dakika önce binaya girmek için kartını kullandı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Finley and not Dunn? That's right, sir. Just Finley. Dunn yanında değil miymiş? Evet efendim. Yalnız gelmiş. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Find him and bring him to me. Yes, sir. Onu bulun ve bana getirin. Emredersiniz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
These are the parents Gibson has used so far. Gibson'un bu zamana kadar kullandığı aileler bunlar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Is there a pattern here that we're missing? Gözümüzden kaçan bir şablon mu var? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Uh, no. Uh, I don't see one. Hayır. Ben de göremedim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
These are the targets he's gone after. Bunlar da hedef aldığı insanlar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Well, they're all Widener related, but you know Hepsinin Widener ile alakaları var ama bunu zaten biliyorsun. Tekrar bak. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Look at this, and tell me what you see. Bak ve bana ne gördüğünü söyle. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
This is a massive amount of information. Burada çok fazla bilgi var. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
These are the two soldiers we took out of the Pakistani Embassy. Bunlar Pakistan Büyükelçiliği'nden çıkardıkları askerler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yes, Thayer and Hawkins. They're part of the program. Evet. Thayer ve Hawkins. Programın parçalarıydılar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Widener's hit team. Where are they now? Widener'in operasyon timi. Şimdi neredeler? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Last time I saw them, Widener was going to let Gibson take them. Son gördüğümde Widener, Gibson'un onları almasına izin verecekti. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Why would Widener want that? Widener neden böyle bir şey istesin? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
So that they would kill Gibson. Gibson'u öldürsünler diye. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Sir? Agent Finley's logged into the kidnapping database. Efendim. Ajan Finley kaçırma olayı ile ilgili veritabanına giriş yaptı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
From where? One second, and I can tell you. Nereden? Hemen belirliyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If Gibson was attacked, he could be weak. Gibson'a saldırdılarsa onu zayıflatmış olmalılar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Even weak, he's smarter than you. Zayıf da olsa hâlâ sizden daha zeki. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No, wait. Go back a screen. Dur bir saniye. Geriye gelir misin? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yeah. I know that. Dur. Burayı biliyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Got him. He's in the server room. Buldum. Sunucu odasında. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Go invite Agent Finley up here. Yes, sir. Gidip Ajan Finley'e buraya gelmesini söyle. Emredersiniz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
This place? This is where Gibson's holding the children? Gibson çocukları bu evde mi tutuyor? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Based on the recollection of the released kids. Serbest kalan çocukların tariflerine göre öyle. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You recognize it? Burayı biliyor musun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yeah, I was there once with Gibson. Evet. Bir keresinde Gibson ile gitmiştik. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
He's smart. You'll never find it. Adam çok akıllı. Orayı asla bulamazsınız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Where is it? Well... Nerede o ev? Düşüneyim... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
now we need to discuss a deal. Bir anlaşma yapmanın vakti geldi sanırım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You want Witness Protection, Tanık koruma programı istiyorsan bunu halledebilirim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No. You turn your back on me and let me walk, Arkamı dönüp gitmeme izin vereceksin. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'll show you where this place is and I'll take care of myself. Ben de sana buranın nerede olduğunu gösterip kendi başımın çaresine bakacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Look again. Be sure. Tekrar bak. İyice emin ol. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You know where this place is? Bu evin nerede olduğunu biliyor musun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yes, Agent Finley. And I can take you there. Evet ajan Finley. Sizi oraya götürebilirim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No radios, no keys, no weapons on any of them. Ne telsiz, ne anahtar ne de silah... Hiçbir şey yok. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Nothing. Aaron... look. Hiçbir şey. Aaron...bak. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Amber, this is an exterior wall. This door leads outside. Amber, bu bir çıkış kapısı. Dışarı açılıyor. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm not coming back from this. Geri adım atmayacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
By the end of the day I'll either be dead or in jail. Günün sonunda ya ölmüş olurum ya da hapiste. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The government will come after my business. Hükümet işlerimin peşine düşecektir. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Make sure everything is signed over to my wife. Her şeyin karıma devredildiğine emin ol. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Sorry, Mr. Vries. Af edersiniz bay Vries. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Afraid we can't let you out of our sight. Korkarım yalnız başınıza çıkmanıza izin veremeyeceğiz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Ah, my FBI handlers. FBI koruma ekibim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Did you know I was assigned more handlers than any other parent? Bana diğer ailelerden daha kalabalık bir koruma ekibi verdiklerini biliyor muydun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I assaulted federal agents. I'm prepared to do much worse. Federal ajanlara saldırdım. Çok daha kötüsünü yapmaya hazırım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'll take full responsibility. Tüm sorumluluğu üzerime alıyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You had nothing to do with this, sir. Your men will swear to it. Adamlarınız olayla sizin bir ilginizin olmadığına dair yemin edeceklerdir efendim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
These men would die for you. Let's go get your daughter. Bu adamlar sizin için ölür. Hadi gidip kızınızı kurtaralım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Please, sir, just listen... No, you listen to me. Efendim, lütfen dinleyin. Hayır, sen beni dinle. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Since you've gone off the grid, Sen ortalarda yokken... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
four agents on Jakob Vries were found unconscious ...Jakob Vries'in koruma ekibindeki dört ajan baygın halde bulundu. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and the two on your sister are in the wind. Kız kardeşinin ekibindeki iki ajan ise kayıp. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
As are Vries and your sister. I would have told this to your partner, Vries ve kız kardeşin de ortada yok. Bunu ortağına anlatacaktım ama... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
but he blew through here without checking in. ...kendisi binaya gizlice girip çıkmış. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I need your help or my sister Meg dies. Yardımınıza ihtiyacım var. Yoksa kız kardeşim Meg ölecek. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If your sister is on a parent mission and you're asking me to facilitate it... Kız kardeşin şu an kullanılıyorsa ve benden onun önünü açmamı istiyorsan... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
It's not the kidnapper who has her, sir. It's the kidnapper's target. Çocukları kaçıranların elinde değil efendim. Onların hedef aldıkları adamın elinde. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Widener has her. Onu Widener kaçırdı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Widener... Widener... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What do you need? I'm an FBI agent. Ne istiyorsun? Ben bir FBI ajanıyım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I need the FBI. FBI'ı istiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You plan to take the mansion by yourself? Koca evi tek başına ele geçirmeyi mi düşünüyorsun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No, I'll call plenty of backup when we get there. Hayır. Oraya ulaştığımızda yeteri kadar destek çağıracağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
These are to make sure we do get there. Bunları oraya gidebilmemizi sağlamak için yanıma aldım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Lots of people want you. Gibson, Widener... Seni isteyen çok insan var. Gibson, Widener... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
they're not going to wait for me to turn you over. Seni teslim etmemi beklemeyeceklerdir. Peşimizden gelecekler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You know how to use one of these? Nasıl kullanacağını biliyor musun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Am I still heading this way? Toward 95 North. Bu yoldan devam mı edeceğim? Kuzeye doğru. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Bolted solid. Must be some kind of security door. Civata ile kapatmışlar. Bir çeşit güvenlik kapısı olmalı. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We need a key. I know where we are. Anahtarını bulmamız gerek. Nerede olduğumuzu biliyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Fort Hovings. United States Army. Fort Hovings. Birleşik Devletler Ordusu. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We're in an Army base? Out of service and abandoned. Askeri bir üste miyiz yani? Terk edilmiş ve kullanılmayan bir üs. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Decommissioned three years ago. This was the base commander's house. 3 yıl önce hizmet dışına çıkmış. Burası üs komutanının evi. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Why would they put us here? Because it's 300 deserted square acres Bizi neden buraya getirdiler ki? Çünkü burası her tarafı dikenli tel ve... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
We're never getting out. Buradan asla çıkamayacağız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yes, we are. Hayır çıkacağız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Boss, I can't get the geo locator back online. Patron, yer belirleyiciyi yeniden devreye alamıyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I can't track Agent Finley's phone. Ajan Finley'nin telefonunu izleyemiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Open a phone line. Vries'i ara. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Do you have the coordinates? I need you to track the target. Koordinatlar belli oldu mu? Hedefi izlemenizi istiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What has happened to the data you promised me? Vereceğim dediğin bilgiye ne oldu? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Do you have a problem? Bir sorun mu var? Hayır yok. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The FBI is now looking for you. FBI şu an seni arıyor. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Find Clarenbach before the FBI finds you FBI seni bulmadan Clarenbach'ı bul. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
or you'll be in jail for your daughter's funeral. Yoksa kızının cenazesi kaldırılırken hapiste olursun. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156607
  • 156608
  • 156609
  • 156610
  • 156611
  • 156612
  • 156613
  • 156614
  • 156615
  • 156616
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim