• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156614

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No, I need to be somewhere safe first. Very safe. Önce benim güvenli bir yere gitmem gerek anladın mı? Hem de çok güvenli bir yere. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
And you need to get me there. Come on. O yeri de sen bulacaksın. Gel hadi. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Agent Dunn, really great to see you. Ajan Dunn. Sizi görmek gerçekten çok güzel. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I've got a question for you. Size bir sorum olacak. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Where's Dr. Clarenbach? Screw you. Doktor Clarenbach nerede? Siktir git! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Meg. I'm okay. Meg. İyiyim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm good. Next time it's my fist. Bir dahaki sefere yumruk geliyor. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You want to see Clarenbach so badly, why don't you... Madem Clarenbach'ı bu kadar görmek istiyorsun o halde... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
tell your boss, Widener, to come down and get his hands dirty? ...neden patronun Widener'i buraya çağırıp pis işleri ona yaptırmıyorsun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No, no, no, no, I'm the one with the dirty hands. Hayır, hayır...pis işler benden sorulur. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
As for you, I know your partner has Clarenbach. Sana gelince. Clarenbach'ın, ortağının yanında olduğunu biliyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Why don't you just tell me where he is? Nerede olduklarını söyle de kurtul. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I can't give him up. Onu teslim edemem. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Why don't you tell him what you told him last time, Suze. Neden ona az önce söylediğini tekrar söylemiyorsun Suze? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Go on, tell him. Screw you! Hadi, söyle ona. Siktir git! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I will kill you. Do you understand? Seni öldüreceğim. Beni anladın mı? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I will put my gun down your throat, and I will kill you! Silahımı gırtlağına dayayıp seni öldüreceğim! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
She really looks up to you. I can see that. Ne kadar da sana benziyor. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
So here's what I'm gonna do. Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm gonna get a knife, Bir bıçak alacağım... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and I'm gonna cut into your little sister ...ve kız kardeşini dilim dilim doğrayacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
until you tell her it's okay to talk to me. Ta ki ona artık konuşmasını söyleyene kadar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
This is a tough way to get you to spend time with me. Birlikte zaman geçirmek için kötü bir yol seçmişiz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm gonna get you out of here. Seni buradan çıkartacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I don't think so, Suze. Hiç sanmıyorum Suze. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
So Jonas knows how to get the kids back? Jonas çocukları nasıl geri alacağımızı biliyor mu? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
So we got to hang tough. Bu yüzden dayanmalıyız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The Dunn sisters, huh? Dunn kardeşler diyorsun. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The Dunn sisters. Dunn kardeşler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
They're doing vertical searches through each building. Her binayı tek tek arıyorlar. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
But what I can see, they're only six of them. Ama gördüğüm kadarıyla yalnızca 6 kişiler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
"Only"? There are only two of us, Yalnızca mı? Biz de yalnızca iki kişiyiz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and I really wouldn't count me. Ayrıca beni saymasan da olur. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Meg, I want you to promise me. Close your eyes. Meg, bana söz vermeni istiyorum. Gözlerini kapatacaksın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
When it happens, close your eyes Ne olursa olsun gözlerini açmayacaksın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and think of Amber. Amber'i düşün. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The Simmons house. What? Simmon'ların evi. Nasıl? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I used to tell you to close your eyes every time we walked by. Ne zaman yanından geçsek sana gözlerini kapatmanı söylerdim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
And when we'd walk by, you'd hold my hand. Yanından geçerken elimi tutardın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Except that one time. I told you we were past when we weren't. Bir sefer hariç. Sana geçtiğimizi söylemiştim ama geçmemiştik. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You could've raised her, Susie. Onu sen yetiştirebilirdin Susie. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I know I told you that you couldn't, but... Sana yapamayacağını söylemiştim ama... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
you're strong, and you're good. ...sen çok güçlü ve iyi bir insansın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You could've raised her. Onu sen büyütebilirdin. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You close your eyes until we're past, yeah? Geçene kadar gözlerini kapat tamam mı? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Well, are we ready? Just shut up and get it over with. Hazır mıyız kızlar? Kapa çeneni ve ne yapacaksan yap. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
That's why it's going into Meg instead. Bu yüzden senin yerini Meg alacak. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
No, God, I'll do it! I'll do it! Tanrım...tamam yapacağım. Yapacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Give me the phone. Give me the phone! Telefonu ver. Telefonu ver dedim! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You have to call for backup. Destek çağırmalısın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Not until my partner's sister is safe. Ortağımın kardeşi güvende olana kadar çağıramam. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Hello? Finley, it's me. Alo? Finley, benim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Where are you, Dunn? Finley, I I need you to bring him here. Dunn, neredesin? Finley, onu buraya getirmeni istiyorum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Bring Clarenbach here. What? We can't turn him over. Clarenbach'ı buraya getir. Ne? Onu teslim edemeyiz. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Dunn, what happened? Finley, listen to me, okay? Dunn, ne oldu? Finley, beni dinle tamam mı? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
It's bad, all right? It's real bad. Kötü şeyler oldu. Durum çok kötü anlıyor musun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
It's real bad, Finley. Çok kötü Finley. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Okay, is the old man there? Yeah. Yaşlı adam yanında mı? Evet. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Agent Finley. I'm willing to give you Clarenbach. Ajan Finley. Sana Clarenbach'ı vereceğim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What? But you're gonna have to come get him. Ne? Ama gelip onu alman gerekecek. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
The kidnapper sent a parent mission to get Clarenbach. Çocukları kaçıranlar ailelerden birini Clarenbach'ı alması için gönderdi. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If you want him, you better come quick. Onu istiyorsan acele etsen iyi edersin. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Burnt out industrial building on 6th and Roosevelt in Oxon Hill. Oxon Hill'de, Roosvelt Caddesi'nde bulunan terk edilmiş bir binadayız. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You just gave me up! I just bought my partner some time Beni onlara vereceksin! Sadece ortağıma biraz zaman kazandırdım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
and hopefully pitted two people that want you so badly Ayrıca seni isteyen iki adamı karşı karşıya getirme ihtimalimiz de var. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Gibson is still operational. How do we know this? Bir şey bulamazsan... Gibson hâlâ hayatta. Nereden biliyoruz? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Because he's using the Ballard parents to find the same man we're looking for. Çünkü aradığımız adamı bulmak için Ballard ailelerinden birini kullanıyormuş. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Clarenbach is crucial to the pharmaceutical side of this. Clarenbach ilacın kullanımı için hayati önem taşıyor. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Two years and $200 million if we want to redevelop it. O ilacı yeniden geliştirmek 2 yıl ve 200 milyon dolara mal olur. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You cannot let Gibson get him. I wasn't planning to. Gibson'un onu almasına sakın izin verme. Hiç niyetim yok zaten. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
They're leaving. They'll be back. Gidiyorlar. Geri gelecekler. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Whatever Finley said led the old man and a few of them away, okay? Finley onlara ne söyledi bilmiyorum ama buradan çıkmaları için yetti. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
All right. I was gonna get him, Susie. Onu yakalamak üzereydim Susie. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Gibson. I was gonna take his money. Gibson'dan bahsediyorum. Parasını elinden alacaktım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I was gonna track it and take it. İzini sürüp geri alacaktım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
He may be run by ideas, İdealist bir adam olabilir ama... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
You still don't think we're getting out of here, huh? Hâlâ buradan çıkacağımıza inanmıyorsun öyle mi? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Meg, what's it say in that book of yours? Meg, kitabında ne diyordun? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What's it say in that book of yours about about negative thoughts? Kitabında olumsuz düşünceler ile ilgili ne diyordun hatırladın mı? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I come out against them. That's right. Onlara karşı koyun. Evet. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Yes, I read your book. Evet, kitabını okudum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Mr. Vries, Agent Finley is one man. Bay Vries, Ajan Finley tek başına bir adam. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
It's unclear to me why you cannot take Clarenbach from him. Hâlâ Clarenbach'ı elinden neden alamadığınızı anlayabilmiş değilim. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'm becoming concerned for the welfare of your daughter. Kızınızın sağlığından endişe etmeye başlıyorum artık. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Be quiet. You need to see this. Sessiz olun. Bunu görmen gerek. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them. Onları izlemek için havalandırmaya küçük bir kamera sokmuştum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
What are they listening to? Us. Ne dinliyorlar? Bizi. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
All right, now after I go, Pekâlâ, ben çıktıktan sonra 30'a kadar say ve sonra odana çık. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
And then I'm out the door. Aaron... Sonra da bu kapıdan çıkacağım. Aaron... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If I get far enough away from here, the government must be listening. Hükümet frekansları dinliyor olmalı. Eğer yeterince uzaklaşabilirsem... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
If I can get a signal out, ...ve bir sinyal gönderebilirsem... Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I can get you home. Okay? ...seni buradan kurtarabilirim. Tamam mı? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I knew I heard something. Bir şey duyduğumu biliyordum. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Amber, run! No! Amber, kaç! Hayır! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Run! Amber, run! Kaç Amber. Kaç! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'll hold him. Go! Onu tutuyorum. Sen kaç! Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Go. No... I'll hold him. Tuttum onu. Kaç hadi. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
Aaron. Aaron? Aaron. Aaron? Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
I'll draw them away. Ben onları oyalayacağım. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
When I do, you need to run out that exit. Bu esnada sen şu kapıdan dışarı kaçacaksın. Suits Identity Crisis-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156609
  • 156610
  • 156611
  • 156612
  • 156613
  • 156614
  • 156615
  • 156616
  • 156617
  • 156618
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim