• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156527

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm afraid of the dark. ...karanlıktan korkuyorum da. Suck-1 2009 info-icon
Cool. I'm afraid of confined spaces and water fountains. Harika. Ben de kapalı yerlerden ve su kaynaklarından korkuyorum. Suck-1 2009 info-icon
Um... will you let me in? Girebilir miyim? Suck-1 2009 info-icon
Yeah. Yeah, sure. Go ahead. Evet. Evet, tabi...devam et. Suck-1 2009 info-icon
All right. Great. Pekala...Harika. Suck-1 2009 info-icon
Nice talking to you. Yeah. Seninle konuşmak güzeldi. Sağol. Suck-1 2009 info-icon
It's very confined in there. All right. İçerisi çok sıkışık. Tamam. Suck-1 2009 info-icon
How much time? Ne kadar kaldı? Suck-1 2009 info-icon
You can't go on like that. Oraya bu halde gidemezsin. Suck-1 2009 info-icon
You. I know what you are. Sen. Senin ne olduğunu biliyorum. Suck-1 2009 info-icon
You're a goddamn vampire! Sen lanet bir vampirsin! Suck-1 2009 info-icon
You say that like it's a bad thing. Bu sanki kötü bir şeymiş gibi söyledin. Suck-1 2009 info-icon
You did this. All this is because of you. Bunu sen yaptın. Her şey senin yüzünden oldu. Suck-1 2009 info-icon
I did nothing. Ben bir şey yapmadım. Suck-1 2009 info-icon
I was working the bar that night. o gece barda çalışıyordum. Suck-1 2009 info-icon
You're the one that let your girlfriend go home with a vampire. Kız arkadaşının vampirle gitmesine izin veren sensin. Suck-1 2009 info-icon
She's my ex girlfriend, okay? Eski kız arkadaşım, tamam mı? Suck-1 2009 info-icon
I can read your mind, remember? Aklını okuyabiliyorum, hatırladın mı? Suck-1 2009 info-icon
Piss off. What are you so angry about? Git başımdan. Neden bu kadar kızgınsın? Suck-1 2009 info-icon
You got your industry inside showcase gig. Festivalde müzik işini kaptın. Suck-1 2009 info-icon
You seem to be the only one that's not enjoying it. Bu işten hoşlanmyan bir tek sen varsın. Suck-1 2009 info-icon
Well, it's complicated. Benim için biraz karışık. Suck-1 2009 info-icon
Hey, all you have to do is live your dream. Tek yapman gereken düşlerini yaşamak. Suck-1 2009 info-icon
Go rock 'n' roll, go kick some ass. Rock n roll yap ve bir kaç kıç tekmele. Suck-1 2009 info-icon
I will. I'm just, uh... Scared. Yapacağım. Ben sadece, şey... Korktun. Suck-1 2009 info-icon
Yeah. I'm scared, all right?! You happy? Evet. Korktum, oldu mu? Mutlu oldun mu? Suck-1 2009 info-icon
I am not happy. I am vampire. Mutlu olmadım. Vampirim ben... Suck-1 2009 info-icon
I'm only happy when something dies. ...sadece birisi öldüğünde mutlu olurum. Suck-1 2009 info-icon
Is that supposed to make me feel better? Kendimi daha iyi hissettirmesi mi gerekiyor? Suck-1 2009 info-icon
Look, the band goes on with you or without you, Joey. Bak grup seninle ya da sensiz devam edecek Joey. Suck-1 2009 info-icon
Vampires are ultimately cool. Vampirler her zaman soğuk kanlıdır. Suck-1 2009 info-icon
I have my band! It was your band. O benim grubum! Bir zamanlar öyleydi. Suck-1 2009 info-icon
Now you have to make a decision. Şimdi karar vermen gerekiyor. Suck-1 2009 info-icon
You can take that road to obscurity, or you can join us... Bilinmezlik yolunda devam et ya da bize katıl... Suck-1 2009 info-icon
and never be afraid of anything else ever again. ...ve asla bir şey için endişelenmen gerekmesin. Suck-1 2009 info-icon
I wanna join the band. Gruba katılmak istiyorum. Suck-1 2009 info-icon
It's your band. Zaten senin grubun. Suck-1 2009 info-icon
I wanna join the band. Size katılmak istiyorum. Suck-1 2009 info-icon
No. Just do it. Olmaz. Sadece yap. Suck-1 2009 info-icon
No, i won't. No! Do it! I need it. Hayır istemiyorum. Olmaz! Yap! Buna ihtiyacım var. Suck-1 2009 info-icon
You don't know what you're asking. I'm asking you to help me. Ne istediğinin farkında değilsin. Bana yardım etmeni istiyorum. Suck-1 2009 info-icon
Oh she's a nightmare ...O karabasan... Suck-1 2009 info-icon
You know a devil may care ...Bilirsin başıboş... Suck-1 2009 info-icon
She's a nowhere I wanna be infidelity ...O hiçbir yerde. Kandır beni... Suck-1 2009 info-icon
Taste that bite ...Isırılınca... Suck-1 2009 info-icon
The girl's all right She sucks ...kalmaz birşeyi çünkü emildi... Suck-1 2009 info-icon
All... night Bütün... gece Suck-1 2009 info-icon
Looks in the mirror She's outta sight all right ...Ayna da görünmez... Suck-1 2009 info-icon
She's a bad girl ...Kötü kız... Suck-1 2009 info-icon
She's a bad bad girl Oh, my god. ...Çok çok kötü bir kız... Tanrım. Suck-1 2009 info-icon
She's a whole world ...O bütün dünyayı... Suck-1 2009 info-icon
Onto herself Bad for your health ...kendi için ister...bu herkes için kötü... Suck-1 2009 info-icon
Taste that bite The girl's all right ...Isırılınca kalmaz birşeyi çünkü emildi... Suck-1 2009 info-icon
Hey, get that guy! Hey! Bu adam... Suck-1 2009 info-icon
He's selling drugs! All night Uyuşturucu satıyor! ...Bütün gece... Suck-1 2009 info-icon
What? All night Ne? ...Bütün gece... Suck-1 2009 info-icon
Hey! Come on, man! You don't understand! Hey!hadi beyler! Yanlış anladınız! Suck-1 2009 info-icon
All night Wait a minute! ...Bütün gece... Durun bir dakika! Suck-1 2009 info-icon
We rocked.. Yeah. Başardık.. Evet. Suck-1 2009 info-icon
Yeah. Felt good, didn't it, Joey? Harika hissettiriyor, değil mi Joey? Suck-1 2009 info-icon
Yeah, it felt pretty... Evet özel hissettiriyor... Suck-1 2009 info-icon
Try some groupie! Biraz hayranımızdan al! Suck-1 2009 info-icon
I need some air. Hava almam gerek. Suck-1 2009 info-icon
You just need to feed. Trust me. Sadece beslenmen gerekiyor. Güven bana. Suck-1 2009 info-icon
Excuse me one second. Bana bir dakika izin verin. Suck-1 2009 info-icon
That was quite the performance. Hey, man. Performansınız iyiydi. Merhaba dostum. Suck-1 2009 info-icon
You should've told me you were coming. I would've put you on the list, Geleceğini bana söylemeliydin...seni davetli listesine eklerdim... Suck-1 2009 info-icon
or something. Yeah, right. ya da birşeyler ayarlardık. Haklısın. Suck-1 2009 info-icon
So... how does it feel? Eee nasıl bir his? Suck-1 2009 info-icon
Feels good, yeah. Jeff says we're gonna be huge. İyi. Jeff ünlü olacağımızı söyledi. Suck-1 2009 info-icon
No one likes a judge. Kimsenin yargılamaya hakkı yok. Suck-1 2009 info-icon
Hey, i didn't say anything. Ben bir şey demedim. Suck-1 2009 info-icon
Just wanted to see what all the fuss was about. Sadece millet niye bu kadar yaygara koparıyor görmek istedim. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, well, good. İyi öyleyse. Suck-1 2009 info-icon
Now you saw. Are you okay? Artık gördün. Sen iyi misin? Suck-1 2009 info-icon
Whoa, take it easy. Hey sakin ol. Suck-1 2009 info-icon
I'm sorry, man. I'm sorry. Üzgünüm dostum...üzgünüm. Suck-1 2009 info-icon
I'm... I'm not feeling good, you know? Ben... kendimi iyi hissetmiyorum? Suck-1 2009 info-icon
Yeah, you're a big rock star with a big problem now. Evet, büyük yıldızların büyük problemleri olur. Suck-1 2009 info-icon
How cliche. You should just leave me alone. Ne kadar tanıdık bir durum. Beni rahat bırak. Suck-1 2009 info-icon
I told you this would happen. You wouldn't listen. Sana bunun olacağını söylemiştim. Dinlemek istemedin. Suck-1 2009 info-icon
Just go. Or what, vampire boy? Git burdan. Yoksa ne olur vampir çocuk? Suck-1 2009 info-icon
You gonna eat... Leave me alone! Ben yer... Beni rahat bırak! Suck-1 2009 info-icon
Wanker. Sersem. Suck-1 2009 info-icon
Ah, shit! Hass.ktir! Suck-1 2009 info-icon
Sorry. I'm sorry. Özür dilerim...özür dilerim... Suck-1 2009 info-icon
Hey, great show, guys. Hey harikaydınız çocuklar. Suck-1 2009 info-icon
Hey, where's, uh, where's Joey? Joey nerde? Suck-1 2009 info-icon
Oh, hey, you're still with us. How's it going? Hey sen hala burda mısın? Nasıl gidiyor? Suck-1 2009 info-icon
Hey. I'm Jeff. I manage the band. Merhaba. Ben Jeff. Grubun menajeriyim. Suck-1 2009 info-icon
Looks like someone's been drinking! Birisi bir şeyler içmiş gibi duruyor! Suck-1 2009 info-icon
I killed Victor. Victor'ı öldürdüm. Suck-1 2009 info-icon
You did what?! Ne yaptın ? Suck-1 2009 info-icon
I didn't mean to. It just happened. It was an accident. Öyle olsun istemedim. Birden oldu. Bir kazaydı. Suck-1 2009 info-icon
What happens on the road stays on the road. Kol kırılır yen için de kalır.. Suck-1 2009 info-icon
It's okay, it's not your fault. Sorun değil, senin suçun yok. Suck-1 2009 info-icon
How am i gonna look at myself in the mirror again? Nasıl ayna da yüzüme bakarım şimdi? Suck-1 2009 info-icon
You can't. You're a vampire. Yeah, you just gotta suck it up. Bakamazsın. sen vampirsin. Evet, sen sadece emebilirsin. Suck-1 2009 info-icon
Hey... I understand. You're feeling blue about eating a dude. Hey... seni anlıyorum. Arkadaşını yediğin için üzgünsün. Suck-1 2009 info-icon
But it's no reason to ruin everybody's night, Joey. Ama bu yüzden herkesin gecesini mahfetme, Joey. Suck-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156522
  • 156523
  • 156524
  • 156525
  • 156526
  • 156527
  • 156528
  • 156529
  • 156530
  • 156531
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim