• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156525

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you have any idea how much shit l'd get in? Ne kadar boka battığımdan haberin var mı? Suck-1 2009 info-icon
Who's gonna know? Tyler! Kim bilecek ki? Tyler! Suck-1 2009 info-icon
I always share with you. Ben herzaman seninle paylaştım. Suck-1 2009 info-icon
This is a little different. Bu biraz farklı. Suck-1 2009 info-icon
When do i ask you for anything? Senden ne zaman bir şey istedim ki? Suck-1 2009 info-icon
Look, it's just till New York. Sadece New York'a kadar. Suck-1 2009 info-icon
What happens in New York? New York'ta ne var ki? Suck-1 2009 info-icon
CMJ. CMJ. Suck-1 2009 info-icon
So i got a showcase gig with a lot of industry insiders, Yanisi orada bu işin en iyileri ile vitrine çıkma imkanımız olacak... Suck-1 2009 info-icon
and A&R guys. Jeff set this whole thing up. ve A&R adamlarıyla. Bütün bu olanları Jeff ayarlamıştı. Suck-1 2009 info-icon
First of all, Jeff is a weasel. İlk olarak Jeff kurnazın önde gideni... Suck-1 2009 info-icon
And, dude, being famous ain't all it's cracked up to be. ...ve ahbap, ünlü olmak her şey demek değil, hayatın paramparça olur... Suck-1 2009 info-icon
Can't go to a movie, can't go to a bar, ...sinemaya gidemezsin, içki içmeye gidemezsin... Suck-1 2009 info-icon
cops arrest you, ask for your autograph. ...polisler seni tutuklar, imzalı fotoğraf isterler. Suck-1 2009 info-icon
It's a bullshit. Tam bir saçmalık. Suck-1 2009 info-icon
It's not about being famous. Then what's it about? Bu ünlü olmakla ilgili değil. Neyle ilgili o zaman? Suck-1 2009 info-icon
You don't know, Bilmiyorsun... Suck-1 2009 info-icon
but you're ready to go to hell for it. ...ama bunun için cehenneme gitmeye hazırsın. Suck-1 2009 info-icon
This tour's my last chance. I'm not giving up. Bu tur benim son şansım. Pes edememem. Suck-1 2009 info-icon
You don't have to give up. Just kick the vampire out of the band. Pes etmene gerek yok. Sadece vampirin kıçına tekmeyi bas... Suck-1 2009 info-icon
Yeah, but she's helping us, not hurting us. Evet ama o bize zarar vermiyor hatta yardım ediyor. Suck-1 2009 info-icon
Maybe it ain't worth it. Belki buna değmez. Suck-1 2009 info-icon
Well, what do you want me to say? You know? That I'm a hack? Tamam ne dememi istiyorsun? İşe yaramazın biriyim mi? Suck-1 2009 info-icon
That without my vampire, no one would give a shit? O olmadan bizden bir halt olmaz mı? Suck-1 2009 info-icon
Fine. I'm a hack. You know? But this hack has a hot band right now. Tamam. İşe yaramazın tekiyim. Ama bu işe yaramazın eline iyi bir fırsat geçti. Suck-1 2009 info-icon
Remember what that felt like? I know it's been a while, Hatırla nasıl bir his olduğunu? Bir süredir hissediyorum... Suck-1 2009 info-icon
but it feels a lot better than dismal failure. ...ama böyle hissetmek başarısız olmaktan daha iyidir. Suck-1 2009 info-icon
You're not a hack. Sen işe yaramaz değilsin. Suck-1 2009 info-icon
You're a poser, wanker, dick. Sen tribci, serseri ve malsın. Suck-1 2009 info-icon
Now take your vampire and go. Şimdi vampirini al ve burdan git. Suck-1 2009 info-icon
What, you're kicking me out? Ne yani beni kovuyor musun? Suck-1 2009 info-icon
You got your song. Studio's closed. Şarkın tamamlandı ve studyoyu kapatıyorum. Suck-1 2009 info-icon
You look different. Oh, yeah? Değişik gözüküyorsun. Öyle mi? Suck-1 2009 info-icon
When are you noticing what i look like? Maybe I'm just tired. Ben deki değişiklikleri fark etmeye ne zaman başladın? Belki sadece yorgunum. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, maybe you need to recharge. Want a sandwich? Evet belki acıktın. Sandviç ister misin? Suck-1 2009 info-icon
No, no, no. I'm not hungry. Hayır, hayır, hayır. Ben aç değilim. Suck-1 2009 info-icon
When was the last time you ate? What are you, my mom? En son ne zaman yemek yedin? Nesin sen annem mi? Suck-1 2009 info-icon
Feed! Yemek ye! Suck-1 2009 info-icon
Oh... ...Evet... Suck-1 2009 info-icon
Here it comes ...Geliyorlar... Suck-1 2009 info-icon
Here comes the night ...Geceye başlıyorlar... Suck-1 2009 info-icon
Yeah here comes the night ...Evet...geceye başlıyorlar... Suck-1 2009 info-icon
Thanks. Excuse me. Teşekkürler. İzin verir misin? Suck-1 2009 info-icon
I have magic pills! Take them. Sihirli haplarım var! Al onları. Suck-1 2009 info-icon
It's okay. It's really not my thing. İstemiyorum. Bana göre değil. Suck-1 2009 info-icon
These are my eyes! Bunlar benim gözlerim! Suck-1 2009 info-icon
Yeah here comes... ...Evet geliyorlar... Suck-1 2009 info-icon
Now get outta here before i bite your face off. Şimdi bir yerini ısırmadan uza burdan. Suck-1 2009 info-icon
There they go Funny how they look so good together ..İşte gidiyorlar eğlenmeye, nasıl bu kadar iyi görünüyorlar... Suck-1 2009 info-icon
Wonder what is wrong with me ...Neler oluyor bana merak ediyorum... Suck-1 2009 info-icon
You look pale. Solgun gözüküyorsun. Suck-1 2009 info-icon
No, it's... I'm nervous. That's all. Hayır, ben... sadece gerginim. Hepsi bu. Suck-1 2009 info-icon
You're nervous. Gergin mi? Suck-1 2009 info-icon
And nervous makes you pale? Ve gergin olman solgun gözükmene yol açıyor? Suck-1 2009 info-icon
Joey, Jeff is here. Joey, Jeff geldi. Suck-1 2009 info-icon
What? Where? In the club. Ne? Nerde? Klüpte. Suck-1 2009 info-icon
Susan is here also, i think. I think they might be here together. Ayrıca Susan' da burda...sanırım...sanırım birlikte gelmişler. Suck-1 2009 info-icon
Yes, I'm Hugo the liar. This is what i do with my time. Evet ben yalancı Hugo'yum. İşimi yapış şeklim bu. Suck-1 2009 info-icon
Because i don't have enough shit to do around here, Çünkü yeterince kendi parçalamıyorum işler için... Suck-1 2009 info-icon
with the gear and the car that never works... kıyafetlerle ve hep bozuk arabayla. Suck-1 2009 info-icon
All right. All right! ... and the bodies! Oldu. Tamam! ... ve cesetlerle! Suck-1 2009 info-icon
I just had some cow. Biraz ineklerle takıldım. Suck-1 2009 info-icon
Speaking of which, Susan's here. Cadı sesi geliyor, Susan burada. Suck-1 2009 info-icon
Yeah, i heard. Evet biliyorum. Suck-1 2009 info-icon
Hugo, do you have a pick? Hugo, anahtarın var mı? Suck-1 2009 info-icon
I gave it to you already. Sana vermiştim. Suck-1 2009 info-icon
Hey, Joey! How's it goin'? Merhaba Joey! Nasılsın? Suck-1 2009 info-icon
Super. You guys just in the neighbourhood, or...? Süper. Siz komşu felan mısınız ya da...? Suck-1 2009 info-icon
We're not sleeping together, if that's what you mean. Biz yatmadık, söylemeye çalıştığın buysa. Suck-1 2009 info-icon
No, that's not what i meant, but wow. Hayır, Demek istediğim bu değildi ama... Suck-1 2009 info-icon
Yeah, we're just buds. Evet biz sadece kankayız. Suck-1 2009 info-icon
Oh, bullshit. We're all grownups here. Yeah, we are. Bu çok saçma. Hepimiz birlikte büyüdük. Evet değil mi. Suck-1 2009 info-icon
I'm glad you feel that way about it, Joey, 'cause guess what. Böyle düşünmene sevindim Joey, bil bakalım neden. Suck-1 2009 info-icon
What? I got you a one hour interview Ne? Yarın sabah için Rockçı Roger şovda... Suck-1 2009 info-icon
on the Rockin' Roger show tomorrow morning. ... size bir röportaj ayarladım. Suck-1 2009 info-icon
Oh, yeah? You guys are blowin' up, man. Gerçekten mi? Patlama yapacaksınız adamım. Suck-1 2009 info-icon
And you're sleeping with Susan. Sen de Susan'la beraber oluyorsun. Suck-1 2009 info-icon
Not if that bothers you. Yeah, it really does. Seni rahatsız eden buysa hayır. Evet gerçekten rahatsız ediyor. Suck-1 2009 info-icon
Okay, we're done. Tamam ilişkimiz bitti. Suck-1 2009 info-icon
What?! Ne ? Suck-1 2009 info-icon
Well, screw you! Canın cehenneme! Suck-1 2009 info-icon
Not anymore, man! Bitti işte adamım! Suck-1 2009 info-icon
See, all your dreams are coming true. Yeah. Gördün mü bütün rüyaların gerçek olacak. Evet. Suck-1 2009 info-icon
So it's really nice to be back here in... Sonunda tekrar burada olmak güzel... Suck-1 2009 info-icon
... Pennsylvania! ... Pennsylvania! Suck-1 2009 info-icon
Yeah, i... got a headache. Evet...başım ağrıyor biraz. Suck-1 2009 info-icon
Jeff got us on Rockin' Roger tomorrow morning. Jeff yarın sabaha, Rockçı Roger'la röportaj ayarlamış. Suck-1 2009 info-icon
Hugo, do we have, uh, any aspirin? Hugo aspirin var mı? Suck-1 2009 info-icon
We are out. Yok. Suck-1 2009 info-icon
I have been in much pain. Ayrıca benim daha çok ağrım var. Suck-1 2009 info-icon
Great. Hugo... Harika Hugo... Suck-1 2009 info-icon
... what do you call this? ... peki bunlara ne dersin? Suck-1 2009 info-icon
Wait! What? Dur! Ne var? Suck-1 2009 info-icon
Nothing! Bir şey yok! Suck-1 2009 info-icon
You are listening to KCUS, Şuan KCUS' u dinliyorsunuz... Suck-1 2009 info-icon
and if it's good, it must be Rockin' Roger... ve iyi hissediyorsanız, Rockçı Roger'ı... Suck-1 2009 info-icon
... on the radio. ... dinlediğiniz içindir. Suck-1 2009 info-icon
It's really nice To hear your voice again ...Sesini tekrar duymak güzel... Suck-1 2009 info-icon
It's really nice ...Gerçekten güzel... Suck-1 2009 info-icon
To hear you breathe ...Nefesini duymak... Suck-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156520
  • 156521
  • 156522
  • 156523
  • 156524
  • 156525
  • 156526
  • 156527
  • 156528
  • 156529
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim