Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156287
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Leonidas ! Hey Leonidas ! | Leonidas! Hey Leonidas! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Don't forget your bag, man ! | Çantanı unutma be adam! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Have you finished with the shower ? Yes, why ? | Duşunu aldın mı? Evet, neden? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
When you come out, keep your eyes closed | Banyodan çıktığında gözlerini kapa | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Fine ! | Tamam! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Don't open them until I tell you OK | Sana diyene kadar gözlerini açma! OK | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Open them ! | Aç gözlerini! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Stay there ! | Dur orada! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Remove the towel ! | At havlunu! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Remove it ! | At onu! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Hey buddy !! | Hey arkadaş!! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I'm at the bus station. I'm going to the village to sell my house | Otobüs durağındayım. Köye evimi satmaya gidiyorum. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I told you I'm fine ! Don't worry about me. Tell me about you ? | Evet, Dedim sana, ben iyiyim. Beni merak etme. Senden na'aber? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Have you received the face cream ? | Yüz kremini aldın mı? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
What do you plan to do now ? | Ne ne yapmayı planlıyorsun? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He'll live in Athens | Atina'da yaşıyor. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Hmmm, Athens is a wild place | Hmmm, Atina çılgın bir yerdir. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Of course, there..... he can start a new life | Tabii, orada..... yeni bir hayata başlayabilir. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
You still have many good years ahead of you, right ? | Daha önünde nice iyi yılların var, dimi? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Tell me now, are you OK with the price ? | Söyle bakim, fiyatta mutabık mıyız? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Look, I want this piece of land for my grandchildren | Bak ben bu araziyi torunlarım için istiyorum. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I'll tear down the house and built a summer house instead | Evi yıkıp yerine yazlık ev yaptıracağım... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
so that they can come and visit, from the city. | …böylece istediklerinde gelip beni ziyaret edebilirler. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The house is in a good area...and since you are in this predicament... | Evin yeri iyi…ve sen de sıkışık durumda olduğuna göre... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I will not negotiate the price Fine then ! | Pazarlık etmeyeceğim. Tamam o zaman. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Let's shake hands ! Come ! | El sıkışalım o zaman! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Antonis, bring some schnapps over here !! | Antonis, bize içki getir! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Cheers ! To your health ! | Şerefe! Sağlığına! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
To your new life ! | Yeni hayatına! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Are the papers ready ? Yes ! | Evraklar tamam mı? Evet! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Do you have a lawyer ? I'll find somebody | Avukatın var mı? Ben birini bulurum. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The son of Mrs Eleni is a lawyer in Tripolis. Remember him ? | Bayan Eleni'nin oğlu Tripolis'de avukat. Hatırlar mısın? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He's young but a good kid. He'll do a good job | Genç ama iyi bir çocuk. İşini iyi yapıyor. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He was also a friend of your son's.... | Oğlunun da arkadaşıydı.... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
What about your son ? Have you seen him at all ? | Oğlundan n'aber? Hiç görüşüyor musun? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He's in Athens... | Atina'da... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen each other ? No, not yet... | Görüştünüz mü? Henüz hayır... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The twists of life .... | Hayatın cilveleri... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He became a policeman. | Polis oldu. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
A cop ....! | Aynasız ....! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Leonidas ? Are you sure ? Is that a fact ? | Leonidas? Emin misin? Gerçekten mi? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Why ? | Evet. Neden? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Well, here in the village, folks know a different story. | Valla köylüler başka şeyler söylüyorlar. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, if you say so ..... | Her neyse, sen öyle diyorsan... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I hope you are right. | Umarım haklısındır. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
What different story ? | Nasıl başka şey? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Leave it like this. Bullshit ! Village gossip.. | Bırak böyle kalsın. Saçmalıklar! Köylü dedikodusu... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
What gossip ? Speak up man ! Antonis, what is he talking about ? | Ne dedikodusu? Söylesene be adam! Antonis, neden bahsediyor bu? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Well, people say they've seen him working as a whore in Athens | Bak, insanlar onu Atina'da orospuluk yaparken görmüşler. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
They say he is not a man anymore.. | Artık erkek olmadığını söylüyorlar... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
You know how they call them these days.....transvestites... | Şimdilerde böylelerine ne denir biliyorsun… Travesti.... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Yorgos wait, man ! Leave me alone ! Get lost ! | Yorgos, bekle! Bırak beni! Defol! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
You scared me. What are you doing all alone in the dark ? | Korkuttun beni. N'apıyorsun öyle tek başına karanlıkta? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I thought you'd come later We finished early | Daha geç gelirsin sanıyordum. İşimiz erken bitti. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Everything OK ? OK | Herşey yolunda mı? Evet | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Have you agreed on the sale ? | Fiyatta anlaştınız mı? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
These high heels are killing me | Şu yüksek topuklar mahvediyor beni. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I took Mary to the hospital today | Mary'i hastaneye götürdüm, bugün. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The doctor examined her | Doktor muayene etti... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He wanted to admit her in the hospital but she wouldn't listen to him | …hastaneye yatırmak istedi ama Mary laf dinlemez ki... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
She wants to die in her home | …evinde ölmek istiyor. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
She wants to have her funeral the way she has planned it | Cenaze töreninin planladığ gibi olmasını istiyor. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Of course we did all this with a double dose of morphine. Fuck it ! | Tabii bunları anca çift doz morfin ile yapabildik. Kahretsin! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
How long have you known her ? | NE zamandan beri tanıyorsun onu? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Since when I was 14 years old. She raised me | 14 yaşımdan beri. Beni o büyüttü. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
And before that ? Before that, what ? | Öncesinde? Öncesinde, ne? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Before that, where were you ? In my village | Öncesinde neredeydin? Köyde. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The name of the village ? | Bu köyün adı ne? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I thought we agreed we won't discuss our past | Geçmişimizi konuşmayacağımız hakkında anlaşmıştık hani? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Are you hungry ? I'm starving... No, I ain't ! Will you tell me ? | Aç mısın? Ben geberiyorum... Ben aç değilim. Konuşacak mısın? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
What's there to tell ? Where did you live before Mary ? | Konuşacak ne var? Mary'den önce nerede yaşıyordun ? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Does it matter ? It does to me, that's why I'm asking! | Önemli mi? Benim için önemli. O yüzden soruyorum. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Why ? I wanna know. Where were you born ? | Neden? Bilmek istiyorum. Nerede doğdun? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
In a village Which village ? | Köyde. Hangi köy? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Near by the city of Tripolis | Tripolis yakınlarında | Strella-1 | 2009 | ![]() |
And.....???? | Ve.....???? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
My mother died when I was five y.o. | Anem ben 5 yaşındayken öldü... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I was raised by my grandmother..... my mother's mother | beni anneannem büyüttü... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
My father never lived in our home | Babam bizim eve hiç uğramazdı. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Whenever he came home, he was always drunk | Eve geldiğinde de hep sarhoştu. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He just came to eat, sleep and then leave in the morning | Gelir, karnını doyurur, uyur ve sabah siktirip giderdi. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Where is he now ? | O nerede şimdi? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I wish I knew.... | Keşke bilebilsem... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He's probably in prison | Hapistedir herhalde. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
When I was nine years old, he killed my uncle | Ben 9 yaşındayken dayımı öldürdü | Strella-1 | 2009 | ![]() |
The brother of my mother | Annemin kardeşini | Strella-1 | 2009 | ![]() |
A very handsome lad, he was only 17 y.o. | Çok yakışıklı bir gençti, daha 17 yaşındaydı. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He was sentenced for many years in prison | Babam epey bir yıla mahkum oldu. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Do you want me to tell you how it happened ? | Neler olduğunu anlatmamı ister misin? | Strella-1 | 2009 | ![]() |
I had just come home from school and I was all alone.... | Okuldan yeni gelmiştim ve evde yalnızdım... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
...and then my uncle came home | …sonra dayım geldi eve. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
My uncle adored me. I was his favoured. | Dayım beni çok beğenirdi. Bayılırdı bana. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
We started playing and fooling around... | Oynamaya başladık... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Nothing serious. Children stuff... | Ciddi birşey yoktu. Çocukça şeyler işte... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
We took our clothes off and started rubbing each other | Elbiselerimizi çıkarttık ve birbirimize sürttürmeye başladık... | Strella-1 | 2009 | ![]() |
And then suddenly my father came in....Bad luck ! | …birdenbire babam girdi içeri. Kör talih! | Strella-1 | 2009 | ![]() |
He saw us...... and he freaked out | Bizi gördü... …çılgına dönmüştü. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Then he started hitting my uncle | Dayıma vurmaya başladı. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
Was hitting him hard. Then he took an iron bar and smashed the boy's head. | Sonra demir bir oruyla kafasına vurmaya başladı. | Strella-1 | 2009 | ![]() |
As I was running to escape, he also hit me in the leg | Kaçmaya çalışırken benim de bacağıma vurdu. | Strella-1 | 2009 | ![]() |