• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156284

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Does Leonidas come here at all ? Leonidas ? Leonidas hiç uğrar mı? Leonidas? Strella-1 2009 info-icon
Your son ? Yeah, mate ! Oğlun mu? Hı hı! Strella-1 2009 info-icon
I lost his tracks and I hoped he'd be a patron here, occasionally İzini kaybettim ve hep birgün burada patron olacağını hayal ettim. Strella-1 2009 info-icon
No. When your mother in law died, he left and never came back Yoo. Kayınvaliden öldükten sonra gitti ve bir daha geri gelmedi. Strella-1 2009 info-icon
How old was he then ? Thirteen, Fourteen years old ? O zamanlar kaç yaşındaydı? 13, 14? Strella-1 2009 info-icon
Tough kid ! Delikanlıydı! Strella-1 2009 info-icon
He couldn't fit in here. You lost track of each other, right ? Buralara göre değildi. Hepsinin izini kaybettin, değil mi? Strella-1 2009 info-icon
Why don't you ask Mr Kouloukousis ? Surely, he'll know something. Neden Bay Kouloukousis'e sormuyorsun? Muhakkak birşeyler biliyordur Strella-1 2009 info-icon
Which Kouloukousis ? The cop, who supported the dictatorship ? Kouloukousis kim? Polis olan mı, şu diktatörlüğü destekleyen? Strella-1 2009 info-icon
Is he still alive ? Alive and kicking..... Hala hayatta mı? Yaşıyor..... Strella-1 2009 info-icon
He's retired of course but he gets involved in everything Emekli oldu ama her işe burnunu sokar. Strella-1 2009 info-icon
Come to think of it now..... he wants to buy land here. Bir düşün….. buralarda arazi satın almak istiyor. Strella-1 2009 info-icon
I wish he would..... Are you staying here tonight ? Umarım öyledir..... Gece kalacak mısın? Strella-1 2009 info-icon
No, I'll only take a look at the house and then back to Athens Hayır, eve bir göz atıp Atina'ya döneceğim. Strella-1 2009 info-icon
Your light once more ? Tekrar ateşinizi alabilir miyim? Strella-1 2009 info-icon
Don't you ever have a light ? Senin hiç çakmağın olmaz mı? Strella-1 2009 info-icon
Not when I am alone Yalnızken hayır. Strella-1 2009 info-icon
May I offer you some whisky ? Viski içmek ister misin? Strella-1 2009 info-icon
You have large windows here Ne kadar geniş pencerelerin var. Strella-1 2009 info-icon
It's a front room, that's why Ön oda da o yüzden Strella-1 2009 info-icon
Don't stand there, sit down Durma öyle ayakta, otur! Strella-1 2009 info-icon
There is no ice. Yiassou (Cheers) Cheers Buzum yok ama. Yiassou (Şerefe) Şerefe Strella-1 2009 info-icon
Where did you go ? To my village Nereye gittin? Köyüme Strella-1 2009 info-icon
Has it been long since your last visit ? Epey zamandan sonra herhalde? Strella-1 2009 info-icon
Several years Yıllar oldu Strella-1 2009 info-icon
Why ? Where had you been ? Neden? Neredeydin ki? Strella-1 2009 info-icon
I was traveling abroad Yurtdışındaydım. Strella-1 2009 info-icon
Are you a sailor ? Yes Denizci misin? Evet Strella-1 2009 info-icon
I used to date a sailor Denizci bir sevgilim vardı. Strella-1 2009 info-icon
And you....? I am not a sailor ! Sen peki....? Ben denizci değilim! Strella-1 2009 info-icon
Really ? Cidden? Strella-1 2009 info-icon
Do you live here ? I'm not that crazy yet ! Burada mı yaşıyorsun? Henüz o kadar delirmedim! Strella-1 2009 info-icon
I live at my home. Alone Evim var. Yalnız yaşıyorum Strella-1 2009 info-icon
I have a customer from Agrinio who comes here every weekend. Agrinio'dan her hafta sonu buraya gelen bir müşterim var. Strella-1 2009 info-icon
He left this morning Then, why don't you go back home ? Bu sabah gitti. Sen niye evine gitmiyorsun? Strella-1 2009 info-icon
I lost sense of time. I don't know Zaman mefhumumu kaybettim. Bilmem. Strella-1 2009 info-icon
Are you hungry ? I have some potatochips Aç mısın? Biraz patates cipsim var. Strella-1 2009 info-icon
Dig in ! Dal bakalım! Strella-1 2009 info-icon
What are you looking at ? Neye bakıyorsun öyle? Strella-1 2009 info-icon
Tell me something... you are...? you are a real.....? Söylesene… sen...? gerçekten.....? Strella-1 2009 info-icon
Transsexual....but I have not been operated yet Transseksüel….ama henüz ameliyat olmadım. Strella-1 2009 info-icon
Do you have a problem with that ? Who ? Me ? Senin için sorun olur mu? Kİm? Ben mi? Strella-1 2009 info-icon
What's wrong now ? Ne oldu? Strella-1 2009 info-icon
Ah, the financial settlement .... No, it's not that Ha, para meselesi.... Yok, o değil. Strella-1 2009 info-icon
Good morning ? Is it really good ? Günaydın? Nasıl iyi miydi? Strella-1 2009 info-icon
I've never had a decent sleep in this hotel Bu otelde hiç adam gibi uyuyamıyorum. Strella-1 2009 info-icon
And you ? Did you sleep well ? Fine ! I had a dream too. Ya sen? İyi uyudun mu? Evet, rüya bile gördüm. Strella-1 2009 info-icon
Really ? A good dream ? Gerçekten mi? +Güzel miydi? Strella-1 2009 info-icon
I saw a squirrel Rüyamda sincap gördüm. Strella-1 2009 info-icon
Squirrel ? That means you had a nightmare Sincap? O zaman kabus görmüşsün. Strella-1 2009 info-icon
No silly Yok canım. Strella-1 2009 info-icon
What was this squirrel doing ? Sincap n'apıyordu? Strella-1 2009 info-icon
Nothing. It was sitting there Hiç. Oturuyordu. Strella-1 2009 info-icon
Come, I'll buy you coffee. Gel sana kahve ısmarlayayım. Strella-1 2009 info-icon
Baby, that's impossible. I'm awfully late Aşkım imkansız. Çok geç kaldım. Strella-1 2009 info-icon
Are you staying long, here ? Burada uzun kalacak mısın? Strella-1 2009 info-icon
We shall see Bilmem göreceğiz. Strella-1 2009 info-icon
I'm off now Wait up, I'm getting dressed Ben kaçtım Bekle, giyiniyorum. Strella-1 2009 info-icon
Darling that's impossible. I'll leave the key at the front desk. Aşkım imkansız. Anahtarı resepsiyona bırakırım. Strella-1 2009 info-icon
Just close the door, when you leave That's all then ? Çıkarken kapayı çek yeter. Tamam mı? Strella-1 2009 info-icon
Your telephone number ? Write it down Cep numaran? Yaz! Strella-1 2009 info-icon
Yes ? That's me baby Evet? Benim hayatım. Strella-1 2009 info-icon
I'm 22 years old, 1.68 meters tall, brunette with great breasts 22 yaşındayım, 1.68 boyum, esmerim, memelerim büyüktür Strella-1 2009 info-icon
Yeah, it's in the ad as well Evet, ilanda da yazıyor. Strella-1 2009 info-icon
Yeah, baby it costs 50 Euro. Anything else costs extra Evet aşkım, 50 Euro. Diğerleri ekstraya tabi. Strella-1 2009 info-icon
Are you top or bottom ? Aktif misin, pasif mi? Strella-1 2009 info-icon
What ? What shall we do ? Ne? Ne yapacağız? Strella-1 2009 info-icon
We shall bake a cheesepie ! Fuck off asshole ! Grup mu yapmalıyız! Siktir git, götveren! Strella-1 2009 info-icon
Get up, you bitch ! Kalksana orospu! Strella-1 2009 info-icon
What ? What ? What my ass ! Get up Miss Piggy Ne? Ne? Götümün kenarı! Kalk domuz karı! Strella-1 2009 info-icon
Are you mad, girl ? That's not the way to wake people up ! Çıldırdın mı, kızım? İnsan böyle kaldırılmaz! Strella-1 2009 info-icon
People should not be here at this hour ! İnsan olan bu saate kadar yatmaz! Strella-1 2009 info-icon
Go to hell, bitch... so early in the morning ! Cehenemme git orospu... Sabahın körü be! Strella-1 2009 info-icon
Get up bitch....Now ! Kalk orospu! Strella-1 2009 info-icon
Miss Brothel ! Fuck off, grotesque bitch Bayan Kerhane! Siktir git, kaşar orospu seni. Strella-1 2009 info-icon
I was away for two days only and you wrecked the apartment İki günlüğüne yoktum ve evimi ne hale getirmişsin Strella-1 2009 info-icon
Go fuck yourself ! Siktir git! Strella-1 2009 info-icon
Useless bitch ! And when I think that you want to become a lady..... ! Orospu! Hah, artık hanımefendi olacak diye düşünürken! Strella-1 2009 info-icon
This serves me right, for going out to buy coffee for you ? Hakkettiğim bu dimi, sana gidip kahve alıp getirmek? Strella-1 2009 info-icon
Buy ? You mean you stole it from the grocer's Satın almak? Herhalde bakkaldan çaldım demek istedin. Strella-1 2009 info-icon
Why did you throw the pizza in the garbage ? Neden pizzayı çöpe attın? Strella-1 2009 info-icon
Because it's in the box since the day before yesterday Evvelsi günden kalmada ondan Strella-1 2009 info-icon
So what ? It looks fine to me Ne olmuş yani? Bence gayet iyi. Strella-1 2009 info-icon
Darling ? My baby ! Cut it out. I'm not in the mood ! Aşkım! Bebeğim! Kes şunu, havamda değilim! Strella-1 2009 info-icon
I have work to do Work ? This shit ? Yapmam gereken işler var. İş? Bu bok mu? Strella-1 2009 info-icon
Such a crap chandelier ! Where did you find it girl ? In the trash ? Şu eski avize mi? Nerden buldun bunu kız? Çöplükten mi? Strella-1 2009 info-icon
Yes Of course, where else ? Evet Tabii, başka nerden olabilir ki? Strella-1 2009 info-icon
This looks worse than your hairstyle Fuck off bitch ! Senin saç stilinden bile berbat. Siktir git, orospu! Strella-1 2009 info-icon
OK, I'd like to know who will do your hair, now that I'm leaving OK, Ben gidince senin saçını kim yapacak,, merak ediyorum. Strella-1 2009 info-icon
I told you I don't like drugs in this house, damn it ! Sana evimde uyuşturucu istemediğimi söylemiştim, Allahın belası! Strella-1 2009 info-icon
Or else, go and live with your mom, I mean that. Ya da git ananla yaşa. Strella-1 2009 info-icon
Give me a break, girl. Fuck ! I forgot my mother..... Bi rahat ver, kız be! Hassiktir! Annemi unuttum..... Strella-1 2009 info-icon
I should have sent her money by post Yeah, the providing son.... Para yollamam gerekiyordu. Heee, anasına bakan oğlan... Strella-1 2009 info-icon
...so that she won't miss her dope ! …ki anası esrarından eksik kalmasın! Strella-1 2009 info-icon
What can I do Stella ? I'm only thinking about my little sister Napim, Stella? Ben sadece kız kardeşimi düşünüyorum. Strella-1 2009 info-icon
Does she ever think about you ? Families ! The scourge of the trans. O seni hiç düşünüyor mu? Aileler! Transların baş belaları. Strella-1 2009 info-icon
We are not like you, the rest of us ! Completely alone. Biz senin gibi değiliz; yani diğerleri! Tamamen yalnızız. Strella-1 2009 info-icon
Don't say that ! I have you and you count for ten families altogether Böyle deme! Benim için sen varsınI Sen de 10 aileye bedelsin. Strella-1 2009 info-icon
But what can I do ? I like you Napim, senden hoşlanıyorum? Strella-1 2009 info-icon
My baby ! My love ! Bebeğim! Aşkım! Strella-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156279
  • 156280
  • 156281
  • 156282
  • 156283
  • 156284
  • 156285
  • 156286
  • 156287
  • 156288
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim