• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156282

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll earn it and you're gonna help. Hak edeceğim, sen de bana yardım edeceksin. Reva eskiden Battery'de yaşadığını söyledi. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I started out there. It's the shits. İşe oradan başladım. Boktan bir yer. Para versen dönmem oraya. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I don't think so. It's not my scene. Olmaz. Benim işim bu değil. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'm the one paying you. Sana para ödeyen benim. Bu da, senin onu alıp bana getireceğin anlamına geliyor. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You smart guys. Siz akıllı tipler. Hep kirli işlerinizi... Streets of Fire-2 1984 info-icon
Well, not this time! Bu sefer olmaz! Streets of Fire-2 1984 info-icon
Yeah? Well, I'm getting paid for it, right, Fish? Öyle mi? Ben de bunun için para alıyorum zaten, değil mi Fish? Streets of Fire-2 1984 info-icon
That's right, Cody. You cut me in, I'll back you up. Haklısın, Cody. Beni ortak al, sana destek olurum. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Look, I don't think you can handle it, okay? Bak, bunu yapabileceğini sanmıyorum, tamam mı? Streets of Fire-2 1984 info-icon
What do I gotta do? Ne yapmamı istiyorsun? Bu tip işler için yazılı referans vermiyorlar adama. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You should know that, Cody. Bunu biliyor olmalısın, Cody. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Listen, skirt, let me make it simple for you. Take a hike. Bak, kızım. Sana şöyle söyleyeyim, bas git şuradan. Streets of Fire-2 1984 info-icon
And if you start dragging your ass, I'm sending you home. Eğer ayak uyduramazsan, seni eve postalarım. Anlaşıldı. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You know, it's hard to figure out what's more pathetic, Biliyor musun, giyinme şeklin mi, konuşma şeklin mi daha iğrenç, karar vermek zor. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Let me tell you something. Sana şöyle söyleyeyim; bu kıyafetler senin yıllık kazancından daha fazla eder. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I can see working with you two is gonna be a real dream. Sizinle çalışmak ne güzel olacak, şimdiden görüyor gibiyim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
If they got her anywhere, they got her at Torchies. Onu kesin Torchies'e götürmüşlerdir. Dandik bir mekan,... Streets of Fire-2 1984 info-icon
How do you figure on handling all these guys and their motorcycles? Tüm bu adamların ve motorların hakkından nasıl gelmeyi düşünüyorsun? Streets of Fire-2 1984 info-icon
I don't have to kill anybody. Kimseyi öldürmem gerekmiyor. Motosikletlere bir delik açtığında, tüm havaları söner. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What are you? Giving me orders now? Nasıl yani? Şimdi de bana emir mi veriyorsun? Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'll take care of giving the orders. Emir verme işini ben hallederim. Köprünün altına gir, kenara çek ve farları söndür. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Walk? I'm not gonna walk around here, I'd get killed. Yürümek mi? Buralarda yürümem ben, öldürürler beni. Streets of Fire-2 1984 info-icon
The main drag is around here somewhere. Ana cadde buralarda olacak. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What the hell we talking to this creep for? Let's get out of here. Bu manyakla niye konuşuyoruz biz? Hadi gidelim şuradan. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'm just trying to get away from you. We got some business here. Sadece senden uzaklaşmak istiyorum. İşimiz gücümüz var. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Oh, you're dumb, and you're short. Real short. Tam bir salaksın ve kısasın. Bayağı bir kısasın. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Where they keeping her? Torchies, second floor. Nerede tutuyorlar onu? Torchies, ikinci kat. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Don't tell them I told you, though. Pay him. Benim söylediğimi söylemeyin ama. Para ver ona. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Don't call me "shithead. " Bana bok herif deme. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Why don't you buy some soap? Git de birkaç sabun al. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I said they had her at Torchies. I am a shithead. Torchies'te olduğunu söylemiştim. Bok herifin biriyim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Are you crazy? They'll notice me in a second down there. Deli misin sen? Beni anında fark ederler orada. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Don't worry about that. Sen ona takılma. Onlara endişe edecek başka şeyler ayarlayacağım ben. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What about her? I thought she's supposed to do the driving? Ya o? Araba sürmek onun işi sanıyordum. Yürü hadi! Geldiğimizde orada ol. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You take the front entrance. I'm going topside. Sen ön girişi al, ben yukarıdan gideceğim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Just what I always wanted to do, Cody, take on the Bombers. Hep istediğim şeydi bu Cody, Bombacıların karşısına çıkmak. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Well, you're talking to the right guy. Says who? O zaman doğru kişiyle konuşuyorsun. Kim demiş? Streets of Fire-2 1984 info-icon
Says me. I like a guy that's got confidence. Ben. Kendine güvenen erkekleri severim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I've had a lot of good times here, so, let's party, huh? Burada çok güzel günlerim oldu, hadi partiye başlayalım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
All right. Now, listen to me, buddy. Pekala. Şimdi, bana bak ahbap. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Hey, come on, babe, what is this thing loaded? Hey, hadi bebek, dolu mu o şey? Streets of Fire-2 1984 info-icon
It's called "lights out. " Adı; "Işıklar söndü". Streets of Fire-2 1984 info-icon
I don't think she's after the money. Bence peşinde olduğu para değil. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Who is that guy? O herif kim? Streets of Fire-2 1984 info-icon
Move it! Move it! Hadi! Hadi! Streets of Fire-2 1984 info-icon
Cody, get in! This ain't no time for checking out the sights! Cody, atla! Manzara seyretme zamanı değil! Gidin siz! Ben şunları biraz koşuşturayım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'm staying with you... You're not going with him! Seninle kalacağım... Olmaz, arabada kalacaksın! Streets of Fire-2 1984 info-icon
Let's get our asses out of here real quick! Buradan kıçımızı bir an önce kurtaralım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Yeah, this must be your lucky night. I'm lucky? I guess maybe I am. Evet, şanslı gecendesin demek ki. Şanslı mıyım? Evet, olabilir. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I think you're forgetting something. I got the gun. Sanırım bir konuyu atlıyorsun. Silahı olan benim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
He came and he got me! I'm not going back without him. O gelip beni kurtardı. Onsuz hiçbir yere gitmiyorum. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What money? What do you think he's doing this for love? Ne parası? Bunu neden yapıyor sanmıştın? Aşk için mi? Streets of Fire-2 1984 info-icon
You think he's doing this 'cause he's your biggest fan? Bunu senin büyük bir hayranın olduğundan mı yapıyor yani? Streets of Fire-2 1984 info-icon
He's getting paid, dear. He takes his chances! Parasını alıyor, canım. Kumar oynuyor. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Hey! Too bad, Billy. Hey! Üzgünüm, Billy. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What, is she kidding? Ne, şaka mı yapıyor bu? Streets of Fire-2 1984 info-icon
We'll just zoom along here for a couple of hours, Birkaç saat uzayalım buradan sonra paçayı yırttık demektir. Streets of Fire-2 1984 info-icon
He means we're gonna get rid of it, stupid. Ondan kurtulmalıyız demek, dangalak. Arabadan kurtulmak mı? Nesi var arabanın? Streets of Fire-2 1984 info-icon
This is what I'm paying you all this money for? Sana bunca parayı bunun için mi veriyorum? Böyle süper fikirler bul diye mi? Streets of Fire-2 1984 info-icon
No, you don't. You have nothing to say to me. Hayır, yok. Bana söyleyecek bir şeyin yok. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Look, what was I supposed to do? I had all that work. Bak, ne yapacaktım yani? Bir sürü iş geliyordu. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Yeah, so, bye bye, Tom, right? Evet, o yüzden bay bay Tom, değil mi? Çekip giden ve orduya yazılan sendin. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Let's forget all this. It's history. Unutalım bunları artık, hepsi geçmişte kaldı. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Is that why you came and got me? Bu yüzden mi gelip beni kurtardın? Aynen. Billy Fish bana 10 bin ödeyecek. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What does he mean he hurt your feelings? What'd he say? Ne demek istiyor bu? Sana ne söyledi? Streets of Fire-2 1984 info-icon
Did he say anything about me? What'd he say? Tell me! Benim hakkımda bir şey dedi mi? Ne dedi, söylesene. Streets of Fire-2 1984 info-icon
We're nobody, we're going nowhere. Nobody goes nowhere. Kimse değiliz, hiçbir yere de gitmiyoruz. Kimse hiçbir yere gitmez. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Look, if you love me so much, Bak, madem beni çok seviyorsun, uzaklaş ve bizi rahat bırak. Streets of Fire-2 1984 info-icon
No, look, I'm your biggest fan, really. Hayır bak, gerçekten çok büyük hayranınım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Shit! Siktir! Yeni bir araba bulmalıyız. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Me and my friends need a lift. So what? This ain't no muni bus! Bir araca ihtiyacımız var. Ne olmuş? Belediye otobüsü değil bu. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Need a lift real bad. Gerçekten çok ihtiyacımız var. Streets of Fire-2 1984 info-icon
This is Lester. My man B.J., and that's Reggie. Bu Lester. Adamım B.J. ve bu da Reggie. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Hey, Ellen, you guys need an opener or anything? Hey Ellen, bir giriş parçası falan lazım mı? Yani, biz iyiyizdir. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Hey, look, what gives? I handle the management and the booking. Hey, hayırdır beyler. İşle ilgili konulara ben bakıyorum. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Now, you guys just shut up and leave Ellen alone. Şimdi, çenenizi kapatın ve Ellen'i rahat bırakın. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Baby, you don't even begin to know. Bunu tahmin bile edemezsin sen bebek. Streets of Fire-2 1984 info-icon
They busted me a couple of years ago, Birkaç yıl önce beni tutukladılar ve rüşvet vermedim diye aynen kodese tıktılar. Streets of Fire-2 1984 info-icon
What'd they bust you for? Niye tutukladılar seni? Streets of Fire-2 1984 info-icon
Great. I love a girl with class. Harika. Klası olan kızlara bayılırım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Changing flat tires isn't exactly my line of work, dear. Lastik değiştirmek benim iş alanıma pek girmiyor, canım. Streets of Fire-2 1984 info-icon
If that's the case, then why don't you just shut up? Madem öyle, neden çeneni kapatmıyorsun? "Neden çeneni kapatmıyorsun?" Streets of Fire-2 1984 info-icon
Yeah, but when you sing them, you make it yours. Evet ama söylediğin zaman sana ait oluyorlar. Öyle değil mi? Streets of Fire-2 1984 info-icon
I guess so. Who knows? Sanırım. Bilemiyorum. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You better get some smarts. Aklını başına alsan iyi olur. Artık seninle olmadığı gerçeğine kendini alıştır. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Things that matter in the real world. Gerçek dünyada önemli olan şeyler. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'm way ahead of you, Cody. Bunu çoktan anladım, Cody. Ne yani, yaptığını anlamak için dahi mi olmak lazım? Streets of Fire-2 1984 info-icon
I'll handle this. I'll talk us through. Hallederim ben. Onları ikna ederim. Streets of Fire-2 1984 info-icon
We're on our way to play a gig at an after hours joint. Ekstra bir konserimiz var, ona gidiyoruz. Streets of Fire-2 1984 info-icon
The Sorels. The singers. You know them, right? Sorels Grubu. Müzisyenler. Tanıyorsunuz herhalde, değil mi? Streets of Fire-2 1984 info-icon
Look, man, all I know is we're running real late. Bak dostum, benim tek bildiğim, geç kalıyor olduğumuz. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Really? Gerçekten mi? Kesin artık saçmalamayı! Streets of Fire-2 1984 info-icon
You guys got a big job to do, we're trying to get where we're going. Sizin işiniz gücünüz var, bizim de gitmemiz gereken bir yer. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Well, what do you think, Harry? Ne diyorsun, Harry? Bence karşımızdaki örnek bir vatandaş. Streets of Fire-2 1984 info-icon
I knew you guys talked my language. Sizin benim dilimden konuştuğunuzu biliyordum. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Spade musicians with a big wad of money. Bir tomar parası olan zenci müzisyenler... Streets of Fire-2 1984 info-icon
You know, some of you guys got some cute little asses. Baksanıza, bazılarınızın popoları çok tatlıymış. Streets of Fire-2 1984 info-icon
Be a real shame if I had to blow them off! Stay down! Onları patlatsam çok yazık olurmuş. Öylece kalın! Streets of Fire-2 1984 info-icon
This is great. Bu harika. Richmond'a gidiyoruz. Otobüs yok, hiçbir şey yok. Streets of Fire-2 1984 info-icon
You shouldn't have stopped, Bird. Hiç durmamalıydın, Bird. Ben... Streets of Fire-2 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156277
  • 156278
  • 156279
  • 156280
  • 156281
  • 156282
  • 156283
  • 156284
  • 156285
  • 156286
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim