• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156095

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
you didn't answer very often ...sıklıkla cevap yazmıyordun. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Yes, l did! But you wrote so many letters Evet, öyle! Fakat sen de çok fazla mektup yazmıştın. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Once l counted... l got 19 in one week Bir keresinde saydım. Bir haftada 19 tane yollamışsın. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l wondered when you found time to write Nasıl yazmaya zaman bulduğunu merak etmiştim. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
So did l Öyle mi yaptım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
And they weren't all so nice Ve tamamını da hoş değildi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
What's your day off? Hangi gün boşsun? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Wednesday Çarşamba. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Come to dinner. Mother said to ask you Akşam yemeğine gel. Annem sana sormamı istemişti. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You bet... absolutely... positively Anlaşıldı... mutlaka... kesin. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Has Mrs Colin come down yet? Bayan Colin sonunda geldi mi? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l haven't seen anyone Ben hiçkimseyi görmedim. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l was supposed to meet her at 6. And l'm late myself Onunla saat 6'da buluşmayı umuyordum. Ama ben geç kaldım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
We'll miss our train to London! Londra'ya gidecek treni kaçıracağız! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
The boat won't wait for us Gemi de bizi beklemeyecek. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Didn't she ask you to wake her? Senden onu uyandırmanı istemedi mi? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You're half asleep yourself! Kendin yarı uykulu gibisin! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Let me see it Bir bakayım şuna. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
6 o'clock room 18. 6:15... Saat 6'da Oda 18. 6:15... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
There!.. room 24 Orada!.. Oda 24 Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Let's go. Take your key. Gidelim. Anahtarını al. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l know her... She probably took a sleeping pill Onu tanıyorum. Muhtemelen uyku hapı almıştır. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
What floor? Third Kaçıncı kat? Üçüncü. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
lf we miss that train, we'll miss the boat Treni kaçırırsak gemiyi de kaçırırız. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
She takes sleeping pills. Turn the light on Uyku hapı kullanır. Işıkları aç. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Julien, what are you doing? Julien, ne yapıyorsun? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Julien! This is too much! Julien! Bu kadarı fazla! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
My mother was right! You're pathetic! Annem haklıydı! Zavallının tekisin! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Hopeless! Ümitsiz vaka! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Just look at yourself... Kendine bir baksana. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
No, no... not that way! Hayır, hayır... böyle olmaz! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
What's the point? Ne yapmak istiyorsun? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
We've got to be noisy Now... go on! Biraz gürültü çıkarmalıyız. Şimdi, haydi! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Not the flowers! The vase! Çicekleri değil! Vazoyu! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
That's great! Keep it up! Harika! Devam et! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Go call the police Git polis çağır. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
He's breaking everything! He's crazy! Herşeyi kırıp döküyor! Delirdi! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Call the cops! Çağır polisleri! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Say it's an emergency! Acil bir durum olduğunu söyle! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Tell them it's serious. They'll get here faster Ciddi bir durum olduğunu, mümkünse çabuk buraya gelmelerini söyle. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Fire Department? İtfaiye mi? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
No! The cops! Dial 17 Hayır, polisleri! 17'yi çevir Stolen Kisses-1 1968 info-icon
This is for you. Buy some candy Bu senin için. Biraz şeker alırsın. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
This is the Hotel Alsina Burası Alsina Oteli. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
On the 3rd floor... Üçüncü katta... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Say they're breaking everything Her şeyi kırıp dökdüklerini söyle. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
They're breaking everything Her şeyi kırıp döküyorlar. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
A man just found his wife... Bir adam karısını buldu az önce. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
The lady in no. 24 was with no. 19 24 numaradaki kadın 19 numarayla birlikteydi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You let him in! Sen de onu içeri aldın! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
He told me to hurry Bana çabuk olmamı söyledi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You're a private detective! Get out of here! Sen özel dedektifsin! Kaybol burdan! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You too! Sen de ! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Here's your bonus... Bu ikramiyen... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
And this is for Christmas Bu da yılbaşı için. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
What'll you have? Ne alırdın? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l just ordered Yeni sipariş verdim. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You pulled a fast one! Çok hızlı bir iş çıkardınız! Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Are you a private detective? Sen özel dedektif misin? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l've been with the Blady Agency for 30 years 30 yıldır Blady bürosundayım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Haven't you seen the ads... Telefon kitabı kapaklarında... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
on the phone book covers? ...reklamlarına rastlamadın mı hiç? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You didn't see me at the hotel last night Dün gece Otelde beni görmedin... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
But l was there... ...bayan Colin ve sevgilisi üst kata çıkarken... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
when Mrs Colin and her lover went upstairs ...ben ordaydım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l knew they'd be in bed together Yatakta birlikte olacaklarını düşündüm. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
All l needed was proof Tek ihtiyacım bir delildi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Why didn't you call the cops then? Sonra polisi neden çağırmadın? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
They wouldn't have come Gelmeyeceklerdi ki. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
My client would have had to appeal to the District Attorney Müşterimin bölge başsavcısına başvurması gerekiyordu. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
The D.A. would have called the police Bölge başsavcısı ancak polisi arayabilirdi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
They come and what do they do? Eğer gelselerdi ne yaparlardı? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
The cops note that at a certain time... Polisler o anda... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
they saw a Mr Colin... ...Bay Colin'i Otel odasına... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
go into a hotel room... ...girerken gördüklerini... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
and assault two persons in the same bed ...ve aynı yatakdaki iki kişiye saldırdığını not ederdi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
One of the persons being the wife of said Colin Kişilerden birinin eşi olduğunu söylerdi Colin. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Generally, the cops only come for disturbance of the peace Genelde polisler sadece kamu düzeninin bozulması halinde gelir. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
But in this case, we got official proof of adultery Fakat bu olayda, Zinaya dair resmi delile sahiptik. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Not bad! lt's a job Kötü sayılmaz! Ne de olsa iş. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l've got to go Gitmeliyim. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l had a phone call to make Bir telefon görüşmesi yapmam lazım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Oh, l'll do it at the office Oh, neyse ofiste yaparım. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Hey, you lost your job, didn't you? Hey, sen işini kaybettin değil mi? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
The trains are on strike till tomorrow Trenler yarına kadar grevdeler... Stolen Kisses-1 1968 info-icon
But the table is set for 3 ...ama masa saat 3 için ayarlanmıştı. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Look who's behind you Bak arkanda kim var. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
l thought you were coming Wednesday Çarşamba günü geleceğini düşünmüştüm Stolen Kisses-1 1968 info-icon
He left the hotel Otelden ayrıldı. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
He got fired Kovuldu. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
So he's looking for a job? No, l've got one Öyleyse yeni bir iş bakıyor? Hayır, buldum bir tane. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
What's he doing? Ne iş yapıyor? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
You'll never guess Hiç tahmin edemezsin. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
A newsboy? Gazeteci mi? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
Better than that Ondan daha iyi. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
A porter at Orly? That takes pull Orly'de bir kapı görevlisi? O uğraş gerektirir. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
A painter? That takes talent Bir ressam? O yetenek ister. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
No money in that O işte para yok. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
A water taster? Su tesisatçısı? Stolen Kisses-1 1968 info-icon
lt's a good job. l saw one on T.V. İyi bir iştir. TV'de görmüştüm. Stolen Kisses-1 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156090
  • 156091
  • 156092
  • 156093
  • 156094
  • 156095
  • 156096
  • 156097
  • 156098
  • 156099
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim