• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155978

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Mum, Dad, l"m just off to the library. Anne, baba, ben kütüphaneye gidiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, no, you don"t, you little tyke. You get upstairs to your room and study. Oh, hayır gitmiyorsun seni velet. Yukarıya odana çıkıp çalışıyorsun. Stella Street-1 2004 info-icon
No Jagger has ever failed his exams. Alright? Hayır, hiç bir Jagger sınavlarında asla başarısız olmamıştır, tamam mı? Stella Street-1 2004 info-icon
Should we leave Mick and Keith together in the house? Mick ve Keith'i evde birlikte bırakmalı mıyız sence? Stella Street-1 2004 info-icon
They"re old and ugly enough to look after themselves. Birbirlerine göz kulak olacak kadar büyük ve çirkinler. Stella Street-1 2004 info-icon
Come on, let"s paint the town black. Well, alright! Hadi, kenti dağıtalım. Olur, pekâlâ! Stella Street-1 2004 info-icon
Jack, do you remember Mulholland? I moved you then. Jack, Mulholland'ı anımsıyor musun? Seni ben taşımıştım. Stella Street-1 2004 info-icon
Yeah, you"re a terrific man, a terrific guy. Evet, harika bir adamsın, müthişsin. Stella Street-1 2004 info-icon
I think you"re a great guy. Harika olduğunu düşünüyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Be nice to have Jack here, when he"s not in California birding it up. Jack'in California'da ava çıkmadığı zamanlarda burada olmasına şükredin. Stella Street-1 2004 info-icon
Mind you, I think he"s gonna be birding it up here too. Şu var ki, burada da avlanacağını düşünüyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
I want you to make sure you give my love to that little redhead in Long Beach. Long Beach'deki şu kırmızı başlı ördeğe sevgilerimi iletmeyi unutmayın istiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Sure will, Jack. Elbette iletiriz Jack. Stella Street-1 2004 info-icon
Yeah, huh? Evet, huh? Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, my God! Hey, that"s awesome, sir. Oh, Tanrım! Hey, bu korkunç birşey efendim. Stella Street-1 2004 info-icon
What are you doing, huh? Well, right on. Ne yapıyorsun, huh? Peki, devam et. Stella Street-1 2004 info-icon
Hello, Jack. Welcome to Stella Street, mate. Merhaba Jack. Stella Caddesine hoşgeldin dostum. Stella Street-1 2004 info-icon
You"II like that. It"s vintage. Thanks a lot, buddy. Bu hoşuna gidecek. Seçkin bir şarap. Sağol dostum. Stella Street-1 2004 info-icon
Finally, if you thought Carnaby Street was famous, think again. Son olarak, Carnaby Caddesinin ünlü olduğunu düşünüyorsan, bir daha düşün. Stella Street-1 2004 info-icon
Think now of Stella Street. Şimdi de Stella Caddesini düşün. Stella Street-1 2004 info-icon
A hitherto unknown street in South West London, perfectly anonymous... Şimdiye dek Güneybatı Londra'da adı bilinmeyen bir cadde... Stella Street-1 2004 info-icon
...is now inhabited by such figures as Al Pacino and Jack Nicholson. ...artık Al Pacino ve Jack Nicholson gibi ünlülerin yaşadıkları bir yer. Stella Street-1 2004 info-icon
This may look like any other anonymous street in suburbia... Bu cadde size, banliyödeki isimsiz herhangi bir cadde gibi gelebilir... Stella Street-1 2004 info-icon
...but Stella Street, here behind me, is now home to two Hollywood legends: ...ama, arkamda gördüğünüz Stella Caddesi bugün iki Hollywood efsanesinin yuvası: Stella Street-1 2004 info-icon
Jack Nicholson and Al Pacino. Jack Nicholson ve Al Pacino. Stella Street-1 2004 info-icon
And soon to be joined by British rock stars... Ve yakında bunların arasına iki İngiliz rock yıldızı... Stella Street-1 2004 info-icon
...Sir Mick Jagger and Keith Richards of the Rolling Stones. ...Rolling Stones'un Sir Mick Jagger Ve Keith Richards'ı da katılacaklar. Stella Street-1 2004 info-icon
Steph, that"s awesome. Steph, bu müthiş. Stella Street-1 2004 info-icon
It says here on your r�sum�, Mrs. Huggett... Özgeçmişinizde, Bayan Hugget... Stella Street-1 2004 info-icon
...that you"ve been cleaning for folks around here for the last 30 years. ...30 yıldır buradaki insanlar için temizlik yaptığınız yazıyor. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, yeah, that"s about right, yeah. Oh, evet, neredeyse doğru, evet. Stella Street-1 2004 info-icon
Well, I guess you must be a real dab hand by now, huh? Güzel, artık tam bir usta olduğunuzu tahmin ediyorum, hı? Stella Street-1 2004 info-icon
Well, I do a bit of everything, except wipe their backsides. Aslında, popolarını silmek dışında herşeyi yapıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
L"ve lived here for the last 40 odd years... Son kırk küsur yıl burada... Stella Street-1 2004 info-icon
...with my husband, Norm, and together we had my daughter, Maureen. ...kocam Norm'la birlikte yaşadım. Kızımız Maureen ile. Stella Street-1 2004 info-icon
Norman brought her up because she was actually Johnny Rizzi"s daughter. Kızımı Norman büyüttü, çünkü aslında o Johnny Rizzi'nin kızıydı. Stella Street-1 2004 info-icon
He was sort of an Italian American from the Bronx, and I met him... Johnny, Bronx'tan bir çeşit İtalyan Amerikan idi ve onunla tanıştım Stella Street-1 2004 info-icon
We had a very, very close relationship one night... bir gece, çok, fazlasıyla yakınlaştık... Stella Street-1 2004 info-icon
...in the doorway behind the Roxy Cinema. ...Roxy Sinemasının arka kapısındaydık. Stella Street-1 2004 info-icon
I guess I should be writing all this down. Tüm bunları yazmalıyım gibi geliyor. Stella Street-1 2004 info-icon
Stephanie, tell me, you get to meet any dukes or earls hanging on the street? Stephanie, caddede dolaşan herhangi bir dük ya da kont görüyor musun? Stella Street-1 2004 info-icon
L"m real disappointed about that, Bob. Biraz düş kırıklığına uğramış durumdayım Bob. Stella Street-1 2004 info-icon
I thought there"d be far more kind of Hugh Grant types around... Çevrede Hugh Grant tipli adamlar görürüm sanmıştım... Stella Street-1 2004 info-icon
...but I haven"t seen anyone who looks anything like Prince William. ...ama Prens William benzeri kimseyi görmüş değilim. Stella Street-1 2004 info-icon
My name is Dean Barraclough. Adım Dean Barraclough. Stella Street-1 2004 info-icon
L"m a fully qualified handyman. Craftsman. Elinden her iş gelen nitelikli biriyim. Zanaatkârım. Stella Street-1 2004 info-icon
One person I actually do a lot of work for is the film actor Michael Caine... Kendisi için pek çok iş yaptığım biri de... Stella Street-1 2004 info-icon
...who lives here. He"s a good bloke. ...burada yaşayan aktör Michael Caine. Esaslı heriftir. Stella Street-1 2004 info-icon
Michael"s even asked me to design his swimming pool. Michael yüzme havuzunu tasarlamamı bile istemiştir benden. Stella Street-1 2004 info-icon
And I pride myself on doing a very, very good job. Ve çok çok iyi işler yaptığım için kendimle gurur duyuyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
You get what you pay for with me. You know, quality. Yaptığınız ödemenin karşılığını alırsınız. Bilirsiniz işte, kalite. Stella Street-1 2004 info-icon
It"s gonna need a little rewiring, here, Dean. You know what I mean? Buraya yeni bir elektrik tesisatı gerekecek Dean. Ne dediğimi biliyor musun? Stella Street-1 2004 info-icon
Well, rewiring you want, l"m your man, Jack. It"s amazing. Güzel, istediğin şey yeni tesisat, ben senin adamınım Jack. Bu inanılmaz. Stella Street-1 2004 info-icon
I can"t believe l"m standing next to Mr. Cuckoo"s Nest himself. Bay Guguk Kuşu'nun yanında olduğuma inanamıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
I may wanna extend up there. Build myself a little den. Oraya bir uzatma isteyebilirim. Kendime küçük bir sığınak yaptırabilirim. Stella Street-1 2004 info-icon
Have you ever done a loft conversion before, Dean? Daha önce hiç tavanarası tadilatı yaptın mı Dean? Stella Street-1 2004 info-icon
Have I ever done a loft conversion? Hiç tavanarası tadilatı yaptım mı? Stella Street-1 2004 info-icon
Hurry, Jean Baptiste, hurry! Are you ready, Johnny? Acele et Jean Baptiste, çabuk! Hazır mısın Johnny? Stella Street-1 2004 info-icon
L"m ready! Let"s go! Action! Hazırım! Hadi başlayalım! Hareket başlasın! Stella Street-1 2004 info-icon
Welcome once more, ladies and gentlemen. Bayanlar baylar, tekrar hoşgeldiniz. Stella Street-1 2004 info-icon
Here we are, in Stella Street, and it"s the home... İşte Stella Caddesindeyiz, burası... Stella Street-1 2004 info-icon
...of Mr. Joe Pesci... Bay Joe Pesci'nin... Stella Street-1 2004 info-icon
...le Bad Guy! ...yani kötü adamın yuvası! Stella Street-1 2004 info-icon
Joe Pesci, the star of such films as Casino, My Cousin Vinny... Kumarhane, Kuzenim Vinnie, Kızgın Boğa ve İyi Adamlar... Stella Street-1 2004 info-icon
...Raging Bull and GoodFellas is moving into Stella Street. ...gibi filmlerin yıldızı Joe Pesci Stella Caddesine taşınıyor. Stella Street-1 2004 info-icon
So, what do you think? I wouldn"t keep my fucking dog here. Peki beyler, ne düşünüyorsunuz? Kahrolası köpeğimi bile burada tutmazdım. Stella Street-1 2004 info-icon
Skid fucking row. It"s a pile of junk. Tanrının cezası kenar mahalle. Burası bir pislik yığını. Stella Street-1 2004 info-icon
It"s yet to be seen if he"s gonna blend into this environment, here. Bu çevreye uyum sağlayıp sağlamayacağı anlaşılacak. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, fuck you pricks. Come inside and have a nice cup of tea. Canınız cehenneme pislikler. İçeri gelin de güzel bir fincan çay için. Stella Street-1 2004 info-icon
It is you, isn"t it? Bu sensin değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Do you want something? You"re David Bowie. Birşey mi istedin? Sen David Bowie'sin değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Well, what"s it got to do with you? Peki, bunun seninle ne ilgisi var? Stella Street-1 2004 info-icon
I can"t believe this street. It"s like living in Hello! Bu caddeye inanamıyorum. Hayretler içinde yaşamak gibi. Stella Street-1 2004 info-icon
Jackie Nics, Jo Jo Pesci, Ali Pacino, Mickey Jags... Jackie nics, Jo Jo Pesci, Ali Pacino, Mickey Jags... Stella Street-1 2004 info-icon
It"s amazing! Bu inanılmaz! Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, just get on with your work. Oh, işine baksana sen. Stella Street-1 2004 info-icon
Can you believe it? Broke all my glasses and cups. Buna inanabiliyor musun? Bütün bardak ve fincanlarım kırılmış. Stella Street-1 2004 info-icon
L"m practically drinking out of my hands... Ellerimi kullanarak içiyorum... Stella Street-1 2004 info-icon
...like some goddamn Death Valley forty niner. ...tıpkı "Ölüm Vadisi"ndeki Lânet olası bir altın arayıcısı gibi. Stella Street-1 2004 info-icon
Why the fuck you go to England? İngiltere'ye ne halt etmeye gidiyorsun ki? Stella Street-1 2004 info-icon
Well, I just needed to get away from all the wackos in Mulholland Drive. Mulholland Çıkmazındaki bütün o çatlaklardan uzaklaşmam gerekiyordu. Stella Street-1 2004 info-icon
He got strange obsessions. He likes burning things. Tuhaf saplantıları vardır. Yanan şeylerden hoşlanır. Stella Street-1 2004 info-icon
L"ve known Len since he come down from Gateshead, I think. One of them... Len'i Gateshead'den geldiğinden beri tanıyorum... Stella Street-1 2004 info-icon
...sort of estates up north. ...orası sanırım kuzey tarafında malikâne gibi birşeydi. Stella Street-1 2004 info-icon
The only good thing about Len is... Len ile ilgili tek iyi şey... Stella Street-1 2004 info-icon
...he"s so mum and dad, he makes the mental ones on the street look normal. ...o kadar kaçıktır ki, sokaktaki delilerin bile onun yanında normal görünmesini sağlar. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, I don"t believe it! L"m looking at the Godfather himself. Oh, buna inanamıyorum! "Baba"nın kendisine bakıyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Now, this garden is perfect. I don"t wanna change a thing. Şimdi bu bahçe mükemmel. Hiç birşeyi değiştirmek istemiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Except maybe lose those trees there... Belki şuradaki ağaçların yokedilmesi dışında... Stella Street-1 2004 info-icon
...give me an orange grove here and a vineyard right here. ...buraya bir portakal bahçesi, buraya da bir bağ kurun. Stella Street-1 2004 info-icon
All right, boys. How"s it going? Tamam çocuklar. Nasıl gidiyor? Stella Street-1 2004 info-icon
David Bowie. Looking good, isn"t it? David Bowie. İyi görünüyor değil mi? Stella Street-1 2004 info-icon
Yeah, nice. Yeah, great. Evet, hoş. Evet, çok iyi. Stella Street-1 2004 info-icon
Dean, I want a cluster of bonsai over there. Dean, oraya bir grup bonzai istiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
I want me Jacuzzi in the corner and a picture of Lou Reed. Köşede kendime bir jakuzi ve bir Lou Reed resmi istiyorum. Stella Street-1 2004 info-icon
Consider it done. Yeah. Yapılmış bil. Evet. Stella Street-1 2004 info-icon
Oh, and... Yeah, what? Oh, ve... Evet, ne? Stella Street-1 2004 info-icon
Me bath. Oh, yeah. Banyom. Oh evet. Stella Street-1 2004 info-icon
It will be sunken, won"t it? It will be sunken. Gömme olacak değil mi? Gömülecek. Stella Street-1 2004 info-icon
You want a sunken bath? That"s what I asked for. Gömme bir banyo istiyorsun değil mi? İstediğim şey tam da bu. Stella Street-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155973
  • 155974
  • 155975
  • 155976
  • 155977
  • 155978
  • 155979
  • 155980
  • 155981
  • 155982
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim